Выйти замуж за Феникса - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Змей робко, словно боясь причинить боль, сжал протянутую руку и, не сводя с принцессы глаз, кивнул.
— Есть… А еще есть большое сердце, большой… душа, и еще много чего бесхозного… И все оно — твое! Если пожелаешь…
Хрустальный смех Яллар вновь зазвенел колокольчиком.
— Я подумаю над твоим предложением, Афанасий — Змей Подгорный. А теперь пойдем. И ничего не бойся!
Принцесса повела его за собой. Я смотрела им вслед, пока за ними не опустился полог шатра, и перевела взгляд на хрустальную шкатулку.
Неужели то, что мы искали, теперь у нас?
— Ник… — Я посмотрела на него. — Я не верю…
— Это его кольцо… — Тот подошел и завороженно уставился на поблескивающее сквозь хрустальные грани золото «Султана желаний».
— А что Змей говорил об уходящем времени? И о том, что сила Феникса заканчивается? И что еще за рабы? — Я не сводила с него глаз.
Ник поморщился:
— Давай я расскажу тебе все немножко позже? Нам нужно как можно быстрее отсюда убраться. Сейчас все соберутся на обряд, и нам останется только миновать стражу.
— Где твой костюм нинь-дзя? — Я коснулась пальцами его гладкой груди и улыбнулась. — Впрочем, этот твой костюм мне нравится куда больше…
— Жаль, что он не понравится стражникам. — Ник усмехнулся, на мгновение задумался и поднял вверх указательный палец. — Я придумал. Раздевайся!
— Ты думаешь, сейчас подходящее для этого время? — Я шаловливо подмигнула.
Он стиснул меня в объятиях, двумя пальцами приподнял мне подбородок и нежно коснулся губами губ.
— С тобой забываешь обо всем, и уж тем более о времени… — Его губы тронула улыбка. — Так ты разденешься сама или тебе помочь?
— Интересно как? — Я отдала ему тяжелую шкатулку и принялась стаскивать ткань с пальцев, как перчатку.
Спрятав кольцо, он принялся наблюдать за моими усилиями, но вскоре его терпение лопнуло. Сжав у меня на груди ткань, он с силой ее потянул. На миг мне показалось, что с меня пытаются стянуть кожу, но в следующее мгновение колдовской костюмчик уже болтался у него в руке.
— Например, так.
— Так, значит, вот как ты проделал это прошлой ночью… — Я задумчиво покивала, разглядывая абсолютно целую одежку и пытаясь сообразить, как мне реагировать на то, что теперь я стою посреди шатра в довольно неприглядном виде. — А что дальше?
— Дальше… я надену костюм, а ты наденешь это! — Ник поднял с ковра какие-то разноцветные тряпки и протянул мне. — Это план принцессы — переодеть тебя в шамаханку.
Я повертела, разглядывая, цветастые шаровары и какой-то странный балахон.
— И как это надевать?
— Ну со штанами, я думаю, ты справишься, а паранджу наденешь сверху. Она закроет твое лицо и волосы, оставив только глаза.
— Понятно. — Я вздохнула. Костюм воинов нинь-дзя, только женский вариант!
И принялась натягивать предложенные тряпки, стараясь не смотреть на то, как быстро и ловко Ник преображается в наемника. Перед тем как надеть на голову паранджу, я старательно повертела ее в руках, пытаясь понять, как же ЭТО надевается.
— Ты самая красивая наложница, какую я когда-либо видел! — Ник, заметив мою нерешительность, помог надеть мне на голову мешок и еще поправил, чтобы, не дай бог, стражники и все, кто нам сегодня встретится, не разглядели ничего, кроме цветастой ткани. Даже глаза.
— Ник, я в ней почти ничего не вижу! Нет, я так не согласна! Еще не хватало растянуться на полу на глазах у сотен приглашенных!
Но Ник был непреклонен. Он снова поправил паранджу, натянув мне ее почти на глаза, и убедил:
— Не упадешь! Просто смотри себе под ноги! Или, если хочешь, можешь остаться здесь. Надолго.
— Еще немного, и я решу, что ты меня шантажируешь! — Я обиженно развернулась и, чувствуя себя привидением с метрами простыни на голове, поплелась к выходу.
Пересечь территорию гарема по-прежнему было плевой задачей. Ни тебе стражников, ни тебе других обитательниц гарема. Куда они делись, я не задавалась вопросом, впрочем, это и не понадобилось, едва я услышала в одном из шатров раскатистый храп. А может, у них тихий час? Перед тяжелой ночью? Или после?
— Куда теперь? — Когда до заветной двери, скрывающей за собой свободу, оставалось шагов пять, я нерешительно оглянулась и поискала глазами Ника. Пока мы находились в гареме, закатную зарю сменил вечерний сумрак. Ни лучика не пробивалось в это скучное царство, и Ник… исчез! Просто растворился в этом полумраке. — Ник?!
Я вдруг почувствовала, как ледяной ужас на миг сжал мое сердце, и тут же с облегчением выдохнула:
— Ник!
Сумрак шевельнулся, выпуская из своих лап высокую, ладную фигуру моего телохранителя.
— Попробуем выйти в двери. — Он прошел мимо меня, и на миг мне показалось, что его глаза блеснули нереальным серебристым светом. Только на миг…
Я даже не успела ухватиться за мелькнувшую в голове какую-то очень важную мысль, потому что Ник приоткрыл дверь, выглянул и сразу же захлопнул.
— Что там? — В следующее мгновение я оказалась рядом.
— Не что, а кто! — Он снова посмотрел на меня вполне обычными глазами. — Стражники. И не так далеко!
— Ну и что! — Я легкомысленно пожала плечами. — Ты тоже выглядишь как стражник. А я — как обычная шамаханская женщина. Мало ли…
— Это да! — Ник снова приоткрыл дверь и прищурился, что-то внимательно разглядывая в крошечную щель. — Но главное, чтобы никто не увидел, ОТКУДА стражник и «обычная шамаханская женщина» вышли.
— А что, из гарема никто не может выйти прогуляться? — Я попробовала тоже заглянуть в щель, но чуть не упала, запутавшись в тенетах моего наряда. — Тут же от скуки сдохнуть можно!
— Можно! — согласился Ник и крепко сжал мне руку. — Но ни одна уважающая себя наложница или жена шаха даже не подумает выбраться из своего скучного мирка под взгляды чужих мужчин! А теперь пошли!
Я и пискнуть не успела, как он вытащил меня в дворцовый коридор и быстро потянул за собой.
— А принцесса? — продолжила я расспросы, когда убедилась, что никто на нас не обращает внимания и не бежит с воплями: «Держите вора!». — Она же выходит из гарема?
— Принцесса и прочие дети вольны передвигаться по дворцу тогда и там, когда и где им будет удобно. — Никита свернул на лестницу, ведущую к выходу из дворца, и замер, едва не налетев на трех стражников. Двое из них были невысокими, одетыми в костюмы нинь-дзя, а третий блестел золотом начищенной брони. — Прошу прощения.
Двое стражей расступились, а один (тот, что из нинь-дзя) решил проявить бдительность и доброжелательно, чуть шепеляво поинтересовался:
— Ассалам алейкум, брат. Куда ты ведешь эту женщину?
— Это гостья. Она потерялась, и я помогаю ей найти ее отца! — не дрогнувшим голосом соврал Ник и попытался пройти, но шепелявый стражник отчего-то нахмурился и приказал:
— Сними маску!
— В чем проблема, брат? — насторожились стоявшие в сторонке стражи.
— Да! В чем проблема? — возмутился Ник и, не выпуская моей руки, едва заметно попятился.
— В чем? — Настырный стражник как-то подозрительно прищурился и стянул с себя маску. Я едва не ахнула и поспешила спрятаться за спину Ника. — Узнаешь? Отдавай мою форму, славич!
Узнаешь — не то слово! Лицо стражника, одного из тех, что мы оставили беспомощными в пустыне, радовало глаз свернутым набок носом и отсутствием передних зубов. Змей постарался на славу!
В несознанку Ник играть не стал, а недолго думая пустился со мной в бега. Стражи тоже не медлили и, как гончие, взяли след добычи. Вскоре к одиноким, но сердитым воплям наших преследователей присоединились десятки других. Топот ног и бряцание мечей тоже не вызывали оптимизма, и радужные мечты касательно нашего недалекого будущего стремительно таяли. К счастью, Ник знал, куда бежать. Коридоры сменялись лестницами, лестницы залами и проходными комнатами, пока очередной коридор не привел нас в башню, где единственным путем к спасению оказалась винтовая лестница, круто уходившая вверх, в густой сумрак. Ник бросился к лестнице. Я хотела последовать за ним, но в этот момент жадные руки преследователей вцепились в паранджу. Рывок — и тонкая ткань порвалась на два лоскута, оставаясь трофеем в руках шамахан. Прохлада, идущая от каменных стен, заставила кожу покрыться резвыми мурашками. В другой раз, окажись я в такой ситуации, я бы умерла от стыда, но сейчас нам грозила куда более реальная кончина. Я пришла к выводу, что терять мне уже нечего, и решила оглоушить назойливых шамахан шокотерапией. Попросту говоря, прежде чем скрыться на лестнице, я на мгновение обернулась.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Выйти замуж за Феникса", Форш Татьяна Алексеевна
Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку
Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.