Властелин Хаоса - Джордан Роберт
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 283
ГЛАВА 11. Уроки и наставники
Лишь когда Ранд вышел за дверь, Верин позволила себе глубоко вздохнуть. Ведь говорила же она и Суан, и Морейн, насколько он может быть опасен. Ни та ни другая не прислушались, и что же? Не прошло и полугода, а Суан усмирена и скорей всего мертва, тогда как Морейн… Улицы Кэймлина полнились всякими слухами о Возрожденном Драконе, порой самыми невероятными, но никто не говорил о том, что рядом с ним Айз Седай. Морейн могла позволить ему считать, будто он поступает по-своему, но на деле никогда не выпустила бы его из-под контроля, а уж тем паче теперь, когда он вошел в такую силу. Уж не пришлось ли ей столкнуться с куда худшим натиском с его стороны, нежели только что выдержали они? С тех пор как Верин видела его в последний раз, Ранд заметно повзрослел, а на лице его явственно проступили следы внутренней борьбы Одному Свету ведомо, в здравом ли он уме и не была ли та борьба борьбой с надвигающимся безумием.
Итак, Морейн скорее всего мертва. Суан мертва. Белая Башня расколота, и Ранд, похоже, на грани безумия. Верин досадливо прищелкнула языком. Неужто почти семьдесят лет кропотливой работы пойдут прахом из-за одного молодого упрямца? Нет, она прожила слишком долго, испытала слишком много, чтобы даже в таких обстоятельствах позволить себе отчаяться. В первую очередь следует думать о главном, о том, что надо предпринять, а не сокрушаться по поводу того, чего, возможно, и не случится. Это правило вдалбливали ей в Башне, и она не только заучила урок, но и приняла сердцем.
А главным сейчас было успокоить девчонок, все еще дрожавших и всхлипывавших, сбившись в тесную кучку. Верин могла их понять, она-то не впервые сталкивалась с направлявшим Силу мужчиной, но всякий раз желудок ее вел себя словно на море во время качки. Стараясь, чтобы голос ее звучал по-матерински ласково и уверенно, она принялась утешать девушек — одну погладит по плечу, другую по головке — и убеждать их, что Ранд ушел, а значит, ничего страшного больше не случится. Это стоило ей немалых усилий, но наконец рыдания стихли. Правда, Дженеси не унималась и требовала, чтобы ей сказали, что Ранд говорил неправду, а все увиденное всего-навсего фокус. Бодевин столь же настойчиво твердила о необходимости спасти ее брата — Верин дорого бы дала за возможность узнать, где этот самый брат находится, — а Ларин лопотала одно: надо сейчас же, сию минуту убираться из Кэймлина.
Отделив от прочих одну из служанок, простоватую с виду женщину лет на двадцать старше любой из двуреченок, дрожавшую и утиравшую передником слезы, Верин спросила, как ее зовут, а потом распорядилась:
— Принеси-ка им свежезаваренного чаю, Эзрил. Меду добавь побольше да влей по капельке бренди. — Посмотрев на девушек, Айз Седай поправилась: — Нет, Пожалуй, не по капельке. Плесни каждой как следует, это поможет им успокоиться. Да и вам, служанкам, не помешает принять по стопочке.
Эзрил всхлипнула, шмыгнула носом, поморгала, но в конце концов, утерев лицо, сделала реверанс. Возвращение к привычным обязанностям в какой-то мере привело ее в чувство.
— Чай им подай в комнаты, — сказала Аланна, и Верин кивнула в подтверждение. — Сон творит чудеса. Правда, они и встали-то совсем недавно, но ничего. Усталость и бренди сделают свое дело.
Это распоряжение вызвало переполох.
— Нам здесь не спрятаться, — ухитрилась вставить Ларин, хотя почти непрерывно всхлипывала. — Бежать надо! Скорее бежать. Он всех нас перебьет!
Щеки Бодевин блестели от слез, но на лице ее появилось решительное выражение.
— Еще чего надумала, бежать! Надо сначала Мэта найти! Нельзя же оставить его с этим… с этим, который… Даже если это Ранд, мы не имеем права…
— А я хочу посмотреть Кэймлин, — расхрабрившись, пискнула все еще дрожавшая Дженеси.
Мнения разделились. Некоторые, несмотря на страх, поддержали Дженеси, большая же часть девушек настаивала на немедленном отъезде. А одна из них, слишком светленькая для двуреченки, Илли из Сторожевого Холма, заголосила что было мочи.
Верин с трудом удержалась от искушения отшлепать всю эту ораву. Самых молоденьких еще можно оправдать, но Ларин, Илли и некоторые другие уже заплетали косы и считались женщинами. В конце концов, опасность миновала, да большинства из них она и не коснулась. Но с другой стороны, девушки устали, визит Ранда явился для них потрясением, и, скорее всего, их ждет немало подобных потрясений в ближайшем будущем.
Исходя из этого она предпочла не давать воли своему раздражению. А вот Аланна — нет. Эта сестра даже среди Зеленых славилась вспыльчивым нравом, каковой недостаток в последнее время заметно усугубился.
— Отправляйтесь в свои комнаты, — невозмутимо промолвила она, но спокоен был лишь ее голос.
Верин вздохнула, увидев, как из потоков Воздуха и Огня Аланна сплетает Иллюзию. Глаза у девиц чуть не повыскакивали из орбит, комната наполнилась охами и ахами. Реальной нужды прибегать к такому сильному средству не было, но обычай не одобрял вмешательства в действия другой сестры, да, по правде говоря, Верин и сама почувствовала немалое облегчение, когда смолкли завывания Илли. Ведь и ей самой спокойствие давалось непросто. Необученные девчонки, конечно, не могли видеть свитых Аланной потоков, и им казалось, что с каждым словом Айз Седай становится все выше и выше. И голос ее словно рос вместе с ней — тон оставался неизменным, но звучал теперь громко, под стать росту Зеленой сестры.
— Вам предстоит стать послушницами, а первая добродетель послушницы — послушание. Вы должны повиноваться Айз Седай без проволочек, жалоб и попыток уклониться. — Аланна стояла посреди комнаты, оставаясь в глазах Верин такой же, как и прежде, но девушкам казалось, будто ее голова уперлась в потолочную балку. — А теперь бегом! Той из вас, которой не окажется в комнате, когда я досчитаю до пяти, придется жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Раз… два…
Не успела она произнести «три»., а девицы уже гурьбой мчались по лестнице — удивительно, как они друг дружку не затоптали.
Аланна не стала утруждать себя счетом до пяти и, как только последняя из двуреченских девушек исчезла наверху, отпустила саидар. Иллюзия пропала, и Айз Седай удовлетворенно кивнула.
Теперь этих девчонок придется уговаривать хоть нос высунуть из комнаты, подумала Верин, но может, оно и к лучшему. При таком повороте дел предпочтительнее, чтобы их не подмывало тайком улизнуть из гостиницы да посмотреть город. Сейчас не до того, чтобы разыскивать этих недотеп и возвращать на место.
Само собой, поступок Аланны возымел и побочный эффект. Служанок, попрятавшихся под столами, пришлось уговаривать вылезти оттуда, а одну, запнувшуюся о порог при попытке удрать на кухню, поднимать на ноги и приводить в чувство. Правда, эти не шумели, а лишь трепетали, словно листья на ветру. Верин пришлось слегка подтолкнуть каждую и повторить свое распоряжение насчет бренди и чаю раза три, прежде чем Эзрил перестала таращиться на нее так, словно боялась, что Айз Седай сей же миг отрастит себе вторую голову. У толстяка хозяина челюсть отвисла до груди, а глаза чуть не вылезли из орбит. Верин взглянула на Томаса и знаком велела ему помочь перепуганному трактирщику.
Томас посмотрел на нее довольно кисло — так бывало всякий раз, когда ему приходилось заниматься обыденными делами, хотя оспаривал ее распоряжения он крайне редко, — похлопал мастера Дилхема по плечу и весело осведомился, не прочь ли тот пропустить с ним за компанию кружечку-другую винца. Лучшего, какое найдется в гостинице. Айвон уселся на лавку и задрал ноги на стол. Одним глазом он ухитрялся смотреть на улицу, а другим на Аланну. Причем на Аланну поглядывал с тревогой. С тех пор как в Двуречье погиб Овэйн, другой ее Страж, Айвон стал относиться к Аланне особенно заботливо, но весьма настороженно воспринимал проявления ее нрава, хотя обычно ей удавалось держать себя в руках лучше, чем сегодня. Сама Аланна не выказала ни малейшего интереса к ликвидации последствий устроенной ею суматохи. Она стояла посреди комнаты со сложенными на груди руками и устремленным в никуда взглядом. Со стороны Аланна могла показаться воплощением спокойствия, но Верин понимала, что Зеленая сестра готова взорваться.
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 283
Похожие книги на "Властелин Хаоса", Джордан Роберт
Джордан Роберт читать все книги автора по порядку
Джордан Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.