Куда улетают драконы (СИ) - Бородина Мария
— Ла'брисс Окард! — в повисшей тишине голос вошедшего показался оглушительным.
Я повернул голову и хотел уже огрызнуться, но увидел раскрасневшееся лицо Адониса.
— Можете выйти? — Адонис говорил быстро и сбивчиво, словно только что летал с кем-то наперегонки. — Дело срочное.
Глава 28. Сад моих грёз
Ночь была свежей и холодной, полной звёзд и сияния ночных светил. Синий полумрак пах пожухшими листьями и стоптанной травой. Где-то вдалеке вода перешёптывалась с камышом. Скоро, совсем скоро мирные волны скуёт грубая наледь, оставив рыб и лягушек спать под холодной крышей.
Я тихо шла между деревьями. Лучи плели под ногами кружево, пробиваясь сквозь залысины крон. Буду ли я здесь, когда скупой южный снег укроет землю?
Неделя в особняке прошла незаметно. С отцом я почти не разговаривала. Да и ему не было до меня никакого дела. Должно быть, он начал думать, что я немая, как и остальные слуги. Благо, совсем не смотрел, как я работаю, зато к другим помощникам придирался сполна.
Моим единственным собеседником в этом закрытом мире был Джонатан. И я точно знала, что могу на него полагаться: ведь он передал письмо для Адониса. И ничего не сказал отцу и остальным. Ни слова. Одно смущало: о планах отца он ничего не ведал. Как и о пленных. Но, может, оно и к лучшему. Джонатан — ребёнок, и ему пока необходима личная сказка; даже если тёмный дар не даёт ему права на это.
Я пробиралась всё дальше, в самый глухой и запущенный уголок сада, куда редко заходили. Здесь, у высокого забора, кустарник тёрна разросся так, что невозможно было продраться сквозь ветви. За травой давно никто не ухаживал: сухие стебли доставали почти до пояса. Листья шуршали под сапогами.
Посмотрела в звёздное небо, и страх обнял за плечи. Получил ли Эриман моё послание? Понял ли? Хочет ли встречи? Вдруг он давно не верит мне и воспринял весточку, как издевательство? Вдруг считает, что я сбежала?!
Среди пожухлых вишнёвых и яблоневых листьев выделялся куст рябины. Ночного светило распыляло над ним золотую пыльцу, а кроваво-карминные ягоды горели и манили к себе.
Я шагнула ближе и спряталась под наклоненной кроной. Коснулась кончиками пальцев крохотных ягод. Холодные и гладкие на ощупь, будто капли моего детства, что утекло безвозвратно вдаль. Теперь ничего не будет, как прежде. Всё изменилось. И я изменилась.
Время шло. В саду было тихо, а Зриман всё не приходил и не приходил. Холод пробрался не только под одежду, но и в сердце. И чем сильнее деревенели пальцы, тем больше мне хотелось замёрзнуть и никогда не возвращаться к отцу. Застыть здесь, если любимый не придет.
Над головой что-то захлопало, а затем мягко ударилось о землю. Эри? Я вслушалась в звонкую тишину, разбавленную слабым шорохом сухой травы и треском веток под тяжестью ягод.
Темнота сгустилась, небо растянулось над головой темно-синим покрывалом, будто желая придавить меня. Я поёжилась и прижалась сильнее к трясущейся рябине.
Тихие шаги послышались со стороны сада. Я сильнее стиснула пальцы. Как же будет больно, если это не Эри. Боясь, что человек крадущийся тенью среди деревьев — не он, я зажмурила глаза и задержала дыхание.
Шаги приближались со спины: медленно, ровно и неумолимо. Будто один из папиных драконов сад обходит, ища нарушителей спокойствия. Я затаилась за рябиной, присев и прижавшись к земле. Кончики травинок щекотали лицо.
Зашуршало совсем рядом, и прямо передо мной выросла густая тень. Опустилась ниже, стараясь прижаться к земле.
Кто же это? Эри давно позвал бы меня! Неужели влипла?
Тёплая рука коснулась плеча, скользнула вверх по шее и сдёрнула тонкую шапочку, что подарила мне кухарка. В саду работать без головного убора было холодно последние дни. Я боялась поднять голову, так последние дни меня извели, что тряслась, будто в припадке.
Я знала, что это мой любимый, но боялась поднять глаза… Боялась, что отвергнет.
— Лин… — выдохнул Эри и прижал к себе. — Малыш, как же мне было плохо без тебя. Как же я долго тебя искал. Прости меня, что не пришёл раньше. Прости, что не смог найти…
Он бормотал что-то прямо в ухо и целовал. Шею, скулы, щёки. Провёл пальцем по губам и прильнул со стоном. Целовал не так, как всегда — нежно и ласково, а надрывно и упоительно, будто большими глотками после жажды. Он пил мою боль и страх. Я рыдала ему в губы, держала любимое лицо в потрескавшихся от работы ладонях, и мне казалось, что я снова сплю. Холод и жар смешались, воздух в груди закончился, и я обмякла на крупных плечах Эримана.
Я хотела рассказать ему всё — ведь наши минуты были сочтены — но слова застряли в горле упругим комком и не шли наружу. Хотела поведать, как ждала его каждый день, как жаждала этих объятий и поцелуев, как мечтала просто обнять его, но звуки не собирались в слова, а слова — в фразы. Хотела показать, где отец прячет пленников, но не знала, как нам удастся проникнуть к задней части особняка незамеченными… А эмоции рвались и рвались наружу. Как птицы, запертые в клетке. А вместе с ними рвалось и моё сердце из плена рёбер.
— Мой отец — чудовище, — выдохнула я на надрыве в конце концов. — И я, получается, тоже чудовище. Наполовину.
Обхватила Эри руками, прижимаясь к его шёлковой рубашке. Боги Вездесущие, как же он похудел!
— Что? Он? Сделал? Арли? — глухо сказал Эриман, и мне стало страшно. Страшно от его тона и злобы. — Тебя кто-нибудь… — он осёкся. — Говори, говори мне всё. Не молчи, — он тискал плечи и скользил по моим рукам, а я не могла раскрыть рот и сказать хоть слово. Кажется, что его горячие пальцы пересчитали все косточки и изучили каждый изгиб. Когда Эри приподнял и притянул меня к себе за талию, мелкая дрожь разлетелась по телу, как искры костра. Жар заливал голову и погружал меня в негу, которой невозможно было противиться. Так хотелось остановить время и не думать о том, что случится завтра. О том, что послезавтра меня может не стать. И нас тоже.
Эри дышал густо, уткнувшись носом в мои короткие волосы. Теребил пальцами прядки и целовал их, будто намереваясь коснуться каждой волосинки.
— Ты замёрзла. Пойдём. Я отнесу тебя домой. Все закончилось, малыш… — он отстранился немного. В его глазах полыхал такой родной огонь, разбавленный глянцем слез. — И кто бы ни сделал это с тобой — с нами — он заплатит, — собрал мои руки в свои ладони и прошептал, склонив голову: — Я так люблю тебя, Арли. Скажи мне всё. Я вынесу, выдержу… Только скажи правду.
— Любимый мой, — выдохнула я, уткнувшись ему в грудь. — Не могу я сейчас с тобой бежать. Ведь, проведав об этом, он пленников перепрячет. Или, того хуже — убьёт. Нимеридис, Леан и… остальные все — у него в подземелье. У них.
Взглянула в удивлённое лицо Эримана, подсвеченное мутноватой синевой, и прижалась к нему снова. Пыталась укрыться от бесконечной беды, что оказалась сильнее меня. От себя самой. От страшного будущего…
Будет ли оно?
— У них целое тайное общество, — пояснила я. — Они хотят открыть какой-то источник, используя тёмных магов, как резервуары, и обрекая их на смерть.
— Я тебя не оставлю здесь! Низшие твари! — он выругался и зарычал в моё плечо. — Они хотят повторить лавину, Арли. Я не стану тобой рисковать. Не отпущу. Слышишь? Мы поможем остальным, придумаем что-то.
— Нам не справиться вдвоём, — я закрыла ладонью его губы. — Нужно собрать людей, чтобы биться. Я знаю, где они, но сейчас нам туда путь заказан, у отца хорошая охрана. Что, если мы начнём завтра ночью? Ты соберёшь, кого сумеешь, и мы обезвредим охрану и освободим магов, стараясь не привлекать внимания.
— Не могу, — проговорил Эриман. — Я не переживу ночь без тебя, — он взглянул в глаза и легко коснулся губ. Выдохнул тяжело и прошептал: — Сколько пленников, Лин? Сколько их там?
— Не знаю, — простонала ему в губы. — Много. Несколько десятков. Эри, у меня в голове не укладывается, что мой отец мог так поступить! Не зря, наверное, мама мне врала, что он умер…
Похожие книги на "Куда улетают драконы (СИ)", Бородина Мария
Бородина Мария читать все книги автора по порядку
Бородина Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.