Некромант по вызову. Тетралогия (СИ) - Лисина Александра
Граф нахмурился и на всякий случай принялся простукивать злополучную стену.
- А может, это просто каменный мешок, который выкопан ниже уровня пола? Мастера туда оттолкнуло, и сейчас он находится совсем недалеко от нас? Нужно просто открыть дверь...
- А если он упал в длинную трубу? - возразил я. - Что, если это - ловушка в ловушке? Чтобы те, кто в нее попали, никогда уже обратно не выбрались? Или, к примеру, тот механизм тут не один? И если мы начнем что-то искать, то сработает еще какая-нибудь ловушка?
- Мы не знаем этого точно, - сухо ответил его сиятельство.
- Вы правы. Поэтому я предлагаю еще один вариант - последовать за пауками.
Граф поперхнулся.
- ЗА КЕМ?!
- За пауками, - спокойно повторил я, приглаживая рыжие вихры. - Я подумал, что раз они так настойчиво преследовали мастера Лиуроя, то, возможно, они и сейчас его чуют? Так почему бы не попытаться за ними проследить? Вдруг они укажут нам дорогу?
Прикусив длинный ус, граф с сомнением посмотрел в темноту коридора, в котором еще слышался слабый шелест быстро удаляющихся жуков.
- Уверены, что это сработает?
- Нет, - честно ответил я. - Но вернуться мы всегда успеем.
- Верно. Тогда... пойдемте, что ли? Пока они совсем не ушли?
Запомнив место, мы поспешили на шум, одновременно прислушиваясь к тому, не раздастся ли где голос пропавшего мага. Чем демоны не шутят? Вдруг он и правда где-то поблизости? Не хотелось бы рыскать тут до самого вечера. Да и дела у меня. Лиш там одна-одинешенька. Вигору я обещал уладить вопрос с переселением. Зомби своих, опять же, предупредить надо, что скоро у них появятся соседи. Самих "соседей" как-то заставить пока не заходить в третьею деревню. Зерна закупить. Скот. Лошади нам нужны до зарезу. Полями бы пора вплотную заняться. С наставником еще пора что-то думать. Ключ от арки вернуть, который, благодаря стараниям мастера Твишопа, успел перенастроиться на мое новое тело. Да и вообще, дел невпроворот! Помимо поисков некстати пропавшего "светлого", который успел мне порядком надоесть.
Самое интересное, что жуки оказались до отвращения шустрыми - всего несколько минут прошло, а они уже успели ушелестеть довольно далеко. Насилу нагнали. Хорошо еще, что дальше основного коридора они не заходили, а то ползай потом по закуткам в поисках следов.
- Уф, - облегченно вздохнул я, когда слабый свет факела осветил исчезающий за поворотом "хвост" тараканьей колонны. - Теперь так и пойдем. Только считайте повороты, а то потом долго будем искать первую ловушку.
Граф согласно угукнул и принялся добросовестно таращиться по сторонам, старательно запоминая ориентиры.
В принципе, оно нам было без надобности - я достаточно хорошо изучил подземелье, чтобы не плутать. Но пусть уж делом займется, чем будет всю дорогу изводить себя за то, что не уберег какого-то там "светлого".
- Господин граф, можно вопрос? - спросил я, когда мое собственное дыхание восстановилось, а его сиятельство немного успокоился.
- Какой?
- Скажите: зачем вы обратились к королю за ссудой от моего имени?
"Добрый сосед" запнулся, отчего пламя в его руке опасно качнулось, а по коридору метнулись пугающе длинные тени.
- Барон, вы решили совсем вывести меня из равновесия?
- Нет, - кротко отозвался я. - Просто мне хочется знать причины.
Граф тяжело вздохнул.
- Не думаю, что мне стоит распространяться на эту тему...
- Почему же? Отдавать ведь деньги придется не вам, а мне. По-моему, я имею право знать, почему вы вогнали меня в такие неоправданно большие долги. Да еще и под двадцать пять процентов годовых.
- Вы... еще слишком юны, барон, чтобы правильно меня понять, - сухо ответил его сиятельство.
Я хмыкнул.
- А вы попробуйте. Вдруг у вас получится меня убедить? И вдруг это в дальнейшем позволит нам не портить отношения?
Граф удивленно остановился и взглянул на меня с изрядной долей растерянности.
- Это что, угроза, барон?
- Нет, - так же кротко откликнулся я. - Не останавливайтесь, ваше сиятельство. Думаю, тараканам без разницы, решим мы с вами наши проблемы в пути или же стоя на одном месте. Если вы хотите как можно быстрее вызволить мастера Лиуроя, давайте продолжим разговор на ходу?
Он покачал головой и послушно стронулся с места. А спустя несколько секунд, за которые я чуть было не решил, что неправильно выбрал момент для откровений, обреченно вздохнул.
- Хорошо. Я... попробую вам объяснить. Но это будет трудно.
- Я все-таки постараюсь понять.
- Тогда попытайтесь для начала уяснить, что вашего отца я... уважал. Еще в то время, когда знал его обычным человеком, - тихо сказал граф, намеренно глядя прямо перед собой. - В Сазуле довольно сложное отношение к людям его профессии... да и ваше детство, как я понимаю, было омрачено связанными с этим обстоятельствами... но несколько лет назад, когда барон Невзун был просто бароном Невзуном, мы, можно сказать, даже дружили. По крайней мере, я не гнушался подавать ему руку, как многие мои соотечественники, и иногда... хоть и довольно редко... все же бывал тут в гостях.
Я мысленно присвистнул: надо же, как интересно. Понятно теперь, почему он отнесся ко мне без привычного сарказма и явно выраженной неприязни, в отличие от того же мастера Лиуроя. Когда у тебя в знакомых ходит некромант, как-то поневоле меняешь взгляды на жизнь. Странно только, что его сиятельство так поздно сообразил, к кому надо обратиться за помощью против нежити. Но - послушаем дальше...
- Я неплохо знал вашу матушку и старшую сестру, - продолжил граф, аккуратно перешагнув какую-то трещину. - И скорблю об их печальной участи вместе с вами. Но еще больше я скорблю о том, что упустил момент, когда в баронстве все изменилось. И о том, что не смог вовремя помочь человеку, который когда-то давно оказал моему дому серьезную услугу.
А, ну тогда все ясно. Просто граф считал себя обязанным, вот и терпел такое сомнительное соседство. Хотя, может, он просто не знал об увлечениях барона?
- Вы, наверное, думаете, что я не знал о том, что ваш отец увлекается некромантией? - словно прочел мои мысли его сиятельство. - Нет. Должен вас разочаровать - мне было об этом прекрасно известно. Конечно, барон никогда не выносил свои пристрастия на люди... и я прекрасно его понимаю... но поскольку услуга, оказанная им, была непосредственно связана с его профессией, то волей или неволей наш дом был посвящен в эту тайну. Собственно, именно по этой причине мы и жили относительно спокойно все последние годы. Даже тогда, когда в королевстве начался повальный мор, и земли наших соседей заполонила нежить.
Ну да, ну да. Там, где селится некромант, нежить обычно старается не появляться. Она, может, и тупая, но на наши эксперименты не напрашивается. Поэтому стоит только где-то объявиться хорошему мэтру, как вокруг того места тут же наступает тишь да гладь, да подлинная благодать.
- Я не сразу понял, что произошло, когда на мои земли стала постепенно просачиваться нежить, - печально признался граф, по-прежнему стараясь на меня не смотреть. - Конечно, я обеспокоился и отправил вашему отцу несколько тревожных писем, но на каждое он добросовестно ответил и написал, что все в порядке и что он непременно разберется с этой проблемой. Причем письма продолжали приходить вплоть до самого последнего момента, пока не стало ясно, что это писал уже не ваш отец, поэтому поначалу я был уверен, что все действительно в порядке. И лишь когда на наших границах появились первые беженцы из ближайшей деревни, которые рассказали поистине ужасные вещи, до меня дошло, что случилось страшное... Я не знаю, чем именно увлекался ваш отец и как он стал таким, каким стал. Собственно, я даже сейчас плохо представляю, что именно произошло и какие могли быть последствия у этого превращения. Однако долг обязывал меня явиться к королю со своими подозрениями, что и повлекло за собой расследование, подтвердившее мои наихудшие предположения. После этого, как вы, возможно, знаете, часть ваших земель временно отошли в мое владение. Поскольку о вашем существовании тогда никто не знал, это было неплохое решение, направленное на отграничение зараженных земель и...
Похожие книги на "Некромант по вызову. Тетралогия (СИ)", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.