Темный ратник. Факультет. Том 2 - Райро А.
Ленты мгновенно от меня отстали.
Через минуту рядом со мной появился Зак. Он подал мне руку, помогая подняться.
– Холли лучше не злить, – пробормотал он. – Завтра она сделает из этих лент что-нибудь пожёстче, вот тогда мы завоем. Каждая ошибка будет стоить не просто синяка, а переломанных костей.
– Посмотрим, – ответил я, выплюнув грязь и вытирая рот ладонью.
Измазанные с ног до головы, мы двинулись дальше. Увидев меня, Триш не сдержала улыбки. Девушка проходила ров раньше и тоже была грязной, но, конечно, не настолько.
После рва нас ждал водопад. Возле него собрались те, кто уже прошёл начало участка с брёвнами, кольцами, частоколом, кочками и рвом.
В невысокую скалу с каскадом водопадов были вбиты штыри, перевязанные канатами с узлами. Вот по ним нам предстояло подняться.
Первым полез Балб, теперь уже не особо страдая от того, что он первый.
Его окатило водой, он зажмурился и поёжился, но цепко ухватился за канат, карабкаясь на первый выступ скалы. Как только он до него добрался, за ним пошёл второй студент. Всё в том же порядке.
Я опять стал десятым, идя после Зака, а за мной всё также последовал Гровер.
И вот теперь, когда он начал восхождение позади меня и должен был страховать, мне стало не по себе. Доверия к нему я не испытывал.
Так мы и карабкались.
Всю грязь, в которой я вывалялся, как свинья, постепенно смыло водой, но легче от этого не стало. Канаты были скользкими, вода заливала сверху и мешала разглядеть хоть что-нибудь, не давая нормального обзора.
Стало ещё хуже, когда весь отряд оказался на скале.
На нас вдруг налетели ленты. Холли стояла внизу, у подножия, и шептала заклинание, насылая на нас всё больше чёрных изворотливых орудий.
Её ленты хлестали в камни, выбивая брызги, трясли и шевелили канаты.
Кто-то впереди вдруг взвыл от боли, потом и Гровер охнул, за ним ещё пара студентов. Увернуться от такого полчища было почти невозможно. Мне тоже досталось, как и всем остальным. Никто не остался без удара.
– Холли! – заорал вдруг Майло откуда-то снизу. – Пощади! Мы же только начали!
В ответ на это лент стало ещё больше, и Майло мгновенно заткнулся.
После него никто не проронил ни слова, никто не роптал и не жаловался. Стиснув зубы, все продолжали карабкаться и получать удары, пока не добрались до вершины.
Все до единого.
Со скалы открывался вид на лагерь, тропические леса вокруг него, извилистую реку и далёкую сиреневую границу. Места для тренировок выделили прилично, это была большая территория. Сюда входила даже часть широкого каньона. Внизу шумела ещё одна река, выливаясь в небольшое озеро.
– Не нравится мне здесь, – вдруг высказался Гровер, щурясь и прикрываясь ладонью от солнца. – Вокруг враги. Юбрион почти пал. Зачем нас вообще сюда притащили? Остались бы лучше в школе.
– Ты на войну собираешься, – бросил я. – Тренируйся, пока дали возможность.
– А ты у нас такой бесстрашный, да? Типа вторая высота у тебя, все дела.
– Вторая высота? – ахнула Триш. – Когда ты успел…
Холли не дала нам договорить, приказав спускаться.
На этот раз лент было меньше, но ударов никак не убавилось – Холли старалась, как умела.
Когда мы спустились, она погнала нас по второму кругу. Опять брёвна, опять частоколы, опять навесные кольца, кочки, трубы-туннели и, конечно, грёбанный ров с жижей. Потом опять водопады.
И по третьему кругу.
По четвёртому.
Не знаю, сколько раз Холли гоняла нас по первому участку, после восьмого круга я перестал считать. Гровер уже за мной не гнался и не пытался опередить, он еле тащил ноги, как и Зак, идущий впереди. Пару раз кто-то падал навзничь от усталости и боли. Ленты били беспощадно.
Через несколько часов Холли позволила отдохнуть и поесть. Обед принесли прямо на место, чтобы не тратить время. Причём роль поваров и официантов взяли на себя Буф и Ноа. Готовили они так себе, но после интенсивной тренировки свои порции проглотили все, оставив за собой пустые чашки и стаканы.
А потом всё началось сначала, только на этот раз я заметил изменения.
Те же самые ленты всё чаще промахивались, выколачивая удары в воздухе, шлёпая по земле, срезая траву или выбивая брызги на водопаде. И всё чаще они мелькали мимо спин, голов, плеч и прочих частей тела.
Отряд преодолевал полосу всё быстрее, участники шли всё плотнее друг к другу, будто становясь единым целым. Один за другим оставались позади выстроенные препятствия, а ленты метались впустую.
Увлёкшись я даже не заметил, как стало вечереть.
Когда в очередной раз мы вернулись после круга, мокрые и в синяках, Холли объявила, что ни один из нас не получил касания. Ни один.
Только радоваться было рано.
Тренер опять коснулась первой попавшейся ленты. Она вспыхнула и зажгла другую ленту, после чего та воспламенила третью. И опять, как в прошлый раз, поляну охватило движение. Только вместо чёрных лент по воздуху метались уже горящие шары, размером с кулак.
Они летали в сумерках, как маленькие кометы, оставляя за собой шлейф искр. Настоящий полыхающий ад.
Заметив ужас на лицах студентов, Холли покачала головой.
– Да, согласна, выглядит жутко. Примерно так же, как на поле боя. Представьте, что вы сражаетесь с полумагами. Огонь – их родная стихия, и они не будут с вами церемониться. Готовы?
Она, как всегда, не ждала ничьей готовности. Вдобавок Холли поменяла привычную очередь и объявила первого:
– Нобу, вперёд!
Отлично. Мне повезло намного больше, чем Балбу.
– Пойдёшь один, – вдруг добавила Холли. – Покажи отряду мастер-класс.
– А почему он? – возмутился Гровер.
– Потому что у него вторая высота, и он покажет вам, к чему стремиться, – ответила Холли и повернулась ко мне. – Буф сказал, что ты владеешь Фантомным покровом, верно? Разрешаю пользоваться техникой, если поймёшь, что не справляешься. Твоя задача – пройти участок, активируя максимум силового мастерства. Готов?
Вот теперь она дождалась ясного и чёткого ответа.
– Готов, – сказал я, подходя к первому бревну и на ходу разминая шею.
– Не подпали зад, Киро! – хохотнул Майло, только в его смехе тревоги было больше, чем веселья.
– Осторожнее, Киро, – услышал я голос Триш за спиной. – Лучше повернуть назад, если слишком сложно. Никто тебя не осудит.
– Нобу точно не повернёт, – сказал Зак.
– А может, и повернёт, если всё-таки подпалит зад, – опять возразил Гровер.
Я окинул взглядом мелькающие по поляне огненные шары, чтобы определить хотя бы примерное их количество и скорость движения. Бесполезно. Каждый снаряд носился по-своему, совершенно хаотично.
– Киро, только не геройствуй… – опять заговорила Триш.
Она сказала что-то ещё, но я не услышал, потому что быстро пошёл по шатающемуся и скользкому от влаги бревну.
Первое препятствие преодолел без последствий. Все огни пронеслись мимо.
Потом были навесные кольца.
Чтобы избежать столкновения с орудиями Холли, мне несколько раз пришлось виснуть то на одной, то на второй руке, поджимать ноги и закидывать их на бревно, на котором кольца были закреплены.
Кочки я прошёл ещё быстрее, чем брёвна, а вот с частоколами пришлось повозиться. В них постоянно били огненные снаряды. Самый первый забор, метровый, я преодолел только с пятого раза. Второй – с третьего. Последний, трёхметровый, я перелез с первой попытки, зато получил огнём по локтю.
Касания не было, но жарким воздухом мне опалило кожу.
Я спрыгнул с другой стороны частокола и рванул в сторону трубы-туннеля.
Бежал я до него, сам себе напоминая зайца: отскакивал и постоянно отшатывался в стороны. В этот момент мне показалось, что снарядов с огнём стало больше. Они метались в сумерках всё быстрее.
Холли не стала делать поблажек, а лишь добавляла атаки.
Добежав до тоннеля, я упал на живот и пополз внутри трубы. Она была не слишком длинной, но мне хватило, чтобы ощутить весь жар раскалённого металла.
Похожие книги на "Темный ратник. Факультет. Том 2", Райро А.
Райро А. читать все книги автора по порядку
Райро А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.