Колдовская компания - Баумгертнер Ольга Гартвиновна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
– Папочка! – он отстранился от меня и посмотрел в глаза. – Это ведь так? Мама сказала, что у меня нет отца, но ведь это неправда? Ведь это ты?
Я застыл потрясенный. В какой-то миг я испугался той ответственности, сваливающейся мне на голову, но нашел в себе силы кивнуть. На лице малыша отразилась счастливейшая улыбка, и вновь приник ко мне.
– Эрслайт! – позвала Авориэн, ища его. – С кем это ты?
Я резко поднялся. Она узнала меня и вскрикнула в ужасе. Тут же рядом с ней оказались колдуны.
– Тэрсел? – изумился Гаст. – Как ты нашел нас?
– Я… не вас искал. Это случайность.
– Отпусти малыша, – губы Авориэн нервно подрагивали, а голос оказался едва слышен.
– Наверное, я не смогу выполнить твою просьбу.
– Нет! – закричала в отчаянии Авориэн. – Ты не посмеешь забрать его!
Эрслайт, испуганный тоном ее голоса, принялся растеряно смотреть то на меня, то на нее.
– Он такой же мой сын, как и твой. У меня не меньше прав на него, чем у тебя.
– Почему ты не сказала, что у меня есть отец? – потребовал Эрслайт.
– Он обманывает тебя, он – злой колдун! – крикнула Авориэн.
– Ну, зачем же так? – я прижал к себе кроху, готового расплакаться. – Ты напугала его.
– Тэрсел, отдай его, – по лицу Авориэн скользнули слезы.
– Ребенок не может обходиться без матери, – проговорил Инведнис.
– Выходит, он мог обходиться без отца? – поинтересовался я.
– Должен отметить, мы неплохо его заменяли, – высказался Скит.
– Почему-то мне с трудом в это верится, – я обратил на него хмурый взгляд.
– Послушай, Тэрсел, – продолжил он. – Давай предоставим ему самому решать, с кем он решит остаться. Отпусти его, к кому он пойдет, тот и станет его воспитывать.
– Это не честно, – возразил я. – Он ведь никогда не видел меня.
– Нет, это глупо! – Авориэн кусала губы.
– Ну ладно, – я глянул на Скита. – Я рискну.
Я опустил малыша на землю и даже чуть подтолкнул к Авориэн. Она протянула к нему руки, он потянулся к ней, но потом вдруг замер и обернулся ко мне. Похоже, было что-то в моих глазах, таких же серых, как и у него, что заставило его развернуться и броситься ко мне. Я вновь подхватил его.
– Нет! – отчаянно выкрикнула Авориэн. – Эрслайт, вернись! Я не обманывала тебя – он действительно злой колдун.
– Зачем ты пугаешь его?! – я нахмурился.
– Но ведь это правда! Неужели ты не скажешь ему, кто ты?
– Тэрсел, отдай малыша, – Гаст шагнул ко мне, но замер – за моей спиной встали Ретч и Нордек. – Вот так свита…
– Эви, ты даже не знаешь, кто я сейчас, – негромко вымолвил я.
Я чуть распахнул плащ, где вместо привычного им черного ястребка темно сверкнул знак власти. Они замерли ошарашенные. Я улыбнулся им нехорошей улыбкой.
– Тэрсел, – прошептал Гаст. – Ты… стал главным?
– Уже давно, – ответил я. – В тот проклятый день, когда вы бросили меня. Такое вот странное стечение обстоятельств. Похоже, все беды решили обрушиться на меня в один день…
Колдуны чуть попятились, а окаменевшая от ужаса Авориэн посмотрела на меня.
– Вы пропустили очень много «интересных» событий и что-то вроде войны в том числе.
– Отец? – едва выдохнула Авориэн.
– Я не с ним воевал… но об этом долго рассказывать. С Лайтфелом мы заключили мирный договор. Одним дополнительным пунктом с моей стороны стало условие, что он вернет вам сан.
– Ты не обязан был это делать, – заметил Гаст.
– Разве вы лишились его не из-за меня?
– Тэрсел, пожалуйста, – по ее щекам потекли слезы. Она попыталась что-то сказать, но так и не смогла ничего произнести. Только отчаянное рыдание вырвалось из ее груди.
– Нет, я заберу малыша с собой.
– Тэрсел, подожди, давай все обсудим…
– Нет, Гаст. Два года назад меня тоже никто не подождал и уж тем более никто ничего не объяснил…
Гаст опустил взор. Я посмотрел на Авориэн.
– Ты знаешь, где меня искать, – сказал я одними губами.
Нордек привел наших коней. Мы вскочили в седла и, развернувшись, умчались прочь. Когда мы выехали из города, я открыл портал, и через миг перед нами очутились ворота обители. Затем я и Ретч поднялись в мою комнату. Я усадил малыша в кресло. Он с интересом изучал меня.
– Ты и в самом деле мой отец, не злой колдун? Мама сказала, что у меня нет отца.
– У всех есть отцы, и у тебя тоже, – ответил Ретч, так как я слишком долго думал, как все объяснять малышу. – Тэрсел – повелитель темных колдунов, и он твой отец.
Я глянул на Ретча с благодарностью.
– Почему ты не приходил раньше? – потребовал Эрслайт.
– Мы оказались слишком далеко друг от друга, и твоя мать не могла сообщить о твоем рождении, – проговорил я.
Он понимающе кивнул.
– А моя мама? – он умоляюще посмотрел на меня.
– Не беспокойся. Она скоро приедет к нам, – я достал свой талисман в виде ястреба и одел ему на шею. – Поноси пока мой амулет, чтобы все знали, кто твой отец.
Малыш с интересом принялся разглядывать серебренную фигурку. Вошел Нордек, принесший с кухни всем нам обед. Малыш с аппетитом поел, а потом его стало клонить в сон. Я взял его на руки, и он вскоре заснул, прижавшись ко мне.
– Ты собираешься сделать его своим наследником? – полюбопытствовал Нордек.
– Вряд ли, – я покачал головой. – Ты забываешь о Бэйзеле.
– Ты до сих пор считаешь, что он жив? – даже Ретч усомнился. – Сколько времени прошло…
Я достал из-за пазухи кровавый кристалл.
– Капля крови еще жива, значит жив и он, – произнес я. – Отдохните пока. Мне надо подумать.
– Тэрсел, – разбудил меня тихий голос.
– Разве я звал тебя? – поинтересовался я, не открывая глаз.
– Я встретила Нордека. Он сказал, что ты вернулся и пока ничего не нашел… Кто рядом с тобой?
– Посмотри повнимательнее, – я с неохотой разлепил веки и поглядел на Мерлинду.
Она умилилась, изучая малыша.
– Такой же, как ты в детстве, – прошептала она, любуясь им. – Кто его мать?
– Такая же ведьма, как ты, – буркнул я, вылез из постели и принялся одеваться.
– Всегда ты так, – упрекнула Мерлинда. – Ему ведь еще и двух нет. У него есть имя?
– Эрслайт.
– Лайт? – удивилась она. – Темные колдуны никогда не используют слово «свет» в именах, даже если имя связано с ночью и означает «пепельный свет Луны».
– Не я его так назвал. Но на самом деле оно ему как нельзя лучше подходит.
Мерлинда встревожилась.
– Кто его мать? – повторила она.
– Тебе это не понравится.
Она нахмурилась, сопоставляя по времени некоторые давние события.
– Ты же не хочешь сказать… – она запнулась под моим насмешливым взглядом. – Его мать Авориэн?!
– В нем течет кровь сильнейших колдунов, моя и Лайтфела. Тебе это не нравится?
– Тебе не кажется, что ты совершил ошибку, заимев наследника со светлой кровью?
– Разве я говорил, что он будет моим наследником? – поинтересовался я.
– Что?! Ты отдашь его Лайтфелу, чтобы он вырастил из твоего сына твоего врага, который, возможно, станет могущественнее тебя?
– Прекрати! Я останусь на этом проклятом троне только до тех пор, пока Бэйзел не вернется.
– А если ты не найдешь его?
– Найду, – упрямо повторил я.
– Даже если и так, вдруг Бэйзел не захочет возвращаться?
– Что значит – не захочет? Это его законный трон.
– Ты забываешь еще кое о ком. Мой совет – оставь все, как есть. Иначе из-за Ментепера нас ожидают неприятности.
В это время проснулся Эрслайт и потянулся ко мне. Я прижал его к себе.
– Я подумаю над твоими словами. Но все же постараюсь найти Бэйзела. Позаботишься пока о малыше?
Эрслайт посмотрел на меня.
– Ты уезжаешь?
– Совсем ненадолго. Побудь пока с Мерлиндой.
Она с нежностью взяла его из моих рук.
– Не беспокойся о нем, – заверила она меня. – И будь осторожен.
Глава 19
Первая обитель
Я некоторое время сомневался. Слова матери опять загнали в тупик. Но все же я решил переговорить с Ментепером. Пусть знает, что мне известно о том, что Бэйзел жив. Меня даже преследовало смутное подозрение, что Ментепер вполне ведает, где находится Бэйзел. Поэтому, оставив Эрслайта на попечении Мерлинды, я с Ретчем и Нордеком отправился на север.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Похожие книги на "Колдовская компания", Баумгертнер Ольга Гартвиновна
Баумгертнер Ольга Гартвиновна читать все книги автора по порядку
Баумгертнер Ольга Гартвиновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.