Вернись! Пока дорога не забыта (СИ) - Ваганова Ирина Львовна
– Ошибка. Безусловно, много ошибок, Макос. Так что вам поручил император?
– Ваше величество! Меерлох узнал о планах Корнильё. «Слава императору» отправилась в Полонию, дабы предотвратить агрессию. Хорошо, что всё закончилось благополучно…
– Мы подоспели вовремя и даже раньше корабля императора, посланник.
– В любом случае, Меерлох защитил бы полуколонию, поставленную в сложное положение слабым правителем. Не удивляйтесь, ваше величество, пока вы отсутствовали, произошло многое, император огорчён…
– Теперь я здесь, – прервал речь Макоса Энвард, – надеюсь, Меерлох будет доволен, получив мои предложения относительно ближайшего будущего. Скоро Титанию посетит делегация во главе с моим сыном.
– Могу я узнать, какие именно предложения?
– Ваши полномочия не так широки.
– Что мне сказать императору о противоречиях между правящими домами Полонии и Ладельфии? – сделал Макос очередную попытку придать разговору нужное направление.
– Противоречий нет, – отрезал Энвард. В ответ на едва заметный жест, ему передали ультиматум Корнильё, – мой брат Дестан не претендует, и никогда не претендовал на ладельфийский престол. Он отверг предложения повстанцев. Король пишет о родственнике Дестана во главе воставших, но Корнильё не хуже нашего известно, что Диоля похитили, приняв за внука принцессы Ауриты, а это не так, ведь мы с Дестаном братья по отцу. Теперь мой сын здесь.
– Да, вижу, – ответил Макос, заметивший Диолина, – я знаком с его высочеством. Но говорят о каком-то другом родственнике, возможно ребёнке…
– Слухи, порождённые фантазией ладельфийского народа. Полония не имеет к этому отношения. Дестан – единственный сын принцессы Ауриты, он холост и не имеет детей. Кроме того… – Король передал через гвардейца бумагу. – Корнильё упоминает воюющих с ним наёмников. Это очевидная подтасовка. В Ладельфии с целью выручить принца, находился недолгое время наш отряд, по первому требованию короля он покинул страну.
– Однако внешняя угроза не может не беспокоить Меерлоха, а если случится что-нибудь худшее и империя потеряет полонийскую территорию? – Посланник собрался с духом: – Здесь останутся наблюдатели, я буду их возглавлять. В случае новых осложнений Вас отстранят от...
– Оставайтесь, – улыбнулся Энвард, – на днях даём посвящённый возвращению короля бал. Вы и другие наблюдатели приглашены. Вскоре подготовим визит в метрополию. Надеюсь утешить императора.
После озадачивших посланника слов, король в сопровождении свиты вышел из зала приёмов. Макос не понял, что так развеселило Энварда, чем он собирается «утешать» Меерлоха, и стоял, словно прирос к полу. Его осторожно тронул один из сопровождавших:
– Надо бы отправить в Титанию весть о возвращении Энварда.
– Да, выпустите голубя. И ещё я подготовлю подробное донесение императору. Гонец воспользуется «Грозной стрелой», она вскоре уйдёт в Титанию. «Славу» подержим здесь, – машинально ответил Макос и побрёл в свои покои.
Энварда удовлетворил ход переговоров. Оправдались его предположения о задачах титанийского посольства. Итак, пришло время освободиться от «опеки» метрополии! С помощью добытого в Пленительной долине богатства можно это сделать. Пока Макос выясняет у императора как быть с неожиданно вернувшимся правителем, надо подготовить делегацию для поездки в Титанию. По приказу короля пришёл придворный ювелир. Расположившись в любимом кресле, Энвард подал мастеру завёрнутый в тряпицу образец:
– Поглядите.
– О, ваше величество! Какой чудесный изумруд! – воскликнул ювелир, – ему место в королевской короне!
– Сколько времени требуется на обработку?
– Какое украшение желаете получить?
– Камень должен выглядеть драгоценным и только.
– Это работа для подмастерьев, – обиженно откликнулся ювелир.
– Сколько у вас подмастерьев?
– Два.
– Мало. Наберите ещё. Нужно двадцать. Вам помогут оборудовать новую мастерскую. За две недели надо получить образцы для отправки их в метрополию.
– Ваше величество! Ювелирные украшения куда ценнее сырья!
– Сейчас нет на это времени. Приступайте. Хочу увидеть результат как можно скорее.
Придворный ювелир низко поклонился и, нежно прижав к груди завёрнутый в тряпицу изумруд, вышел из кабинета. Король принялся за расчёты. Он хотел знать, какой доход казне Титании ежегодно приносит полуколония. Если предложить Меерлоху выкуп, превышающий эту сумму раз в десять, он согласится предоставить Полонии суверенитет. Доложили о визите Дестана.
– Звали, ваше величество?
– Проходи, дорогой брат! Ты посещал метрополию, пока я гостил в Макрогалии. Скажи, выдвигал Меерлох какие-нибудь новые требования?
– Он ограничился обычными обязательствами, даже удивился, когда я обещал проработать вопрос с переселением людей отсюда в Титанию.
– Это ещё зачем?
– Возможно, если предложить хорошие подъёмные, желающие найдутся.
– Не думаю, что их будет много. – Энварда огорчила позиция брата.
– Честно сказать, я всерьёз опасался введения войск метрополии, хотел отвлечь императора на любимую тему.
– Останавливал его пустыми посулами?
– Всего лишь обещал опросить потомков переселенцев и понять, на каких условиях те согласны переехать в метрополию.
– Выяснил?
– Работа идёт. В ближайшее время подготовят списки. – Дестан вовсе не хотел отказываться от своего мнения только потому, что старший брат с ним не согласен. – Если люди захотят переселиться, почему бы ни отпустить их?
– Видно будет. – Энвард остановил спор. – Сейчас надо подсчитать какой выкуп предложить Меерлоху за свободу.
– Хорошо бы узнать, насколько он силён. Судя по всему, император не так занят Полонией, как раньше.
– Однако прислал свою «Славу».
– Наследница внезапно покинула Титанию, это странно.
– Ильберта? Где она?
– Поехала в Макрогалию. Раньше, по словам Виолета, император не позволял дочери совершить это путешествие. Надо бы узнать, почему он передумал…
– Особенно на это рассчитывать не стоит. Сундучок изумрудов надёжнее.
– Если только Меерлох не вздумает объявить добытые камни собственностью метрополии, – усомнился Дестан.
– Если б месторождение было в Полонии, он так и сделал бы. Но эти изумруды – дар макрогальского короля пленникам Драконьего Чрева.
– Что ж, приступим к расчетам.
Братья занялись бумагами и посвятили им немало времени, пока добытые в Драконьем Чреве изумруды приобретали блестящий вид под рукой придворного ювелира.
Диоль со своим спутником, совершив длительное путешествие по Араксии и Полонии, приближался к столице. Весть о возвращении короля застала их в одном из придорожных постоялых дворов. Принц давно привык к не слишком почтительному обращению и простым условиям ночлега. Но, когда Таш стал бурно поздравлять юношу с тем, что он скоро увидит отца и братьев, недоверчивые взгляды окружающих обидели мальчика. Хотелось броситься с кулаками на дядек, забывших игру в кости и насмешливо глядящих на путешественников.
– Чего уставились? – Гвардеец слегка выдвинул меч из ножен, и любопытные торопливо вернулись к своим занятиям, а Таш, понизав голос, утешил Диоля: – Всё скоро наладится, ваше высочество.
– Не знаю, хочу ли я этого, – чуть слышно ответил принц.
– Пойдёмте в комнату, я уложу вас в постель. Завтра поедем чуть свет, может быть, доберёмся до дворца к вечеру.
Диоль не сразу уснул, долго ворочался. Постель казалась особенно жёсткой сегодня. Вот уже скоро он будет спать на перине из лебяжьёго пуха в нежных объятьях шёлковых простыней. Покой не будут нарушать грубые возгласы простого люда, ржание лошадей и лай собак, доносящиеся с улицы. Теперь уже привычные неудобства вскоре забудутся. А что он будет вспоминать? Нескончаемое движение, живописные холмы, звонкие ручейки с освежающей водой, любопытные и лукавые взгляды деревенских девчушек. Усталость взяла своё, мальчик уснул так крепко, что Таш с трудом резбудил его рано утром. Надо ехать, если они хотят добраться без ночёвки.
Похожие книги на "Вернись! Пока дорога не забыта (СИ)", Ваганова Ирина Львовна
Ваганова Ирина Львовна читать все книги автора по порядку
Ваганова Ирина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.