Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич
- Вы меня зарежете и съедите?
- Обязательно,- ответил я убирая кинжал, - а заодно и твоих клокибов - Милану и Милу, что сейчас приводят себя в порядок в моем дворце.
32. Тайна лекаря.
Дальше мы шли в полном молчании, а я пытался разложить по полочкам все то, что узнал от дочери Форлана. Вот значит почему он возрождается каждый раз без всякого ущерба для себя....
Стена с чмоканьем открылась и мы оказались в знакомом проходе.
- Идём к деду, там сегодня безопаснее, чем у меня.
- К старому герцогу, так к старому герцогу,- тут же согласился Мих,- тем более, что к нему в два раза дорога короче.
- Мих, тебе не кажется, что у нас в подземелье слишком много разных ходов, проходов и дверей?
- Много? Да я спать боюсь из-за того, что в один прекрасный момент все может обвалиться и рухнуть.
- Не обвалится, отец использовал специальную скрепляющую пропитку для камней и песка,- проговорила девушка, пытаясь высвободить свою руку из моей.
- Не дергайся, иначе сделаю больно. Считай, что тебя снова арестовали.
Только в своих покоях, куда мы попали никем не замеченными, я отпустил руку своей пленницы: - Не вздумай никуда выходить, в таком виде, местная стража тебя сразу же пристрелит или зарубит, здесь с чужаками не церемонятся. Мих, вызови его светлость ко мне и пусть пришлет каких-нибудь служанок с одеждой, и лучше с двумя комплектами,- куклу тоже надо переодеть.
Прислонив свою ношу к стене, Мих тут же вышел. - И распорядись насчет поесть,- крикнул я ему в спину.
В коридоре раздался топот нескольких ног и после стука в дверь заглянуло довольное лицо Кошачьего глаза: - Ваше величество, нельзя же так, без предупреждения. А в вашем дворце все с ног сбились вас разыскивая, сейчас пошлю посыльного, пусть успокоит народ.
Через некоторое время двери распахнулись и в мои покои торопливо вошел его светлость: - Жив, здоров? Найд, когда же ты наконец поумнеешь и поймешь, что ты уже не тот юнец, что шлялся по степи и воевал с водяными в Фертусе,- ты без пяти минут король, а уже сейчас великий герцог.... Дальше в течении нескольких минут, пока заносили большой стол и накрывали поздний ужин, я выслушивал нотации и нравоучения.
Наконец появились служанки с большим ворохом женской одежды и я воспользовавшись этим, сбежал от деда в другую комнату, не забыв при этом прихватить с собой застывшую клокиб, что неподвижно стояла у стены. Правда перед этим мне пришлось поймать за руку спрятавшуюся в невидимость Милу и силой заставить её идти за собой.
- Мне больно, - пропищала чуть слышно она.
- И ещё не так будет больно,- пообещал я. - Вот прикажу посадить жабу тебе на грудь и там её привязать, посмотрим как ты потом запоешь.
В спальне я первым делом заблокировал все двери и проходы, после чего подошел к ширме и завел туда дочь лекаря. - Снимай с себя балахон и давай его сюда. Дождавшись, когда на мою руку ляжет невидимка, я повернулся к служанкам, что ждали чуть в стороне и боялись даже пошевелиться, хотя во всю с любопытством рассматривали меня.
- Госпожу умыть, одеть и приготовить к ужину, и эту,- я кивнул на клона Милы, - тоже приоденьте. На все про всё вам полчаса. И учтите, я голоден, а когда я голоден,- я зол.
Дверь в спальню закрылась с треском и там сразу же раздался топот нескольких ног. Как только мы остались наедине, герцог потребовал самый полный отчет о последних событиях и особенно о тех, которые связаны с исчезновением полноводной Алги и превращением её в небольшой ручеёк. Пришлось рассказать все без прикрас и как можно подробнее. Однако на многие вопросы ответов у меня не было и многое я объяснить не мог. Только где то через час появилась моя пленница. Дед встал и галантно проводил её за стол, после чего мы приступили к трапезе....
- Госпожа Мила, позвольте вам попенять, - обратился к девушке старый герцог,- вместо того, что бы как его невеста, препятствовать сумасбродным выходкам своего жениха, вы принимаете в них участие. Поймите меня правильно,- негоже великому герцогу и без пяти минут королю, вместе со своей избранницей рисковать жизнью, участвовать в сомнительного рода путешествиях и вести себя как простым людям. На ваших плечах весит большая ответственность за Фертус, Ройс, а теперь и Пелополос, а это десятки тысяч человек и огромное хозяйство, которым надо заниматься,- Его светлость ещё долго учил уму разуму молодую девушку, благо в её лице он нашел "благодарного" слушателя, который хлопал своими глазами и ничего не понимал.
По окончанию позднего ужина, когда герцог оставил нас наедине, дочь Форлана немного ожила: - Сударь, потрудитесь объяснить, когда этот я успела стать вашей невестой и кто этот властный человек?
- Мила, ещё в Ройсе я официально объявил одного из ваших двойников -клокибов своей невестой. А так как вы все на одно лицо, и характер у вас одинаковый, то для этого важного и властного старичка, который является герцогом Фертуса и моим дедом, вы и являетесь моей невестой. У него только одно желание, - поскорее поженить нас,- это якобы меня остепенит, и возвести на королевский престол, который он с моим дядей - герцогом Ройса создают ускоренными темпами.
- Но я не ваша невеста и ей быть не собираюсь.
- Сударыня, а с чего вы взяли, что я женюсь на вас? Меня вполне устраивают Милана и Мила, которые как только узнают, что я здесь, непреминут меня навестить. Так что готовьтесь к встрече со своими копиями. Слушайте, молодая леди, а может быть это вы клокиб? А ну ка покажите мне свою шею и без всякого дерганья, а то позову стражу.
Сдерживая негодование и слезы девушка покорно наклонила голову и её волосы закрыли лицо. Только сейчас я заметил, какой у них странный цвет - серый с синим отливом. Ощупав её шею, основание черепа и не найдя там ничего, я продолжил осмотр её головы. У меня не было оснований доверять полностью её словам, а хитрость Форлана и его изворотливость мне были уже известны.
- Ну что убедились, что я не искусственное порождение, а настоящий человек?
- Нет, не убедился,- проговорил я, отходя в сторону и садясь в кресло.- Отсутствие кнопок у вас на шее ещё ничего не доказывает. У лекаря было достаточно времени для того что бы создать куклу, которая сейчас стоит в моей спальне возле стены и попытаться убедить меня в том, что вы действительно его дочь, а не очередная матрица, неизвестно с кого скопированная. Кстати, у меня к вам один не очень скромный вопрос,- вы после каждой ночи проведенной с мужчиной тоже остаетесь девственницей, как ваши якобы клоны?
Девица сверкнула на меня глазами: - Невоспитанное хамло, тупой ублюдок....
Она ещё минут несколько обзывала меня всякими ласковыми словами, а я слушал и размышлял,- если тех делали по её образу и подобию, а она девственница, то и её клокибы должны быть девственницами, поэтому их возвращение к начальной форме своего образца вполне объяснимо.
Придя к такому выводу, я важно изрек: - Вы значительно обогатили мой словарный запас сударыня, но так и не ответили на мой вопрос.
Девица запнулась, а потом покраснев не глядя на меня бросила: - Не знаю, у меня ещё не было мужчины. И вообще, я устала и хочу спать.
Она собиралась ещё что то сказать, но именно в этот момент в мои покои важно вошли Милана и Мила. Милана увидав девушку скорчила презрительную мину: - Сестренка, смотри, отец выпустил из клетки малую, и она уже успела наверняка рассказать Найду свою сказку о клокибах и злых и бессердечных монстрах, которые пользуясь её внешностью, творят всякие непотребности с мужчинами прежде чем убить их. Ведь рассказывала милорд?
Похожие книги на "Правдивая история одной легенды (СИ)", Шамраев Алесандр Юрьевич
Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку
Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.