Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Дзирт пожал плечами.
– Ты даже не можешь произнести это вслух, верно? Может быть, ты хочешь сказать, что ты сам для себя бог, ты, жалкий смертный?
Дзирт взял себя в руки и, несмотря ни на что, почувствовал твердую почву под ногами.
– Я хочу сказать, что сердце подсказывает мне правду, – произнес он. – Мне не нужно, чтобы кто-то указывал мне, что есть зло, а что есть добро. Я понимаю одно: если я слаб, значит, я выбрал неверный путь. И это только моя ошибка, а не ошибка какого-то там бога.
Выражение лица женщины изменилось, и она снова улыбнулась.
– Тогда будь слабым, – произнесла она, придвигаясь к нему, чтобы поцеловать.
Дзирт отвернулся.
Но она схватила его снова. Эта Ивоннель была такой сильной, что он не мог сопротивляться, и она снова поцеловала его. Прикосновение ее губ и языка были такими страстными, что тело его словно охватило пламя, почти причинявшее ему боль, обещавшее нестерпимые мучения и в то же время самое сладкое наслаждение.
Но это было лишь обещание.
– Ты хочешь, чтобы твои друзья остались в живых, – заговорила Ивоннель, отстранившись. – По правде говоря, я не получу особенного удовольствия, убивая их. Они показали себя смельчаками, явившись сюда за Далией, и, должна признать, я восхищаюсь их храбростью, хотя она и кажется мне глупой.
– Это не глупость, – сквозь зубы пробормотал Дзирт.
– Правда?
– Нет, не глупость, иначе в чем смысл?
– Смысл?
– Смысл всего. Самой жизни. В чем смысл жизни, если в ней нет места чести и верности, дружбе и любви?
В этот момент улыбка Ивоннель показалась ему искренней, и она едва заметно кивнула, как будто всесторонне обдумывала его высказывание. Это удивило Дзирта.
– Возможно, в твоих словах что-то есть, – признала она. – Но я, разумеется, не могу просто позволить твоим друзьям уйти. И тебе тоже, хотя убить тебя – значит забрызгать кровью прекраснейшую из картин.
Если бы ты поступила именно так, то оказалась бы весьма подходящей на роль Верховной Матери, – сказал Дзирт.
Ивоннель прижала руку ко рту, чтобы скрыта улыбку.
– О, какая сила духа! – воскликнула она. – Ты прекрасный, но безмозглый дроу.
Дзирт посмотрел на нее в упор.
– Я предлагаю тебе сделку.
– Я не могу поклясться тебе в верности.
Она подняла руку, дав ему знак молчать.
– В Подземье проник могущественный князь демонов. Эта тварь разгуливает по туннелям поблизости от города и скоро вернется в Мензоберранзан. Ты станешь моим воином и моим орудием.
– Орудием?
– Если победишь Демогоргона, я отпущу твоих друзей целыми и невредимыми, не отправлю за ними погоню и в будущем не потребую от них расплаты. Я даже верну им все их имущество, а это коллекция весьма ценных вещей, тебе это известно как другу Джарлакса. Верну все, включая Далию, и забуду о ней. Они будут свободны, и, таким образом, миссия твоих товарищей увенчается успехом.
– Ты хочешь, чтобы я тебе поверил…
– Даю слово, – произнесла она, подошла совсем близко и посмотрела ему прямо в глаза. Дзирт попытался убедить себя в том, что она лжет, но не смог.
Он откинул голову назад и постарался разобраться в том, что произошло. Мысли его вертелись вокруг этого имени. Демогоргон. Он, разумеется, слышал о князе демонов, но мало что конкретно знал о его сородичах, за исключением балора Эррту.
Но все же Дзирт возразил:
– Я не могу быть твоим воином.
– Потому что этот город тебе отвратителен?
У Дзирта не нашлось ответа.
– Значит, все, что здесь находится, – зло, Дзирт До’Урден? – спросила Ивоннель. – Просто зло, неисправимое зло? Демогоргон превратит его в руины, если его не остановить. Сколько молодых Дзиртов он убьет, интересно? Сколько Закнафейнов?
Упоминание имени отца сейчас, когда образ его на жертвенном алтаре еще был свеж в его памяти, задело Дзирта за живое.
– На чьей стороне ты был бы в этой битве, на стороне князя демонов или дроу?
Дзирт провел языком по губам.
– Это простой вопрос.
– Я не хочу, чтобы этот город был разрушен, – признался Дзирт. – Я пришел сюда только за Далией.
– Но все стало гораздо сложнее, верно? – спросила Ивоннель. – И, возможно, в конце концов ты найдешь то, что искал. Но только если ты будешь служить мне, как я требую. Докажи мне, что ты не представляешь угрозы для Мензоберранзана. Докажи мне, что в глубине души ты на стороне этого города, на стороне своего народа, моего народа, против абсолютного зла, которое воплощает Демогоргон. Разве я многого прошу у Дзирта До’Урдена? Неужели ты согласен быть героем только для дворфов или для людей, но не для собственной расы?
Она сделала шаг назад, взмахнула рукой, и клетка из светящихся прутьев снова появилась перед Дзиртом. Трое его спутников по-прежнему сидели внутри. Джарлакс и Энтрери пристально смотрели на друга, и выражение их лиц подсказало ему, что они прекрасно слышали весь разговор.
– Если ты не можешь быть героем лишь для Мензоберранзана, – сказала Ивоннель, – тогда, как ты и собирался, стань героем для Далии, и Артемиса Энтрери, и Джарлакса. Служи мне как воин. Помоги мне одолеть этого князя демонов, и я освобожу их, не причиню им вреда, больше не буду преследовать их. Клянусь.
– Только ради них, – пробормотал Дзирт, но Ивоннель резко обернулась к нему.
– И ради Мензоберранзана, – потребовала она. – Тогда я отпущу твоих друзей, целых и невредимых.
– Не забудь про наше имущество… – начал было Джарлакс, но Ивоннель устремила на него такой свирепый взгляд, что он прикусил язык.
Дзирт ничего не слышал. Если недавно под ногами у него вместо пола был зыбучий песок, то теперь ему казалось, что его швырнули в воду, готовую поглотить его. Он тонул в пучине смятения и отчаяния. Он снова попытался сказать себе, что все это не имеет значения, что все это, в конце концов, лишь искусно созданная иллюзия.
Кэтти-бри давно мертва и похоронена, напомнил себе Дзирт, точно так же как Реджис и Вульфгар, а сам он слышал последний вздох Бренора. То, что он видел и слышал сейчас, не имело никакого отношения к реальности.
А восприятие не может равняться реальности, иначе в чем смысл существования?
Однако, как бы он ни пытался убедить себя в этом, неотступные сомнения никуда не уходили и терзали его. И в конце концов он уже не знал, что думать и как поступить.
Глава 22
Стрелы и чары
Бывший архимаг Мензоберранзана не привык чувствовать себя уязвимым. Поэтому он далеко не сразу смог смириться с тем фактом, что ни магия, ни сила воли не помогут ему защититься от проницателен сознания, если те решат его уничтожить.
– Убери защитный барьер, – приказал ему Киммуриэль, одновременно вслух и мысленно. – У иллитидов нет никаких причин относиться к тебе враждебно. Ведь это они попросили меня привести тебя.
Громф подозрительно посмотрел на бывшего наставника, и на миг ему показалось, что он совершил большую глупость, приняв это приглашение. В конце концов, иллитиды вполне могли устроить заговор с целью устранить его, архимага, угрозу для Киммуриэля. Кальмароголовые твари всегда хорошо относились к псионику.
Но Киммуриэль покачал головой.
– Они не примут ни твою, ни мою сторону в наших разногласиях, даже если бы мне этого захотелось, – сказал он. – Ведь тот из нас, кто окажется сильнее, охотно будет работать вместе с ними, чтобы учиться у них, точно так же, как они учились у меня или у тебя. Прошу тебя, не препятствуй им, – продолжал он. – Защитные барьеры в любом случае тебе не помогут, а излишняя осторожность и бесполезные игры в прятки лишь помешают тебе познать могущество мозга, сосредоточившего все знания этого мира.
Громфу эти слова показались разумными, но все равно он не сразу согласился убрать свои барьеры и подвергнуться воздействию чуждой энергии. Он обнаружил, что слышит телепатические разговоры и видит образы, смысл которых был ему непонятен, и в какой-то момент едва не поддался ложному впечатлению. Ему показалось, что не существует никакой материальной реальности, что все это – лишь колдовство, гигантский мысленный эксперимент.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Маэстро", Сальваторе Роберт Энтони
Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку
Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.