Печать Древних (СИ) - "Johann Walcvur"
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
Гарганкены выскочили, словно повинуясь сарахиду, от корпуса галеры и ринулись на отряд. Зерион пустил молнию, разорвавшуюся перед мордами чудовищ и взявшуюся за двоих из них, но самый ловкий по дуге обогнул разряд, и атаковал с прыжка, врезавшись в щит Ардиры. Командир был готов, всем своим весом он удержал начальную силу удара, остатки переведя по касательной — гарганкен, вцепившись в металл, ушёл вбок, и Фирдос-Сар с рёвом перерубил чудовище секирой пополам.
— А-а-аргх! — со страстью выдернул оружие сарахид, разбрызгав красную кровь по чешуе гарганкена. — Ещё! Ещё!
Чудовища немного уняли свой порыв. Переведя дух после разряда молнии, они заходили с двух сторон, потрескивая зубами и что-то щебеча. Зерион поднял руки вверх, пуская по ним энергию, намереваясь отогнать их, но сработал этот манёвр ровно наоборот — стал сигналом к атаке. Гарганкены ринулись синхронно, полыхнула вновь молния, но уже безрезультатно.
Ардира выскочил вперёд, прикрываясь щитом. Чудовище врезалось в него и повалило на песок. Командир успел ткнуть мечом из-за защиты, сталь пронзила слабую чешую на шее гарганкена. Видя, что Ардира упал, Ринельгер соединил ладони вместе, собрав энергетическую сферу, и пустил её в чудовище. Гарганкена, всё ещё нанизанного на клинок и барахтающегося, отбросило, и меч распорол шею и нижнюю челюсть чудовища.
Второй гарганкен в прыжке настиг Сенетру — рунарийка заслонилась клинком, отведя удар чудовища в сторону и пробив его боковую чешую. Раскрыв страшную пасть и ощетинившись гребешками, гарганкен попытался повторить прыжок, но на него обрушился магический огонь Зериона, и обгоревшее, но ещё яростное чудовище нагнал Фирдос-Сар, древком секиры он оглушил гарганкена и со свистом стали вонзил лезвие в его череп.
— Боги, — вздохнул Ардира, осмотрев свой отряд. — Порядок?
— Хорошо! Очень хорошо! — Фирдос-Сар смахнул кровь с лезвия секиры. — Но мало.
— Остынь, — Сенетра улыбнулась. — Иначе соберёшь всех тварей с округи.
— Собрать бы больше материала, — Ринельгер вытягивал кровь из гарганкена и собирал во флакон.
— Оставь падальщикам, — проговорил Ардира. — Видели, откуда они выбрались?
— Галера свежая, — протянул Зерион, прищурившись. — Видимо, выброшена была ночью, в ливень.
— Да, — кивнул Ардира задумчиво, что-то прокручивая в голове. — Свежие мертвецы не так сильно чувствуются в этом смраде… их не должно быть много…
— Ты хочешь обчистить корабль? — прервал командира Ринельгер.
— Нет, конечно, чародей, ведь золота у нас много, — сплюнул Ардира. — Поэтому мы лазаем в самой заднице… проверьте корабль, Зерион, Ринельгер. Может быть, наши денюжки… ну, вы понимаете, мертвецам золото не нужно.
— Понимаю, — в глазах Зериона мелькнул азарт.
— Чтобы не терять времени, — продолжил Ардира, — остальные пойдут искать тайник.
— Мы же уже почти пришли? — Сенетра посмотрела на очертания скал. Ардира кивнул и повернулся к чародеям.
— Ладно, — спорить с командиром о добыче было бесполезно, и Ринельгер махнул рукой. — Посмотрим, но ценности, помимо монеты, возьмём себе. В качестве премии.
— Хорошо, мать твою, хорошо, — Ардира забросил щит за плечо и убрал меч в ножны. — Потом, как закончите, идите к скале и сторожите вход в пещеру.
— Как скажешь, командир.
Отряд разошёлся, а над Пустынным берегом вновь нависла тишина, которую прерывали редкие порывы ветра и наступления морских волн. Практика разделения отряда даже в опасных условиях часто применялась Ардирой — с целью добыть как можно больше, приближая час начала лучшей жизни. Командир был человеком алчным, но хозяйственным — члены отряда всегда получали свою долю, а потому никто и не пытался Ардиру в чём-то упрекнуть. За редким исключением, когда приходилось работать с так называемыми временными соратниками, командир, если те выживали, был вынужден урезать доли, но такое происходило совсем нечасто — чаще всего временные соратники пускались в расход при любом удобном случае.
Ринельгер и Зерион вернулись к каркасу галеры, где мучился в агонии гарганкен, поймавший пастью молнию. Чудовища не оказалось на месте, только взгорбленный песок и лужа слизи свидетельствовали, что оно было здесь.
— Всё-таки выбрался, — отметил Зерион. — А попал прямо в глотку…
— Даже если и так, — проговорил Ринельгер, осматривая корпус галеры, — после такого сложно оставаться проворным… пойдём.
Трещина в каркасе позволила бы пролезть внутрь даже такому здоровяку, как Фирдос-Сар. Шторм ночью, предвестник энергетического ливня, был суровейшим за последнее время, раз боевой корабль Ригальтерии так разбросало и выкинуло далеко от моря. Медленно, вместе с открывавшимся видом на то, что осталось от убранства галеры, надежда на золотые монеты развеивалась. Каким-то образом палубу почти полностью сорвало и выбросило вместе с мачтой ещё дальше корпуса, истерзанного, словно огромными клинками, со всех сторон. Каркас перевернуло вверх дном, стенки и балки разломало, а декор и мебель шторм превратил в щепки, раскиданные вокруг и внутри основной части корабля.
— М-да, — заключил Зерион, проведя взглядом внутренность галеры. — Что-то сомневаюсь, что мы найдём заветный кошель с несметными богатствами.
Ринельгер ногой откинул доски, из-за них выбежали четверо крупных жуков с зеркальным тельцем, по форме напоминающим яйцо. Чародей раздавил одного из них и сплюнул, повернувшись к груде железных и деревянных обломков.
— Зерион, — Ринельгер вытянул пальцы на руках и размял их.
Рунариец зажёг огненную стрелу и приготовил посох к бою. Трещина, через которую они проникли внутрь корабля, находилась почти у носа галеры, остальная часть корабля, хоть и была истерзана, оказалась заблокирована балками и завалами. Именно за ними Ринельгер почувствовал энергию крови, крови близкой ему.
— Человек, — прошептал он напарнику. — Женщина.
Лицо рунарийца окаменело. Сперва он даже не мог пошевелиться, потом потряс головой:
— Так… пошли…
— Прикрывай, — Ринельгер вытянул руки и выбросил энергетический импульс.
Чары сорвали перекрещённые балки, развалились груды железа и дерева, а весь каркас страшно заскрипел, но, к счастью, не развалился. Поступок оказался, мягко говоря, глупым, гул от разваливающегося корабля наверняка пронёсся по всему Пустынному берегу, привлекая гарганкенов и чудовищ похуже. Времени у чародеев оставалось мало, а о возвращении отряда за добычей можно было забыть.
Зерион направился первым, в его руках поигрывало пламя, готовое к полёту и пожиранию врагов, следом крался Ринельгер, напряжённо перебирая энергию пальцами. В конце галеры сохранилась одна-единственная каюта, в которой пряталась или умирала — сложно было сказать — загадочная женщина. Ринельгер чувствовал её ещё живую кровь и рядом, куда больше, умирающую.
Первым перед взором предстал мёртвый гарганкен со слегка подгоревшей чешуёй — его вытянутая голова держалась на лоскутке шкуры, пасть была широко раскрыта, из неё перед смертью чудовище вывалило длинный язык. В левом углу каюты, сжимая меч и облокотившись о стенку, сидел воин, закованный в испачканную кровью кирасу, а под ним растекалась тёмная лужица. Доспех в районе живота оказался пробит, и именно эта рана оказалась для воина смертельной — гарганкен в бою ударил панцирным кончиком хвоста.
Тела лежали в развороченной каюте, в которую через дно каркаса проникал тонкий алый лучик, пущенной ярким солнцем и затерявшимся в красной мгле, но световую силу он так и не потерял, освещая почти весь кавардак, устроенный яростным штормом. Перевёрнутая и брошенная к противоположной выходу стенке кровать почти не пострадала, а за ней пряталась та самая женщина, которую почувствовал Ринельгер.
Он кивком указал Зериону направо, а сам обошёл слева, остановившись на мгновение у мертвеца, чтобы удостовериться в его смерти.
— Выходи! — Ринельгер собрал энергию в пальцах, готовый в любой момент пустить чары. — Давай!
Женщина повиновалась — голос чародея оказался на удивление грозен, хотя повышал он его нечасто — плохо звучало. Она была укутана в тёмный плащ с широким капюшоном, скрывающим лицо. Когда женщина подняла руки, рукава плаща спали — на ней были длинные до самых локтей кожаные перчатки.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.