Покрывало ночи - Раткевич Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Ловко брошенный шарик угодил точно в глаз монстра. Никакой реакции. Эруэлл выждал еще немного и бросился прочь. Со стальным чудищем ничего не произошло. Оно мерно топало за ним, потрясая своими ужасающими орудиями. Эруэлл достал еще один серебристый шарик и приложил его к невидимому барьеру. И вновь ничего. То ли магия, сотворившая барьер и чудище, была слишком новой, то ли, наоборот, невероятно древней, то ли вообще какой-то иной, а только «серебристая смерть» ее не брала. Может, она ее и вовсе за магию не считала? Эруэлл сунул шарик в карман и опять спасся бегством.
– Плохо дело, – пробормотал он. – В конце концов я устану.
– Я тоже так думаю, – сказал Ноом Траар Татим, стоящий по ту сторону колдовского барьера. – Раньше или позже ты устанешь, Верховный Король Оннерского Союза. Но мне недосуг ждать, когда это случится. Поэтому я уменьшу твое жизненное пространство. Уж прости, но такова твоя участь. Жизненное пространство – это такая странная штука, которой всем не хватает, в особенности королям, а ты все-таки король, Твое Величество. Так что… сам понимаешь.
Маг поднял жезл, и незримое толчком отбросило Эруэлла под ноги стальному монстру. Эруэлл сумел превратить энергию неожиданного удара в перекат, увернулся от рухнувшей на него со всех сторон смертоносной стали и с маху опустил меч на железное колено чудища. Меч отскочил. На тусклом металле колена появилась едва заметная царапина. Чудище взмахнуло своими ручищами, и начался бой.
«Счастье, что я фехтовал с Линардом!» – мелькнуло в голове отчаянно отбивающегося разведчика. Чудище хоть и было многоруким, а сражалось похуже легендарного полководца, и Эруэлл мог кое-как держаться. Впрочем его гибель была лишь вопросом времени. Сразить монстра он не мог – а значит, как только он устанет и сделает ошибку…
Эруэлл чувствовал, что долго не выдержит. Он уже давно не был тем молодым удачливым разведчиком, которому все было нипочем и который мог одолеть любого врага, пусть даже и магического. Тот молодой человек давно уже оброс шрамами, у него ноют кости, гораздо хуже гнутся суставы, а по утрам часто болит голова. Он уже не в состоянии выдерживать такое. Он уже не может плясать с мечом от рассвета до заката. Он уже не может… но выхода не было – и Эруэлл плясал, слыша за спиной злорадное хихиканье мага.
Шенген не спалось. Она ворочалась на своем ложе из сосновых ветвей, и прадедовский топор больно толкал ее в бедро. Тревожно было у нее на душе. Смутно как-то. Наконец, когда ей удалось сомкнуть веки, она увидела сон. Ей приснился Эруэлл. Он собирался к ней. Улыбался. Что-то говорил, поправляя меч. А потом… а потом вдруг споткнулся и рухнул в колодец. И откуда там колодец? С воплем ужаса она бросилась к колодцу, но Эруэлл уже исчез, и только на воде мерцали зыбкие круги магического портала. И тогда она шагнула следом. Шагнула спокойно и не раздумывая – потому что больше всего ей хотелось быть с ним. И она вновь увидела его. Он летел, падал вниз, кувыркался, словно осенний листок на злом ветру, падал… и упал. И какое-то чудище с неживым лицом бросилось на него, размахивая множеством рук – а в руках мечи, топоры, копья… От страшного удара Эруэлл отлетел к скале. Ударился о нее, но встал. Встал, поднимая свой меч. Спокойный и суровый. А скала за его спиной напоминала обломанный клык. И чудище бросилось в атаку, звеня множеством смертоносных орудий, а Эруэлл защищался красиво, но Шенген чувствовала, что силы его на исходе, что он в настоящей беде. Она попыталась броситься к нему, шаря рукой у бедра в поисках своего топора… но топора не было. И она не могла бежать туда, к Эруэллу. Не могла. Она продолжала висеть в воздухе, беспомощно перебирая ногами, а потом неведомая сила властно повлекла ее вверх. Обратно. Она напряглась, пытаясь удержаться, не оставить его одного, не оставить его там, не оставить, спасти… но что-то резко укололо ее в бедро и она проснулась.
Топор, лежавший у нее под рукой, древний заговореный топор, сам собой перевернулся и кольнул хозяйку острием. Она села, вглядываясь в начинающееся утро – и вдруг воочию увидела скалу. Ту самую скалу из сна, похожую на обломанный клык. Вокруг была тишина. Мирно спала дружина. Тихо ходили часовые. Но там, где-то глубоко внутри себя, Шенген по-прежнему слышала судорожный звон клинков и тяжелое дыхание Эруэлла.
– Подъем! – взревела она вскакивая на ноги. – По коням!
«Хорошая у меня дружина!» – восхитилась королева Анмелена, когда воины, не просыпаясь, оказались в седлах с оружием в руках. – «Ничего. По дороге проснутся.»
Линард медленно выдохнул и обвел всех стоящих на поляне тяжелым, беспощадным, как удавка, взглядом. Гном. Фанджур Байет. Винк Соленые Пятки. Рэй Сломанный Дракон. Братья Данелаи. Рыжий Хэк. Герцог Седой. Усатый Могила.
– Ты – маг, – обратился он к гному. – Можешь узнать, кто, кроме всех нас, услышал твой крик?
– Я маг, – пожал плечами гном. – Никто не слышал. Никто, кроме стоящих здесь. Я ведь кричал сюда.
– Хорошо, – кивнул Линард. – А крики насчет «измены»?
Фанджур Байет виновато потупился.
– Я постарался ослабить и этот крик, – ответил гном.
– А вопли этой призрачной бестии? – спросил Линард.
Гном развел руками.
– Тогда я еще не знал, что потребуется секретность, – пояснил он.
– Ясно, – кивнул Линард. – Значит, так: Его Величество Король Эруэлл отправился на свершение особо важной и совершенно секретной миссии. В его отсутствие полновластным командиром являюсь я. И – молчать о том, что здесь случилось.
Он еще раз обвел взглядом все собравшихся, словно объединяя их в некий невидимый круг, и они молча склонили головы в знак понимания и согласия.
– Еще сегодня начнется бой, – уверенно сказал Линард. – Думаю, это случится скоро. Я возьму Щит Оннера. У меня он будет работать гораздо хуже, чем у Верховного Короля, но все-таки будет. Маги смогут бросать в нас заклятья, но те будут лететь медленно, мы сможем уворачиваться. Идите, готовьте людей. Пусть знают, что им предстоит. Пусть будут готовы. Особую надежду я возлагаю на Вас, Ваша Милость, – сказал он Герцогу Седому. – Ваши лучники в сложившейся ситуации будут неоценимы.
– Сделаем все, что в наших силах, – ответил Герцог Седой. – И да хранят нас Светлые Боги! – добавил он, отправляясь к своим людям.
Линард поднял Щит Оннера и со вздохом повесил его себе за спину. Все планы предстоящего сражения рухнули. Будь с ними Эруэлл – и назревающая битва оказалась бы битвой людей с людьми. Такие битвы Линард умел выигрывать. Теперь же, в отсутствие Верховного Короля, Щит Оннера не сможет как следует защитить воинов – а значит, это все-таки будет битва людей и магов, в которой людям придется совершить почти невозможное, чтобы выжить. Линард не любил терять людей. А в нынешнем положении это и вовсе было немыслимо. Даже передовой отряд магов будет превосходить армию Оннерского Союза раз в десять. Нужно было срочно что-то придумать.
Линард задумался глубоко-глубоко. Даже глаза закрыл. А когда открыл стремглав бросился к своему войску. Он знал, что нужно делать. Это, конечно не гарантия успеха, но… Теперь главное – успеть. Еще миг, и работа закипела. Отбежав подальше от Щита Оннера, гном быстренько соорудил – частью из разных подручных материалов, а частью просто из отборной гномьей брани и свежего воздуха – триста годных к употреблению лопат. Лопаты тотчас были розданы ребятам Фанджура Байета, которые тут же убежали в сторону указанного Линардом холма. Разведчики достали свои, положенные по уставу, лопаты, и устремились к более дальнему холму. Работали быстро. Всех подстегивала общая мысль: враг может появиться буквально с минуты на минуту. Лопаты трещали в руках непривычных к такой работе воинов. То и дело какая-нибудь из них разваливалась в руках очередного гвардейца на тряпки, палки и еловые шишки, из которых была создана посредством суровых гномьих чар. Гвардеец подхватывал весь этот мусор и, ошарашено бранясь, спешил к раздраженному нудной и необычной работой гному. Тот кое – как заколдовывал все это безобразие заново и с протестующим стоном встречал следующего обезлопаченного бедолагу. Не работали только лучники Герцога Седого. Устроившись на вершинах обоих холмов, они зорко вглядывались в окружающее пространство. Сам же Герцог Седой с десятком лучших своих мечников изводил на колья ближайший лес.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Покрывало ночи", Раткевич Сергей
Раткевич Сергей читать все книги автора по порядку
Раткевич Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.