Гримвинд, владыка сумерек (СИ) - Рыбакин Иван Олегович
Гримвинд спал на втором этаже. За окном была звёздная ночь, а он сидел на кровати и смотрел в темноту города. Рядом за столом объедал говяжью кость Дхул, ворча себе что-то под нос. Гримвинд за время своих странствий уже успел привыкнуть к человеческому телу, а его спутникам любой не родной облик был крайне непривычен и неудобен.
- Мелкие зубы, - ругался Дхул, - грызть неудобно.
- Люди не едят столько же, сколько драконы, - ответил Гримвинд.
- Потому они мелкие и слабые. Устал я от этой дыры. Сидим целыми днями, бродим среди двуногих. Когда мы наконец вернёмся домой?
- Только когда я сочту нашу работу выполненной.
Вдруг в дверь комнаты кто-то постучал. В открывшейся настежь двери Гримвинд увидел Сзара.
- Я слышал разговор стражников. Завтра на рассвете эти лучники наконец уйдут.
- Превосходно. У меня как раз созрел план наших дальнейших действий. Мы навестим асиров, но двое остануться тут.
- Зачем нам эти пернатые, господин? - спросил Дхул.
- Их много, больше чем орков. А мне нужна армия на этом континенте. Асиры очень храбрые и воинственные, но необычайно глупые. Попробую втолковать им, что с нами они наконец прогонят эльфов со своей исконной земли. Но если не захотят подчиниться, придётся применить силу. Иначе с ними никак.
- Всё о чём я сейчас мечтаю, - заявил Сзар, - это как бы наконец с кем нибудь самому подраться.
- Найдёшь ещё время для этого. Где Калдрон?
- Ушёл.
- Куда?
- Понятия не имею, - пожал руками Сзар. - Ходил сначала со мной, а потом куда-то запропастился. Найдётся.
- Болван! Ты должен был сказать мне об этом раньше! Нужно его найти.
- Что может пойти не так, повелитель?
- Эти приезжие эльфы чуют магию, идиот. Они могли его поймать. Быстро все за мной!
Гримвинд вскочил с кровати, накинул на голову капюшон и побежал вниз по лестнице к выходу. Другие драконы еле поспевали за ним. Он мчался по ночным улицам так быстро и тихо, что казался бесплотным духом, внезапно пробудившимся после долгих лет загробной жизни. А его глаза светились в темноте двумя фиолетовыми огнями выискивая потерявшегося собрата.
Вдруг, рядом с очередным поворотом улицы, Гримвнд замер на месте и прижался к стене спиной. Он поднял вверх руку чтобы остальные последовали его примеру.
За углом было видно как несколько эльфов окружили Калдрона и допрашивали его.
- Ещё раз спрашиваю кто такой? Что здесь забыл ночью?
- Мердок я, господин стражник, приезжий, - отвечал дракон. - Я не знал, что ночью по городу ходить нельзя.
- Ага, как же не знал. Все знают и сидят дома, а он не знал. Расскажешь свою историю нашему командиру.
- Никуда я с вами не пойду! - пытался он вырваться из хватки эльфов, и у него это получилось.
Калдрон быстро побежал в сторону Гримвинда, которого только успел заметить.
- А ну хватайте его! - крикнул кто-то из эльфов.
Вдруг в плечо Калдрона угодила стрела, а затем ещё одна воткнулась рядом в спину. Дракон скорчился от боли, но не издал ни единого звука.
- Хвала богам, что это только маскировка, - бурчал он себе под нос.
Когда он забежал за угол, Гримвинд тут же схватил стоящую неподалёку бочку и швырнул её в эльфов. Та с жутким треском разбилась об голову одного из них и оставила бедолагу всего с ног до головы мокрым.
- Уходим, быстрее! - прорычал остальным Гримвинд.
Вскоре освещённые улицы города сменились тёмными переулками, где драконы наконец оторвались от погони.
- Всё испортили, - ругался вполголоса Гримвинд. - Придётся забыть о городе на время. Скорее всего они усилят патрули и охрану.
Когда в округе всё наконец улеглось и успокоилось, драконы огромными тенями взмыли в ночное небо и растворились в нём.
***
Уже утром они пролетали над полем битвы в десятке километров от того места, где Талабвирские всадники дали бой асирам.
Огромном поле хранило в себе следы недавнего боя. Оно было залито лужами засохшей крови и усеяно сотнями тел. Высокая трава была вытоптана множеством воинов, повсюду валялось оружие.
Вместе с людьми там нашли свой покой их враги, а также верные скакуны обеих сторон. Потери были примерно равны, и кто остался победителем в битве было неясно. Люди лежали в доспехах и кольчуге. Среди обычных простолюдинов и рыцарей были также и члены знати с цветными табардами украшенные родовыми гербами. По одинаковой броне эльфов было невозможно судить кто из них был недавно вступившим в ряды солдат фермером, а кто почтенным воином. Но нельзя было сомневаться в благородной смерти каждого из погибших.
- Эй смотрите! - крикнул Дхул. - Там кто-то живой, притаился среди трупов!
И правда. Когда Гримвинд получше пригляделся он увидел фигуру закутанную в коричневый плащ. Она присела рядом с одним мёртвым рыцарем и гладила его голову руками.
Дхул не дожидаясь никаких приказов спикировал вниз и настолько быстро схватил фигуру лапами и поднял вверх, что от шока незнакомец потерял дар речи.
- Верните меня на землю! - тонким голосом кричала она, дёргаясь и махая руками.
Ветер скинул надвинутый на её голову капюшон, и драконы увидели лицо молоденькой девушки.
- Кто ты? - спросил Сзар.
- Верните меня на землю! - продолжала кричать и брыкаться девушка.
- Вернуть? Да не вопрос. - Дхул засмеялся и разжал когти.
Девушка с криками начала падать вниз, но в сотне метров над твёрдой почвой дракон вновь подхватил её и вернулся к остальным.
- Ну, теперь ты будешь сговорчивей? - спросил он у неё.
- Чудовища! Монстры! - рыдала она. - Я хочу домой!
- Если не хочешь стать кормом для стервятников, - сказал Гримвинд, - будешь отвечать на мои вопросы. Кто ты и что забыла внизу? Мародёрничала?
- Там погиб мой отец! Я искала его тело, чтобы попрощаться и положить ему монету в путь на тот свет!
- Глупые людские поверья. Хедалу не нужны ваши деньги. Он собирает все души без разбору, и богатых и мёртвых. Твой отец был рыцарем или может графом?
- Ничего я вам не скажу!
- Это мы уже проходили. Хочешь расшибиться в лепёшку и отправить к отцу? Дхул…
- Нет! - оборвала его девушка.
- Как тебя зовут?
- Джена… Меня зовут Джена. Мой отец, сэр Таздин, он был рыцарем при дворе лорда Керона.
- Хм-м… Будет ли от тебя нам прок… Не знаю… Наверное нет. Дхул, бросай её, а то ещё расскажет о нас.
- Сжальтесь, умоляю!
- Ты знаешь эти земли?
- Да… Да я знаю некоторые территории Валбатара и в Талабвире бывала в детстве, тогда время было спокойней.
- Сзар, отправляйся с Дхулом в крепость. Отведите её к прислуге моих жён, работа ей не повредит. Но смотрите чтоб никто из орков её не трогал и другие драконы не сожрали. Я вернусь позже.
- Как прикажете, повелитель.
Сзар перехватил пленницу и посадил её на спину своего товарища и вместе они полетели за море. Гримвинд и Калдрон отправились в Чаланду на переговоры с асирами.
Глава 5
По возвращению домой Гримвинда ждал хаос. За время его отсутствия у Фалдарона и Перригната от безделья и отсутствия контроля сорвало крышу. Сначала они искали драки и бились друг с другом, затем решили начать нападать на окрестности Мератуга и тем самым вывели людей к твердыне Гримвинда. Следующим их шагом была попытка поделить всех самок в замке, но они же и дали отпор озверевшим драконам, почитая только своего единого господина. За безопасностью Рарот следила мудрая Ларасади. Она призвала Гал’Даргота на помощь, и совместными усилиями они схватили обезумевших драконов.
Фалдарон и Перригнат оставались в темнице до самого возвращения Гримвинда, а когда он явился в замок, то первым делом получил доклад от Гал’Даргота.
Вдвоём они стояли на заснеженном балконе одной из башен. На улице было холодно и темно. Дул сильный ветер.
- Почему ты не вмешался раньше?! - рычал он на орка. - Ты поставил под угрозу безопасность нашей крепости и моих жён!
- Я признаю свою трусость, - покорно склонив голову, ответил орк. - Я думал, что мне хватит духу дать бой одному дракону. Но при виде двух, вся уверенность испарилась.
Похожие книги на "Гримвинд, владыка сумерек (СИ)", Рыбакин Иван Олегович
Рыбакин Иван Олегович читать все книги автора по порядку
Рыбакин Иван Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.