Возвращение героя (СИ) - "Bret Best"
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— На счет Мавилин информация подтвердилась. Она скрывается в блуждающем мире в обличье маленькой девочки. — Глаза Ларси незаметно сверкнули в этот момент. Мне вспомнились сны, где я лишь мельком увидел то дитя. Бедное и изнеможенное.
— Уже что-то. День прошел не напрасно. Мавилин скоро будет у нас сразу после того, как мы разберемся с деревенскими выродками. — В голосе З.О. прозвучали нотки истинного презрения к простому окружению. Он получит больше удовольствия после того, как расправиться с Клиффордом.
— Теперь приготовьтесь к приходу Джеффа. — Услышав команду своего лидера соратники принялись за работу.
— Кстати, давно ли Джефф вышел из гильдии? Где он сейчас? — З.О. остановил ближайшего соратника, кем оказался Рикард. Прежде чем он сообразил что ему ответить Скайфрид снова вмешался в разговор опередив подопечного.
— Я видел его… — Внимание Золона быстро переключилось на советника. Рикард воспользовался этим моментом и беспрепятственно оставил их двоих.
— И где он?
— Направляется сюда. Я видел его у старого дома, что на рыночном квартале. — Между этими двумя звучала тишина. Видимо Скайфрид не был достаточно убедителен, чтобы З.О. сразу поверил ему. Но не прошло и года как лидер ослабил хватку, но не отвел взгляда от советника.
— Что ж тогда, он прибудет с минуты на минуту. Нужно поторапливаться! — На что Скайфрид и Рикард лишь отдаленно посмотрели друг на друга и принялись за работу. Значит ли это, что у нас с Шакиром есть союзник? Доверять ему конечно не стоит, но у него свои мотивы помогать нам. Тем временем я остался сидеть на месте пока подготовка не закончиться.
Шло время. Индивидуальные работы подходили к своему завершению. Наблюдая за каждым из них я представить не мог какой объем работы предназначен для каждого из них за столь скудное время. Больше всего я наблюдал за успехами Шакира. Ему трудно совмещать два действия, поскольку постороннее наблюдение со стороны соратников. З.О. пристально следили за ним. Я хотел вмешаться и перенять все внимание на себя, в то время как Шакир сделал бы свое дело.
Но удобный случай подвернулся сам собой. Мимо З.О. и Рикарда прошла Гвен. Она помогала Ланфорду обустраивать каменные плиты, предназначенные для обряда. Взгляд Вампирессы и З.О. сошлись в одной точке. Это послужило своего рода сигналом налаженного взаимопонимания. Гнев неспешно удалилась вдаль, в то время как З.О. убедился в отсутствии лишних глаз и молчаливо проследовал за Гвен. Он настиг ее в плохо освещенной комнате. Укромное и тесное место создало для них точкой для уединения.
— У нас все готово. Как у тебя дела? — Я видел их тени в отдаленной комнатке и ничего не больше. Но это не отразилось на моей слышимости.
— Ты хотел сказать у нас? — Холодно произнесла Гвен. После длительной паузы она собиралась покинуть комнату и вернуться к своим делам. Но З.О. вовремя остановил ее, перекрыв собой выход.
— По поводу сегодня. Это моя работа, ничего личного. — Ритм дыхания каждого из них неровно перебивался.
— Пойми, же остальным нельзя знать о нашей помолвке… — Гвен попыталась вырваться из неуютного для нее положения, в которое загнал ее З.О.
— Я как раз все помню. В последнее время мы редко видимся. Ты постоянно где-то пропадаешь и вообще… — ее голос опустился до шепота. В тот момент когда З.О склонился над ней.
— Обещаю. Когда это закончиться, все остальное время мы проведем вдвоем. — Он первым проявил инициативу и поцеловал ее. Хоть они были в темноте, но я отчетливо видел, как их силуэты страстно сливались воедино. Они казались такими свободными, пусть и ненадолго. К тому же я видел в них, то чего не видел в себе. А именно другой жизни для себя и Рэя. Когда все это произошло, у нас не было своего личного, все слилось в одну кашу. И это гложет меня сильнее всего. Я виноват перед ним. Я отнял у него жизнь.
Не желая наблюдать за счастье этих двоих, я перевел свое внимание на Шакира. Он воспользовался временем и во время приготовления площади к обряду тайно ото всех наложил сверху печать. Позже он произнес заклинание, и печать растворилось на поверхности пола.
Но вот проблема! З.О и Гвен выходят из тесной комнатки мило переговариваясь друг с другом. Тогда я прибегнул к единственному способу отвлечь всеобщее внимание, пока следы наложенной печати не растворились.
Первым же делом я со всей силы захлопнул за собой дверь. Единственно, что я успел расслышать от З.О. это фраза: «Сегодня вечером в баре лесная хворь, тебя будет ждать…»
Ожидаемо последовала реакция со стороны всех остальных. Всех кроме Рикарда, который заканчивал свое дело. Минутное замешательство сыграло мне на руку, тогда я решил не останавливаться на этом.
— Вижу у нас новые лица. Давайте познакомиться? — З.О. действовал рефлекторно и закрыл Гвен за собой. Дурацкое подмигивание обращенное в сторону миловидной девушки сделало свое дело и лидер соратников взял меня под рукав и потащил в сторону каменной плиты.
— У нас мало времени, все остальное потом! — Не только мне показалось это странным. Ревность сыграло с ним злую шутку. Как ни странно, но я был с этим согласен. Нужно покончить с этим немедленно!
— Тебе нужно добровольно отречься от дара Богов и лечь на плиту, — он указал на каменную плиту возле стены. Этот дар он может заполучить себе, если я добровольно отрекусь от него.
— Зачем, это? — Немного поколебавшись на месте, я не спешил отрекаться от принятого при свидетелях мною дара.
— Дар поможет тебе обрести новое тело. В него мы перенесем твою душу. — Его слова и тембр голоса вселяли придуманный план уверенности. Но не ясным остается одно. Как они смогут изменить физическую форму меча и воплотить образ пустого сосуда в виде человека? Я не стал заострять на этом внимание и добровольно передал меч. Уверен они знают, что делают.
— И еще одно. — Прежде чем приступить к обряду, я заранее поинтересовался одним вопросом, который послужил мне уроком из прошлого.
— Мне не нужно будет полностью раздеваться для этого обряда? — На что З.О. краем глаза оглядел всех присутствующих в этой комнате, а затем его глаза остановились на холодном камне.
— Нет. — Хмуро ответил З.О. Сразу после он раздал команды остальным. Я в свою очередь снял с себя арбалет Грима Пейджеса и тайком поставил его возле второй плиты. Там вероятнее всего будет находиться мое новое тело и туда же перенесется мой дух.
Сняв амулет с красным камнем и передав его лидеру Скайфрид сказал, чтобы я не выпускал меч из рук при проведении обряда. Поскольку это может повлиять на результат перемещения души, что в свою очередь может плохо сказаться на прорицателе. Поэтому я не выпускал из рук свое спасение даровавшую когда-то мне жизнь.
Каждый из соратников занял определенную позицию для проведения обряда. Шакир встал между двумя плитами. З.О. положил Скатт на соседнюю плиту и встал у ее основания, при этом держа в руках мой амулет. Скайфрид держался с противоположно стороны второй плиты. Вверху каменной плиты стояла Ларси. Возле моей плиты стороны держались Ланфорд и Гвен. Эти двое больше были наблюдателями, чем участниками обряда.
Повисла тишина, комната теряла свет и медленно тускнела на фоне сгустившегося мрака. В один момент меня как будто парализовало, я не мог пошевелиться. Уже сразу я перестал чувствовать свое тело, в глазах потемнело. Даже холодная плита, перестала казаться мне надгробным камнем. Мне чудилось, что я не просто так лежу на месте. А как будто нахожусь в неопределенном состоянии между двумя пространствами.
Но одно я отчетливо видел это маленький красный огонек, постепенно приближавшийся ко мне. Искра воспламенилась в воздухе и жар сгорел до самого основания. Извилистые язычки пламени опадали на пол, словно лепестки одинокой розы оголяющие тонкий стебель. Силы покинули меня… я больше не в состоянии сопротивляться происходящему. Веки полностью налегли на мои глаза и рядом со мной послышались заклинания на языке первых людей.
Я видел все на яву. Мне казалось, будто бы я ночью нахожусь посреди чистого поля. Меня окружает возвышающаяся к верху трава, едва колыхавшаяся от легкого дуновения ветра. Посмотрев на небо, я узнал круглую луну. Она, что есть мощи, освещала мне путь своим светом. Протоптанная кем-то ранее до меня дорога, стремилась далеко вглубь до жутких и худощавых зарослей. Мое желание перебивалось ногами. Они вели меня далеко вперед.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.