Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей

"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Альтернативная история / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 351 страниц из 1755

— Я хочу, чтобы ты остался ради меня, — тихо сказала она.

— Не надо все поворачивать так…

— Ты говорил, что любишь меня.

— И люблю, — кивнул Эймер. Она чувствовала, что он не лжет.

— Разве это не дает мне никаких прав? Не дает мне права беспокоиться за тебя?

— Дело не только в тебе и во мне. То, что происходит сейчас, выше нас обоих.

— То есть, любовь не так уж и важна для тебя? — всхлипнула Клоя.

— Опять ты все с ног на голову переворачиваешь! Послушай меня… Ты знаешь меня, как никто другой. Ты знаешь, что я чувствовал, когда погибли все, кто был мне дорог. Я задыхался от собственной слабости и бессилия!

— Ты создал этот город…

— Но этого было недостаточно… этого и сейчас недостаточно. Я хотел отомстить! Такое новое чувство… Я бы и рад был никогда с ним не сталкиваться, но так уж получилось. Благодаря этому городу и, конечно же, тебе, оно немного ослабло. Какой смысл разжигать его, если я все равно ничего не могу?

— А теперь, значит, можешь, — прошептала она.

— И должен. Я знаю, что ты за меня волнуешься, и я признателен тебе за это. Но… верь мне, хорошо? Просто верь. Я справлюсь, и мы снова будем вместе.

Может, он и верил в это, а Клоя не могла. Слишком многое сейчас было против них. В одном Нара и Саим правы: жизнь наверху становится все хуже. Но зачем погружаться в этот мрак, если можно жить в их городе, таком уютном и безопасном?

— Эймер…

— Не надо, — мягко прервал ее он, прижимая девушку к себе. — Я не хочу ссориться с тобой, только не сегодня. Я уйду отсюда завтра, и ты все равно не сможешь меня остановить. Так давай проведем этот день в покое!

Клоя кивнула, не говоря ни слова, она тоже не видела смысла спорить. Но в одном она не собиралась с ним соглашаться: способ уберечь его от этой войны все же был.

* * *

Простой решимости, как оказалось, не достаточно, чтобы избавиться от страха. Сколько бы Айриз ни напоминала себе, что она, возможно, последняя из ведьм погоды и должна хранить честь рода, это все равно не помогало. Ее пугали тени в лесу, шорохи у дороги, пугали засохшие пятна крови на земле и покинутые дома. А главное, ее пугало одиночество, которое никто не спешил разрушить.

Она злилась на Реоса за это, но еще больше — на себя, потому что не могла перестать думать о нем. Для ведьм погоды отношения с мужчинами были лишь ритуалом, который призван был подарить им детей и позволялся не всем. В остальном же, от них полагалось держаться подальше. Даже те ведьмы, что сходились с кем-то, старались не запоминать имена своих партнеров, ничего не узнавать о них, встречаться в дальних деревнях, чтобы потом уехать навсегда.

Раньше Айриз легко удавалось соблюдать традиции. Мужчины, окружавшие ее в поселениях Приморья, в душу не западали. В большинстве своем, они были невысокими, приземистыми и несуразными. От них пахло рыбой и водорослями. Нет, конечно, были в провинции и другие мужчины — среди воинов и аристократов. Но с ними ведьмы пересекались редко, в основном — старшие, а не такие, как Айриз. Так что ей просто было не обращать внимания на тех, кто окружал ее.

Но Реос был другим. С этой его тонкой, гибкой фигурой, с удивительным цветом кожи — совсем как ночное небо, — с силой, которую она почувствовала, когда он поднял ее на руки. С той уверенностью, которую она замечала, когда он смотрел в глаза чудовищам! Он был единственным, кто не боялся Норфоса, а это говорило о многом.

Одинокая поездка утомляла ее, и так просто было вернуться к нему в своих мыслях. Но если днем Айриз еще могла заставить себя отвлечься, то ночью все становилось сложнее. Несмотря на страх перед лесом, она все же заснула — она слишком устала, чтобы бодрствовать. И даже в своих снах она видела его! Девушка не запомнила толком, что там происходило, однако когда она проснулась, сердце отчаянно колотилось в груди, словно надеялось вырваться наружу.

А ведь он про нее и вовсе забыл! Айриз все ждала, когда он вернется, оглядывалась по сторонам, но его нигде не было. Как ни странно, страх за него побеждал даже злость. Вдруг с ним что-то случилось? Это было бы хуже, чем невнимание с его стороны! Девушке было очень важно, чтобы он жил — пусть и на расстоянии от нее, но жил.

На второй день быстрого бега лошадь устала. Айриз видела, что если гнать животное и дальше, оно просто падет. Поэтому она отпустила лошадь, а сама продолжила путь пешком. Девушка понимала, что это задержит ее, но другого пути не видела.

С узких провинциальных дорог она подошла к широким, часто использовавшимся купцами и военными. Хоть Айриз и не путешествовала раньше, она понимала, что здесь угроза возрастает. Поэтому она свернула с дороги, стала двигаться вдоль общего пути, через лес.

Ближе к вечеру она поняла, что это было мудрым решением. Именно так она издалека увидела разгорающийся конфликт на дороге — хотя никто из его участников девушку пока не заметил. Они были слишком заняты друг другом.

С одной стороны были крестьяне: в основном женщины и дети в сопровождении пары стариков. У них даже лошадей не было, только маленькие тележки, на которых они катили немногочисленные пожитки. Айриз догадывалась, кто это: жители одной из разрушенных деревень, той, где мужчин уже не осталось. Эти женщины прекрасно понимали, что не построят новую жизнь сами, поэтому решились на опасное путешествие, чтобы найти себе место в другом поселении или городе.

С другой стороны, напротив них, остановилась небольшая группа императорских воинов, не отряд даже. Айриз плохо разбиралась в чинах, но подозревала, что это все солдаты низшего уровня. Грязные, потрепанные, плохо вооруженные, они не походили на элитные войска, которыми так дорожил император Камит. Возможно, они и вовсе бежали от чудовищ, а значит, их ожидала смертная казнь за предательство.

Но на этих женщин они все равно смотрели свысока. Это было очень просто: они-то сидели верхом на лошадях, а путники оставались на дороге.

— Мы, правда, мирные люди, — сдержанно улыбнулся один из стариков. — От нас нет никакой угрозы.

— В эти дни не знаешь, от кого идет угроза, внешности доверять нельзя, — презрительно заявил солдат, державшийся впереди. Капитаном он точно не был, но Айриз подозревала, что он здесь главный. — Маги могут выглядеть как угодно, и это не делает их мирными!

Чувствовалось, что он и сам не верит своим словам. Он прекрасно знал, что если бы эти люди были магами, он уже был бы мертв. Но он пытался сохранить хотя бы видимость того, что правда на его стороне.

— Мы не маги…

— А кто вы тогда? Обычные люди не путешествуют сами по себе!

— Почему же?

— Потому что знают, что это бесполезно, — отрезал солдат. — Император Камит приказал всем оставаться в своих деревнях, чтобы привычная жизнь быстрее восстанавливалась!

— Но как же нам остаться, если в лесах возле наших домов непонятные твари появились?

— Остаться и бороться!

— Некому больше бороться, — покачал головой старик. — Мужчины нашей деревни или погибли, или были призваны в армию Приморья, укрепившую войска Его Величества. Остались только мы.

— А теперь уже и вас, вижу, не осталось! Куда вы можете идти? С чего вы взяли, что вас где-то ждут?

— Купцы, что путешествуют еще по стране, вести донесли… О том, что в Толе порядок быстрее всего возвращается. Лорд Отрео дает дома и земли переселенцам. Мы идем к нему, просить милости!

Что ж, в этом была ирония: Тол, который стал истоком войны, внезапно сделался центром мира.

Однако солдаты не спешили принимать эту версию. Хотя чему удивляться? Айриз подозревала, что для себя они уже все решили.

Это ведь был не патрульный отряд, а непонятно кто. В военное время правители не брезговали даже отбросами, теми людьми, которым полагалось в темницах сидеть. Теперь же эти люди получили власть, пусть и небольшую. И этой властью они собирались насладиться сполна.

— Возвращайтесь! — приказал солдат. — Отстраивайте свою деревню!

Ознакомительная версия. Доступно 351 страниц из 1755

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*