Копельвер. Часть ІІ (СИ) - Карабалаев Сергей
— Еще чуть, — шептал он сам себе. — Еще шаг…
Сзади ему кричали, но он не оборачивался. Знал, что если остановится, то потом уже не двинется с места.
— Еще шаг. Скоро будем.
Иль не сразу поняла, что повозка встала — так медленно они двигались. Кто-то, громко ругаясь, начал распрягать коней.
— Выходи, — услышала она голос Хлея. — Прибыли.
Спустившись на землю, Иль едва смогла различить очертания большого дома, а вот вывеску над входом уже не увидела.
— Скорее туда! — приказал Хлей.
Иль протиснулась в узкую щель, оставленную для несчастных путников, и закашлялась.
— Проходи! Не стой на пороге! — сказал ей слуга, оттесняя ее к стоящим рядами широким столам. — Твои сейчас будут.
Иль присела на лавку и огляделась: внутри трактир был грязным, с низкими закопчёнными потолками, с которых клочьями свисала черная от времени паутина, с маленькими мутными оконцами, закрытыми глухими ставнями, с земляным утоптанным полом, на котором, помимо столов, стояли коробы и лежали мешки. Хотя Иль и не приходилось раньше бывать в подобных местах, она поняла, что даже самый жалкий трактир был в тысячу раз лучше бушевавшей за окнами бури.
— Есть? Пить? — спросил ее слуга.
Хотя радаринкского языка Иль не знала, это слова были ей знакомы — купцы всегда повторяли их, когда приходило время привала. Она кивнула.
— Есть каша, — добавил слуга. — И пиво.
Иль замотала головой и развела руками.
— А, иноземка… — протянул он. — Что ж с вас взять, пришлаков?
И он, шаркая ногами, удалился. А трактир начал заполняться людьми — сначала вошел Хлей, весь серый от слоя пыли, за ним Бяла, громко ругаясь, а потом и остальные.
— Переждем здесь, — объявил Хлей. — Подать вина да пожрать поскорее!
Он поискал глазами Иль.
— Вот ведь и денек! — уже по-нордарски заметил он. — Давно такого не было…
Последний купец, которого Иль запомнила как Рымду, распахнул двери и закричал:
— Геда! Геда ушел вперед! Пошел к Стишинскому перевалу. Говорит, там ночь скоротает!
Гедой был тот радаринкец, который нарек трактир разбойничьим гнездом и нипочем не хотел оставаться здесь на ночлег.
Хлей только развел руками. Он чуть не надорвался, тяня упирающихся, до смерти напуганных лошадей, так что теперь у него не было сил еще и уговаривать кого-то остаться. Если Геда решил, что в одиночку одолеет путь до перевала, где было ближе к городу и не так опасно, как на большой дороге, то и пусть.
— Он знает, что делает! — ответил Бяла. — И мы знаем.
Слуга тем временем уже расставлял глубокие миски, чашки и ложки, разливал вино, накладывал кашу и печеные овощи.
— К столу! — гаркнул он.
Купцы расселись, выпили принесенного вина, наломали черствого хлеба и застучали ложками.
Ела и Иль, все еще ежась от холода. Заметив, как она пытается согреть пальцы о пламя свечи, Хлей приказал принести ей горячего чаю и кусок сахара.
— Ты, как поешь, поднимайся наверх, — сказал он, вставая из-за стола. — Там тебе комната будет. Завтра, ежели ветер уймется, с утра двинем. А пока и поспать можно.
И он ушел, едва не падая от усталости. Иль тоже не стала засиживаться — прихватив с собой чашку, она поднялась за слугой по шаткой лесенке, вошла в комнату, больше похожую на клетку, и упала на постель. Хотя был еще день, а за окном бушевал ветер, ударяя в хлипкие ставни, усталость взяла свое, так что она уснула, едва закрыв глаза.
***
Дверь заскрипела, и в комнатку, где спала Иль, протиснулись двое. Зажегся огарок, и налетчики увидели девушку, свернувшуюся в калач под тонким драным одеялом.
— Поднимай и тащи вниз! — приказал один другому.
И не успела Иль толком проснуться, как здоровенный детина грубо сдернул с нее одеяло.
— А ну вставай! — рявкнул он, наклоняясь над ней.
Иль вскочила на ноги и закричала.
— Твои все внизу! Пошла!
Клещами впились его сильные пальцы в тонкую руку Иль. Не обращая внимания на ее попытки вырваться, детина тащил ее, словно собаку. Внизу, в общей комнате, уже стояли купцы, все, как один, с завязанными за спиной руками.
Высокая баба, с длинными, затянутыми в неряшливый узел, волосами, мужских штанах и рубахе, в высоких сапогах, сидела на столе, поставив ноги на лавку.
— Эй, верховодка! — позвал ее детина, держащий Иль. — Смотри, кого я нашел!
Баба обернулась и знаками приказала поставить Иль вместе с купцами.
— Эх, прав был Геда! — вздохнул Хлей. — Разбойничье гнездо.
— А ну заткнись! — рявкнул один из подручных верховодки и замахнулся на Хлея.
— А ты руки при себе держи! — оборвала его та. — Мы ж не убивцы какие!
Говорила верховодка, как и все остальные, на радаринкском, но Иль от страха показалось, что она ее поняла.
Баба тяжело прошла мимо своих пленников, достала из кармана самокрутку и закурила. Против воли Иль восхитилась ею — женщина, а как ее слушаются! Да уж, это не Нордар, где даже кера не смела перечить мужчине!
— Мои молодцы сейчас наверху пошуршат, — объявила верховодка. — Золотишко срежут. Ну, и коньков ваших заберут. Мы люди мирные, вас не тронем.
И она расхохоталась.
— Только не коней, дрянная ты баба! — выкрикнул Бяла и тут же получил кулаком по лицу.
— А почему ж? — верховодка нахмурилась. — До перевала недалече. Там коньков и возьмете. Токмо, вестимо, втридорога. Но вы ж богатенькие, не обеднеете.
— Товаром возьми, гадина! — крикнул уже Хлей. — Ковры везу шелковые, подушки!
— А мне ни к чему, — отрезала баба и снова достала самокрутку. — Я лошадок люблю!
Наверху слышался шум и ругань ночных налетчиков — видать, нашли кошели купцов, набитые деньгами.
А Иль, во все глаза смотрела на нее, и все никак не могла понять, почему верховодка кажется ей знакомой. Что-то было в ней такое, что она уже раньше видела, только не помнила, где. Эта мужебаба вела себя так, будто сама себя хотела убедить в том, что больше не является ничьей собственностью. Так же вела себя и Иль, когда бросилась прочь из Даиркарда!
И тут ее осенило.
— Постойте! — выкрикнула Иль на нордарском. — Не надо!
Верховодка уставилась на нее, забыв про дымящуюся в зубах самокрутку.
— Нордарка?
Иль кивнула.
— Далече от родных земель.
— И вы.
— Как ты поняла, что я не из этих? — спросила верховодка, кивнув не то на стоящих купцов, не то на своих подручных.
— Не знаю, — призналась Иль.
Баба снова села.
— Поди сюда, — обратилась она к Иль. — Пусти ее, дурень!
Детина разжал тиски.
— Ты откуда?
— Из Даиркарда.
— И я когда-то там жила… Не поверишь, в самом дворце кета нашего Азапа, будь он проклят тысячу раз!
У Иль перехватило дыхание! Вот почему облик верховодки показался ее знакомым! Азапом был их с Иркулем отец, так что она не раз и не два должна была видеть ее во дворце!
— И что же случилось? — решилась спросить Иль. — Как вы здесь оказались?
Верховодка выпустила клубок дыма и снова засмеялась хриплым, грубым смехом.
— Молодая я была, глупая. Да на рожу не шибко-то красивая. А что делать бабе, коль богами красы не положено? Я во дворце прачкой служила, руки себе в мясо стирала, — она подняла широкую красную ладонь и повертела перед Иль. — Да спину надрывала. Отец меня то и дело палкой охаживал — дескать, женихи ко мне не частят, а кормить ему меня накладно будет. А что накладно — я свою монету исправно домой носила. Да и жрала не за троих.
Верховодка обиженно поджала губы, вспомнив, как несправедливо обходился с ней родной отец.
— Все попрекал меня тем, что кожа не гладкая да нос набок отрос. А я, дура, плакала да думала, что это, вроде как, временно. Дескать, вырасту, вытянусь, вылюднею да и краше стану, — тут она выругалась так, что даже ее подручные присвистнули. — А потом меня наверха послали, туды, в кетовы опочивальни. Мне, вроде как, не положено было туда соваться, да только девка одна — ох, и красавица ж была — занемогла, вот пришлось и мне идти. Я как по лестнице поднялась, как в покои керы зашла, так и ахнула — все в золоте да мраморе! А платья какие там были! А туфли! Если б я хоть раз так оделась, то вмиг бы стала всем девкам девка! Ну и не сдержалась я — у кровати ожерелье лежало, блестящее такое, с камушками белыми. Я и примерила, так, на мгновение к шее приложила. Стою, любуюсь на себя. Потом сняла, вестимо, да обратно положила, на место. И пошла вниз, будто меня тут и не было. Только не сдержала языка, проболталась одной девке, что бусики я государевой жены трогала. А на другой день за мной пришла кетова личная стража, схватила меня да и поволокла к кету. Дескать, я, своими руками даже трогать его не могла! Кет, чтоб ему пусто было и на том свете, и на этом, приказал меня высечь, дескать, в науку. Отец мой тоже не подмог — перед носом двери запер. Иди, говорит, на все четыре стороны, не дочь ты мне боле.
Похожие книги на "Копельвер. Часть ІІ (СИ)", Карабалаев Сергей
Карабалаев Сергей читать все книги автора по порядку
Карабалаев Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.