Ловец бабочек. Мотыльки (СИ) - Демина Карина
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Она щебетала и кокетливо обмахивалась веером из слоновой кости. Украшенный снимками самой панны Земпольской-Словенич, усатого мужчины и двух пухлых детишек, тот был нелеп.
С одной стороны крупные каменья.
С другой этакое… рукоделие.
— Вижу, вам нравится? — она повернула веерок. — Я сама придумала! У меня приятельница одна сделала так, но она только мужнину поместила, а я подумала, что мне одной мало. И зачем муж? Я его каждый день, почитай, и так вижу, а вот детки и батюшка — дело иное… а вы так любезны… вот мой муж всегда хмурый и недовольный…
— Как он может…
…сапфиры.
…топазы… бриллианты… она не привыкла считать деньги. И если уж не получилось с женитьбой — может, к лучшему, то почему бы не завести любовницу?
Для начала.
…а там… жизнь непредсказуема. И легко представить, как некая особа, к коей прелестница, судя по всему, сильной симпатии не испытывает, вдруг отходит в мир иной. А печальная вдова ищет утешения.
И находит.
— Вы удивительная женщина, — сказал он с придыханием.
— А то, — ответила она.
Веерочком махнула.
А потом взяла и ткнула им в руку.
— Ой, простите… — она захлопала ресницами. — Что-то голова закружилась…
— Это от воздуху, — поспешил уверить Анджей. — Воздух в наших краях очень уж свежий, такой не всякая голова выдюжит… и комарье злобное…
Он хлопнул себя по руке, потому как комар и вправду куснул и этак люто, если пробил и пиджак, и рубашку. А надо было послушать маму, вздеть и пальтецо, пусть и шитое по прошлогодней моде, однако…
Голова вдруг закружилась.
И так, что вылетели из нее все планы, и мысли все… и вдруг стало невмоготу стоять, он бы лег, прямо где стоял, если б не крепкая женская ручка. Она-то и удержала.
И взмахнула, извозчика подзывая…
Анджей слышал короткий разговор.
И почувствовал, как его поднимают.
Тащат.
Кидают не на сиденье, а на пол, прикрывая сверху дерюжкой. А там извозчик свистнул и понеслось… сознание вернулось, тело же осталось неподвижно. Он дышал.
И смотрел на крепкие носы туфелек панны Земпольской-Славенич. На край подолу с пятнышками грязи и жестким уголком нижней юбки. И еще на собственную скрюченную куриной лапой руку.
Куда?
Кто?
И главное, за что?
Меж тем, если бы сыскался свидетель сего похищения, он сказал бы, что повозка, запряженная гнедой лошадкой, свернула б на Троецкую, а с нее, верно, добралась до Машкинского тяжа, откуда улочки расходились, что весенние ручьи по проталине. И уж там-то, средь домов, строенных в беспорядке, затерялась бы. Поди, угадай, у какого высадила престранную панночку с ея кавалером, изволившим набраться до полнейшего безобразия. И оттого панночка бледна и сердита. Бровки нахмурила. Губки поджала. Нет-нет и пнет несчастного.
Его от кучеру жаль не было, хотя и самому случалось погулять, но не так, чтоб вовсе утратить всякое обличье человеческое.
Панночку встретили.
И подняли пропойцу под белы рученьки.
Внесли в дом, один из многих, от прочих этот отличался разве что чистотой двора да парой гортензий, зацветших не к поре. Для толкового ведьмака сие стало бы знаком, но… откудова в захолустье толковому ведьмаку взяться-то?
Анджей на гортензии вовсе не глянул.
Он силился совладать с телом, но оно, будто набитое волглым пером, было неуютно, непривычно. Он чуял, как волокли его по ступенькам, сперва вверх, а после вниз. И ноги его, туфли, за которые тридцать злотней уплочено было, стучали по этим самым ступенькам.
Носы обдирали.
Он вдыхал запахи — старого дома, влажного дерева и опия, что тут курили давно и с немалым удовольствием, до которого соседям дела не было. Он смотрел на пошарпанные панели, некогда роскошные. И на занавеси… на лампочку, что стала единственным украшением подвала.
На стол.
— Разденьте его, — велела мучительница, сама снимая перчатки. Она скинула и шубку, и шарфик кисейный. На деревянных плечиках повис и кардиган.
Самого Анджея тоже раздевали, грубо, нимало не заботясь, чтоб сохранить целостность костюма.
— А сукно-то ладное, — прозвучало совсем рядом.
Голос грубый.
Некрасивый.
— И лоскутка найти не должны. Смотри, головой отвечаешь…
Его распяли на столе, захлестнули вокруг запястий ременные петли. Подтянули до хруста в суставах. Стол был жесткий, занозистый, и еще подумалось, что, лежащий на нем, он смешон и жалок.
Голый мужчина в принципе выглядит донельзя жалким.
А уж тут…
— Вы, верно, гадаете, за какой надобностью вас пригласили… — Стефания обмакнула полотенце и отерла лицо, избавившись и от пудры, и от румян. И лицо это преобразилось.
Черты острые, лисьи какие-то.
Неприятные.
Узковаты губы. Щеки плоски. Подбородок заострен. Шея длинна… а ожерелье не сняла, напротив, провела по нему пальчиками.
— Я была бы рада продолжить беседу в обстановке иной и, поверьте, была бы она чинна и нетороплива, однако, как выяснилось, у нас с вами не так много времени осталось.
Она присела рядом и потерла в пальцах прядь его волос.
Понюхала.
— Воск от Аскольди? Я тоже им пользуюсь. Хорош… люблю качественные вещи… но увы, мир меняется и хорошего в нем все меньше. Потому-то меня и печалит, когда исчезает еще что-то… или кто-то…
Она воткнула булавку в пятку.
Боль была далекой и ненастоящей.
— У тебя есть еще время подумать, — булавку она положила на столик, где, помимо булавки, виднелись ножи всяких размеров и форм самых удивительных. И столик подвинули, позволяя ему разглядеть, что не только ножи. Были и клещи.
И щипцы.
И еще что-то, чему он не подобрал названия. Главное, он вдруг осознал: ему не позволят выйти из этого подвала живым. А смерть… смерть его будет зависеть от того, заговорит ли он. А если заговорит, то что именно скажет.
— Й-а…
Ему удалось разлепить губы.
— Не торопись, — его мучительница похлопала по щеке. — Теперь у нас есть время. Не так много, как хотелось бы… это ж надо, привлечь внимание полиции. А ваш воевода… не хотелось бы с ним связываться, да… это повезло, что я туточки проездом, к вечеру вот поезд… а тут заказ… так что до вечеру управимся…
— Йа…
— Паралич скоро пройдет. Ждать уже недолго.
Она погладила Анджея по щеке.
— И мы поговорим… ты мне расскажешь все-все. И тогда смерть твоя будет легкой. А если нет, то… сам виноват.
Ее улыбка была холодна, как камни в ее ожерелье.
Неправильно!
Не так должно было быть!
Он… он ведь почти добился успеха… он почти сумел… он всю жизнь хотел одного — разбогатеть. Деньги — это свобода… у других они были, а он вынужден был зависеть от матушкиных подачек, потом — от прихотей Белялинского, который с ним скупился, позволяя своей женушке швырять золото направо и налево. Разве это преступление, желать денег?
— Итак, поговорим… — она подвинула стул ближе. — Зачем ты убил ту девочку?
— Я н-не…
Язык шевелился с трудом.
— Это не я…
— Упрямишься?
…нет.
…он ведь не дурак. Он совсем не дурак… и его единственный шанс выжить — убедить это чудовище в прекрасном обличье, что к смерти той дуры-купчихи он отношения не имеет. Он лишь… он лишь помог немного… не в смерти, нет…
— Я… мы… мы встретились, когда… Белялинский отправил меня в Познаньск… надо было документы на подпись отвезти… а этого дома не было… она открыла, — говорить, когда горло пересохло и стало мертвым мертво, что пустыня Хинай, тяжело. Но вряд ли ему позволят напиться. — Я сразу понял… понял, что она… одинока… я чувствую таких… неудачниц…
— Отчего ж? — в руке девки появился крохотный ножик, почти игрушечный, вот только клинок его треугольненький поблескивал вполне по-настоящему.
— Она… романтичный образ… шаль на плечах… волосы распущены… роман… и плакала. Я спросил, отчего… она ответила… и мы заговорили… мы проговорили недолго. Она документы забрала, а мне велела уходить. Она знала, что если меня увидит ее брат, то встретиться больше не позволят.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
Похожие книги на "Ловец бабочек. Мотыльки (СИ)", Демина Карина
Демина Карина читать все книги автора по порядку
Демина Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.