Гоблин Дуся. Дилогия (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич
Понятно, почему не доверяет. Наговорили, небось, про меня всякого, причём совершенно несправедливого.
Я рассказал коротко о наших приключениях, чуть поподробнее остановился только на нападении балахонников. Ну и результаты своего «посольства» упомянул.
– Поэтому вы сейчас в ту долинку едете. Там вообще норм, даже огороды какие‑то есть, коровки, барашки, всё такое. Мы спецом их придержали, на продажу не повели. Да, в принципе, там и так не до торговли было. Хотя расторговались мы хорошо, если что. Большую часть оружия толкнули по выгодной цене, теперь, блин, обратно выкупать придётся. Надеюсь, уже выкупили.
– Мне это не нравится, – честно сообщил Вокхинн. – Нам нужна передышка, ты прав. Рыси устали, особенно маленькие. Но я боюсь, что ты заведёшь нас в ловушку. Не со зла! – Он даже руку поднял, чтобы не дать себя перебить. – Из‑за неопытности. Я не знаю, что это за долина, но она не может быть сокрыта полностью. Нас ищут, и наверняка найдут, если не сразу, то чуть погодя. На том же Базаре про нас всё расскажут. Авалонцы поймут, что мы не ушли далеко.
– Не, не расскажут, – отмахнулся я. – Некогда им будет рассказывать.
– Я сказал бы, что у тебя ничего не получится, но не стану. Ты всё равно не послушаешь. И мы поступим так, как ты предлагаешь, гоблин, – тяжко вздохнул вождь. – Только не подведи. С нами дети. С нами всё племя. Если из‑за тебя их всех убьют… Как ты сам‑то будешь с этим жить?
– Во даёт! – Восхитился Митя. – Я прям в шоке от такого мастерства! По перекладыванию с больной головы на здоровую. Сам же согласился, потому что понимает, что в хтони у них нет шансов, и сам же теперь изображает! Мощный дядька, как ни крути! Уважуха!
Ответственностью давит, что уж там. Не понимает ещё, что на меня где сядешь, там и слезешь. Но вообще – да, немножко не по себе всё‑таки. Вдруг у меня правда чего‑нибудь не получится? Тем более, я и не знаю пока толком, как оно должно получиться. И что именно!
– А ты… Логоваз. Странное имя.
– Это Дуся так назвал, – ткнул в меня пальцем Логоваз. – Настоящее я не помню.
– И ты позволил? На твоём месте я бы не доверял так гоблину. Он мог придумать какое‑нибудь издевательство.
– Наверняка придумал, – хмыкнул Логоваз. – Он каждый раз, как меня по имени зовёт, едва сдерживает смех. Но остальные ничего не понимают, так что пусть. Имя, как имя, ничем не хуже других.
– Эй, хорош! Нормальное имя! – Возмутился я. – Между прочим, так звали одного великого героя! Только не уманьяр, а нолдо. Но хорошего, не такого, как в авалоне. С тьмой сражался, с гоблинами и орками. И очень успешно, между прочим! Так‑то его Леголас звали, а эта наша транскрипция. Гоблинская.
– Что‑то из древней истории, – удивлённо посмотрел на меня Вокхинн. – Даже слышал это имя. Кто бы мог подумать, что гоблины так хорошо знают о таких древних временах!
– Кто бы мог подумать, что о таких древних временах знают дикие уманьяр, которые до сих пор из луков пуляют! – Съязвил я в ответ, а потом меня малость накрыло.
Это что ж, получается, Леголаса тут знают? В смысле всю ту историю знают? И, более того, здесь она не выдуманная, а реальная⁈ Ну, охренеть вообще! И вот как, интересно, от той истории они пришли к тому, что есть сейчас⁈
Впечатлился, да. Аж нервничать забыл о том, что нас вот‑вот догонят авалонцы на грузовиках. Так‑то всё время огядывался, и не я один – все ждали, что сейчас увидят где‑то вдалеке столбы пыли, возвещающие о скором появлении больших проблем.
Но обошлось. Вокхинн так торопился, что даже без ночёвки обошлись, просто уставших мелких в повозки сложили. А наутро я, наконец, узнал знакомые места. Добрались, получается.
Глава 13
Снова Базар
– Давайте, перегружайте, граждане. Всё, что можно. И это, вы не тормозите, что ли. Чего все замерли‑то?
– Дуся, да я, глядя на эту вереницу, сам чуть в штаны не наложил! А ведь видел уже таких! – Логоваз решил выступить в защиту Рысей, которые сейчас все дружно пялились на мой маленький караван. Ну да, притащил всех остававшихся скакунов, сшитых из частей трупов. Не тащить же в тайную долину весь обоз? Она тогда очень быстро перестанет быть тайной, потому что к ней будут вести следы колёс, отпечатки копыт лошадей, ну и продукты их жизнедеятельности, ясное дело. А эти некроскакуны следов не оставляют почти. Ног‑то у них по шесть штук, а у некоторых даже по восемь, вес распределяется равномерно. В общем, идеальное по скрытности средство передвижения. Я, грешным делом, боялся, что найду их уже мёртвыми. В смысле окончательно. Думал, у них заряд кончился. Но нет, обошлось, шевелятся ещё, и даже не демонстрируют признаков усталости. С другой стороны, а что им уставать‑то? На что заряд тратить? Это ж не лошади, которые даже когда стоят и ничего не делают, всё равно энергию тратят на то чтобы дышать, прокачивать кровь по сосудам, и кучу ещё другого, что я не помню. Эти – типа машин, а у машины бензин только на ходу тратится. Ну, или электричество, как здесь.
Вокхинн – вот всё‑таки не зря он вождь! – первым справился с удивлением и начал строгим голосом раздавать указания. Надо сказать, у меня его персона ассоциируется с воспитателем в детском саду. Такой, знаете, заботливый, строгий, но на деле очень мягкий руководитель. В мирное время это хорошо, а вот насчёт нынешней ситуации, в которой оказались Рыси – не уверен. Тут военный вождь нужен, или диктатор какой‑нибудь. Кто‑нибудь жёсткий или даже жестокий. Вот как я примерно!
– Слушай, шаман, а ты уверен, что там безопасно? – Тихонько спроси меня Логоваз. – Особенно, для детей. Если у них такие скакуны…
Детишек в племени Рысей, кстати, много оказалось. Разного возраста. Только совсем мелких не было, которых ещё на руках носить надо. Вполне приличное количество для такого скромного коллектива. Даже, пожалуй, слегка лишака нарожали – как за ними теперь уследишь‑то? Особенно, если вот как сейчас, какая‑нибудь пакость случается. Я прикинул, что там в долине. Куча мёртвых пауков с неиспользованным зомбифицирующим средством в брюшках. Экскаваторы всякие некромантические, и прочие недобитые продукты сумрачного некромантского гения. А, ну да, ещё и просто трупов полно. Которые сейчас наверняка начали разлагаться и вонять. Нам с Илве и Киганом как‑то недосуг было похоронами заниматься.
Короче, это взрослому можно сказать – это бяка, не трогай. И ребёнку тоже можно, только ребёнок закономерно положит болт на все рекомендации и запреты. И получит травму – хорошо, если только моральную.
– Знаешь, Логоваз, а ведь жопа намечается, – ответил я товарищу, чуть подумав. – Там как бы да, не самое подходящее место для всяких мелких спиногрызов.
– Что там такое⁈ – Спросил, строго нахмурившись Вокхинн – он как раз на вопросе моего беспамятного товарища уши‑то навострил.
Я перечислил, конечно, мне не жалко. Весь список.
– А ещё там не до конца обследованное некромантское жилище с лабораторией и некропомощником, который кромсает трупы. Мы с Илве и Киганом всё, конечно, осмотрели, но явно опасного не трогали. И да, его пещера не запирается.
Сзади раздался восторженный мечтательный вздох. Многоголосый.
– Ять, – выругался я, оглянувшись. Ну, конечно. Детищ пришлось повытаскивать из повозки и рассадить на некроскакунов. Уже, к слову, восторг был. А тут ещё провёл качественную и очень привлекательную рекламу их будущего места обитания. Глазёнки‑то прям горят… И я их понимаю, я бы сам непременно захотел как следует изучить такое восхитительно интересное место. Если б до сих пор его не изучил, конечно.
– А ну рты позакрывали! – Рявкнул Вокхинн, который тоже эту реакцию увидел. – И нечего тут слушать!
– А как не слушать, вождь? – Крикнул писклявым голосом кто‑то из маленьких уманьяр. – Вы же говорите, а мы тут…
– Уши заткните, – буркнул вождь, и ожёг меня обвиняющим взглядом. А я что, виноват, что ли? Сам ведь спросил, чего ждать от этого убежища!
Похожие книги на "Гоблин Дуся. Дилогия (СИ)", Курилкин Матвей Геннадьевич
Курилкин Матвей Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Курилкин Матвей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.