Лабиринт Данимиры (СИ) - Бариста Агата
— А ваш отец?
— Папы нет в сетях, ему некогда.
— А телефон, почта?
— Да папа и телефон вечно забывает, и в почту раз в полгода заглядывает, — нехотя сказала я. — А мама постоянно на связи, этого будет достаточно.
Кайлеан взглянул с любопытством, но больше расспрашивать не стал, а вместо этого затянул свою любимую песню:
— Я бы не стал форсировать события. Сперва надо узнать…
— Кайлеан Георгиевич! Вы сказали — учитесь управлять миром. Так вот, я начала.
Он уточнил:
— То есть, это была не просьба?
— Нет.
Судя по затяжной паузе, мысль, что он тоже является частью мира, которым призывал управлять, оказалась для Кайлеана Георгиевича новостью.
— Разумеется, это надо сделать, — сказал он, наконец, с таким кислым видом, будто ему предстояло совершить нечто скучное и, с его точки зрения, совершенно ненужное. — Но потребуется время.
Вспомнилась подходящая цитата — «послезавтра мы выходим».
— Сколько нужно времени, чтобы отправить письмо по электронной почте?
— Интернет есть только в вашем измерении. Я пошлю человека на ту сторону, но сперва требуется утрясти формальности.
— Когда я получу ответ?
Кайлеан что-то прикинул и ответил:
— Скорей всего, после бала.
Я и без предсказаний Дрю чувствовала неладное — Кайлеан явно напрягался, когда речь заходила о моём возвращении на родину. Как выяснилось только что, желание связаться с родителями его тоже напрягало. Может, надо было прямо спросить — что бы это всё значило, но меня страшило решительное объяснение. Да, Его Высочество вовсю любезничал со мной, но как он поступит, если надавить слишком сильно? Такова была его стихия — под слоем пепла и земли таилось пламя, и начни я копать глубже, огонь мог вырваться на свободу; образно говоря, я бродила во ржи по краю пропасти и до сих пор Кайлеан оберегал меня, но — кто знает — не окажется ли он в итоге самой пропастью?
В конце концов, две недели — не три месяца. Я кротко сказала:
— Буду ждать.
Он склонил голову в знак того, что принял к сведению, положил записку в карман и протянул руку:
— Готовы?
Я вложила свою руку в его, но спросила:
— Мы пойдём магическим путём? А разве мы не будем выходить из Башни?
— Я проведу вас и в замок, и к портному. Карагиллейновская библиотека, кстати, не публичный институт. Это частное собрание нашего клана, туда невозможно попасть обычным путём. Кроме Карагиллейнов доступ в хранилище имеют немногие. Особенно в ту часть, где хранятся редкие экземпляры.
— Прекрасно понимаю. Но вообще жаль… Я-то думала, мы выйдем на улицу, посмотрим город…
— Магический переход — самый безопасный способ доставить вас в нужную точку.
— Кайлеан Георгиевич… У меня нет оснований жаловаться, вы создали превосходные условия… но из-за ваших мер предосторожностей у меня может появиться ощущение, будто я из маленькой клетки перебралась в другую, побольше. Помнится, вы сказали, что хотите, чтобы я полюбила Эрминар… Вы собирались показывать мне альбом с фотографиями?
— Всему своё время.
— По-прежнему считаете, что меня ищут злодеи?
На это Кайлеан ничего не ответил, только упрямо сжал губы.
Тогда я заговорила, слыша себя со стороны, как обычно со мной бывало в минуты волнения:
— Не знаю, как принято в вашем мире, но в моём вы видели, наверное, как разные люди — неважно, маги они или нет, — гуляют по городу и держатся за руки не потому, что надо куда-то перенестись, а просто так… потому что это приятно… — Кайлеан опустил взгляд и посмотрел на наши сомкнутые руки. Кровь зашумела в моей голове и прилила к щекам, но я продолжала: — Вам не хочется прогуляться не как магу, и не как простолюдину, и не, упаси бог, как принцу? А просто как свободному человеку… свободному от условностей любого измерения?
Сжатые губы дрогнули, и он наконец произнёс:
— Ладно. Закончим дела у портного — пообедаем в городе.
— Ура! Большое, большое спасибо!
Не успела я закончить благодарить Кайлеана, как мою руку сжали крепче и мир вокруг размылся до цветных полос. Буквально через несколько секунд картинка восстановилась, и я увидела — мы перенеслись в замок Карагиллейнов.
5
Вопреки ожиданиям зал, в центре которого мы оказались, не мог похвастаться ни огромными размерами, ни торжественной красотой. Ни капли позолоты, ни грамма лепнины, ни мрамора на полу, ни фресок на потолке. Не было и второго яруса, столь распространённого в известных книгохранилищах моего мира, высота помещения была сопоставима с высотой просторной жилой комнаты.
Но я сразу решила, что это один из самых симпатичных библиотечных залов, виденных мной.
Деревянными панелями янтарного оттенка были отделаны как стены, так и кессонный потолок, отчего казалось, что мы уменьшились во много раз и находимся внутри шкатулки. Этому уютному ощущению способствовало отсутствие оконных проёмов, свет давали зачарованные несгораемые свечи в стеклянных фонарях, окованных медью, что свидетельствовало о том, что библиотека сугубо магическая. Естественное освещение по-разному воздействует на волшебные книги, случается и негативным образом. Впрочем, для книг, нуждающихся в солнечных лучах, где-то должна была находиться комната с окнами на юг.
Судя по двум рядам столов с регулируемыми наклонными столешницами, мы попали в читальный зал, который сейчас был пуст. Столы располагались на некотором отдалении друг от друга и отделялись высокими перегородками.
Я вдохнула, ощутила знакомый запах старых книг и затрепетала от блаженства.
— М-м-м… Как мне нравится… Кайлеан Георгиевич, вот где я хочу жить!
— Я не могу подарить вам эту библиотеку. Это неотчуждаемая собственность Короны.
Не расслышав шутливых ноток, я в изумлении взглянула на него… Кайлеан был абсолютно серьёзен.
Пока я решала, разыгрывает он меня или нет, двери в конце зала распахнулись и к нам торопливо вошёл — почти вбежал — маленький хрупкий белобородый человечек, одетый в зелёное с ног до головы. Очевидно он гордился примесью эльфийской крови, которая, безусловно, в нём была.
— Ваше Высочество! — пронзительным фальцетом выкрикнул человечек. — Какая честь! — Он скакнул козликом, изобразив что-то вроде поклона с притопом. — Какая неожиданность… сразу после возвращения — и к нам!
Продолжая лучиться от счастья лицезреть младшего принца, белобородый бросил на меня быстрый испытующий взгляд. Глаза у него были яркие — как два больших хризолита, с кошачьим разрезом и немного инородно смотрелись на узком коричневом лице.
Кайлеан произнёс:
— Мастер Аттиус, представляю мою гостью — леди Данимиру.
— Хм… — сказал мастер Аттиус, разглядывая меня уже в открытую. — Прелестный цветок. И первый, что вы изволили привести под своды нашего скромного хранилища.
— Леди Данимира, это мастер Ариэль Аттиус, Главный хранитель Карагиллейновской библиотеки на протяжении многих лет.
Я подумала и не стала изображать книксен или протягивать руку для поцелуя, а просто сказала:
— Рада знакомству, мастер Аттиус.
Он всё-таки взял мою руку — неожиданно уверенно — и поцеловал её, щекоча растительностью. Будучи старым как Мафусаил, росточком мне по плечо, хранитель, тем не менее, каким-то образом сумел продемонстрировать определённое количество мужских флюидов, и я это оценила. Мне нравились люди, сражающиеся с обстоятельствами до конца.
— Леди Данимира изъявила желание осмотреть библиотеку, — сообщил Кайлеан.
— Журналы мод мы отправляем в Эрминарскую публичную библиотеку, — сообщил в ответ Ариэль Аттиус, и его голос стал ещё пронзительней. Он продолжал лучиться, но взгляд, обращённый на меня, стал более прохладным. — Опусы о страсти, пронзившей магичку и простолюдина, тоже. Впрочем, недавно пришёл свежий «Вестник фемины», вроде бы наши дамы не торопятся передавать его в «Публичку». Могу спросить.
— Ой, нет, — поспешно сказала я. — Этого не нужно совсем. Мне просто хочется осмотреть всю библиотеку, но больше всего интересует Спецхран.
Похожие книги на "Лабиринт Данимиры (СИ)", Бариста Агата
Бариста Агата читать все книги автора по порядку
Бариста Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.