Ректор по семейным обстоятельствам - Никитина Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Сзади, словно аккомпанемент моим злобным мыслям, недовольно сопела Оли, тащившая длиннющий шлейф несуразного свадебного платья, в которое меня все утро общими усилиями загонял десяток модисток во главе с родным братцем. Причины недовольства мелкой лежали в той же области. Ее заставили расстаться с любимой амазонкой, обрядив в ядовито-розовое нечто, обильно усаженное бантиками и оборками. Приблуда стала похожа на миленькую, но очень злую зефирку.
Впрочем, удрать не представлялось возможным сразу по двум причинам. Во-первых, братец, знавший дорогую сестричку как облупленную, крепко держал меня под локоть, страхуя и от падения, и от побега. А во-вторых, мужчина, который ждал меня у алтаря. Мужчина, совершивший почти невозможное ради того, чтобы здесь и сейчас я шла именно к нему.
Я подняла голову и наткнулась на его горящий неподдельной радостью взгляд. Ради такого взгляда, адресованного только тебе, можно было потерпеть и нудную музыку, и несуразные одежды. Ради такого взгляда можно было потерпеть все. Тем более что путь почти закончился, и Макса уже раскланивался с моим женихом.
— Главное, не давай ей таскать в вашу спальню всякие трофеи, — шепнул любящий братец напоследок так, что услышали только мы с Никсом и заметно оторопевший жрец. — А то через некоторое время будешь спать в мастерской чокнутого таксидермиста.
С нежной улыбкой я ткнула родственничка под ребра, заставив замолкнуть. Потребность дышать обычно важнее желания нести всякую чушь.
— Скажи, что эта нудятина скоро закончится, — попросила я Никса, пока жрец монотонно вычитывал положенные молитвы.
— Еще немного, моя принцесса.
— И ифитово платье…
— Мы сожжем его вместе, — уголками губ улыбнулся чернак. — Если хочешь, можем даже устроить вокруг костра ритуальные пляски.
— Не надо, — усмехнулось мое живо представившее жениха, скачущего вокруг огромного кострища, высочество. — Мне бы этот ритуал пережить. Такое все пафосное, что челюсть сводит.
— Между прочим, — проговорил Никс делано-назидательным тоном, — ты сейчас находишься в самом древнем храме Создателей на Черном континенте. Он даже древнее вашего. Говорят, что скульпторы, создавшие эти статуи, видели Создателей вживую.
— Ну это уж точно вранье, — хихикнула я, обводя взглядом из-под ресниц мраморные копии божественной четверки. Фигурка Рири, казавшаяся самой хрупкой и на голову ниже всех остальных, неожиданно привлекла мое внимание. Я присмотрелась и на какую-то долю секунды забыла, где нахожусь. — Скажи, а ты видел тогда в Локхаре Безымянную?
— Кто ж ее не видел? — невольно содрогнулся мой без пяти минут муж. — Такую и захочешь не заметить — не получится.
— А тебе не кажется, что она похожа на Создательницу Рири? — едва заметным движением подбородка я указала на заинтересовавшую меня статую.
Ошалевший жрец, единственный, кто слышал наш тихий разговор, сбился, а потом затараторил молитвы с утроенной скоростью.
— Ты шутишь? Разве тот ледяной сгусток мрака может быть хоть на что-то похож? — несмотря на жаркий день, Никс поежился.
— Сгусток мрака? — удивленно переспросила я.
— Ну да, — пожал широкими плечами чернак, уже справившийся с минутной слабостью. — Даже те, кого заморочил своими артефактами Симеон, запомнили. Потом жаловались, что этот кошмар чудится им за каждым поворотом.
— Вот оно что… — протянуло мое задумавшееся высочество.
— А может, хватит вспоминать всякие гадости? Тебя, между прочим, жрец уже в третий раз спрашивает, согласна ли ты стать моей женой. Если сейчас не ответишь, это будет означать, что ты расторгла помолвку…
— Да! — гораздо громче, чем требовалось, воскликнуло мое перепугавшееся высочество.
— Слава Создателям! — с облегчением выдохнул мой теперь уже муж, застегнув у меня на запястье брачный браслет.
Следующие полчаса я с улыбкой кивала в ответ на многочисленные поздравления, медленно сатанея в тисках корсета и старательно подавляя желание обернуться и хорошенько рассмотреть мраморное лицо. Что случилось в Локхаре? Воспаленный мозг просто подсунул мне виденный где-то образ, защищая от очередного кошмара? Или повелительница Бездны действительно похожа на чернакскую статую, как две капли воды? И если вдруг со мной разговаривала все-таки не галлюцинация, то что она имела в виду?!
— Все, моя принцесса, — отвлек меня от бесплодных размышлений голос Никса. — Остался только торжественный обед, и можешь топтаться по платью.
— Еще и обед, — едва не застонала я, разом позабыв о странностях Создателей.
— Не волнуйся, это недолго.
— Ты говорил так три часа назад, — проворчала я. — Хоть бы что-нибудь случилось, чтобы это безумие закончилось досрочно!
Благодарение Создателям, дорога от храма до свадебного стола заняла не так много времени: святилище божественной четверки было частью дворцового комплекса.
— Не расстраивайтесь, Аленна, — попыталась подбодрить меня Оли, пока я, кое-как удерживая на физиономии вымученную улыбку, пыталась втиснуть ворох кружевных юбок между стулом, сильно смахивающим на трон, и собственным, ставшим внезапно необъятным задом. — Дядя Никс очень старался вас порадовать. Он даже пригласил из Питруга лучшего иллюзиониста.
— Да? — переспросила я, не понимая, что так насторожило меня в этом словосочетании.
— Да! — уверенно подтвердила приблуда. — Я дяде магику, конечно, немного помогла, чтобы было еще лучше!
— Да? — тупо повторило мое уже предчувствующее очередной сюрприз высочество и подняло глаза от покорившихся, наконец, юбок.
На середину огромного зала как раз вышел пузатый коротконогий магик в нелепой, расшитой серебряными звездами хламиде.
— Высокородные новобрачные! Досточтимые гости! — прогремел усиленный магией голос. — Для вашего увеселения я привез лучшие иллюзии Белого континента!
— Оли, — в ужасе позвала я, узнав «лучшего иллюзиониста», однажды осыпавшего Па лягушками. — А как ты ему помогала?
— Так зелье сварила, — как ни в чем не бывало ляпнула приблуда. — Чтобы иллюзорные розы стали огромными и еще пахли, как настоящие. Да вы смотрите…
— Цветы для прекрасной пары! — возвестил магик, взмахнув непомерно широким рукавом.
— Ложись! — одновременно с ним заорала я, ныряя под стол и утаскивая следом за собой Никса и Оли.
Секунду спустя по столешнице забарабанили громкие шлепки, а по залу понесся перепуганный визг.
— Я тут ни при чем. Оно само, — пискнула Оли, выплюнув неизвестно как забившийся в рот бантик с платья.
Никс осторожно приподнял скатерть и выглянул наружу.
— Я его казню, — с деланым спокойствием проговорил чернак, провожая взглядом проскакавшую мимо огромную пупырчатую жабу. Надо отдать Оли должное, пахло земноводное именно розами.
— Не успеешь. Я убью его прямо здесь. Вот только придушу одну мелкую непослушную зельеваршу, — возразила я, расслышав сквозь многоголосый визг гостей нарастающий гул миллионов маленьких крыльев.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Ректор по семейным обстоятельствам", Никитина Анастасия
Никитина Анастасия читать все книги автора по порядку
Никитина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.