Клинки у трона - Садов Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
На следующее утро я встал в восемь и около часа занимался разминкой, чтобы разогреть мышцы. Потом вышел в столовую. Мама весело посмотрела на меня, но было видно, что за ее веселостью прячется тревога. Вчера я как мог пытался успокоить ее, доказывая, что никто меня не убьет, поскольку тогда мой противник лишится баронства, из-за чего, собственно и ведется турнир. А любую рану очень быстро залечат маги-врачи.
Скорее бы этот турнир закончился что ли. Все это ожидание изматывает сильнее, чем любой бой.
Завтрак прошел в довольно напряженной обстановке. Пожалуй, только Рон и Ролон не высказывали никакой тревоги.
– Не понимаю, что они все волнуются? – говорил Рон, помогая мне застегнуть перевязь с мечом. – Разве кто-нибудь из этих вояк сможет справиться с рыцарем Ордена?
– Конечно, нет, Рон, – успокоил я не столько его, сколько себя. – Вот мы и удивим всех. Верно?
Рон согласно кивнул.
Я еще раз проверил свое снаряжение. В отличие от своих соперников, я не стал облачаться ни в какие тяжеленные латы, в которых я даже ходить бы не смог. На мне была все та же кольчуга, которую мне дал Деррон, шеркон и кинжал за поясом и неизменный рыцарский обруч. После недолгого раздумья, я отказался от щита. В самом деле, зачем мне щит, если последствия удара в него копьем рыцаря вполне для меня предсказуемы? Мое преимущество в подвижности, а не в силе.
Эрих Вардек уже ждал меня на ристалище, облаченный в полный доспех. Его копье угрожающе покачивалось, готовое в любой момент опуститься и ринуться на врага. Что ни говори, но облаченный в доспехи рыцарь производит сильное впечатление.
Я вышел на поле, ведя Урагана под уздцы без слуг, которые неизбежно сопровождают любого другого поединщика, поскольку без их помощи он просто не сможет залезть в седло. Трибуны удивленно замерли. Моя кольчуга, мой почти игрушечный меч так резко контрастировали с солидным вооружением моего противника, что люди не знали, что думать: то ли я сошел с ума, то ли я уже настроился на проигрыш.
Вскочив в седло, я покрепче ухватил поводья и проверил кинжал, сейчас он для меня был важнее меча.
Ко мне подошел судья.
– Милорд, вы не возьмете копья? – удивленно спросил он.
– Господин судья, – с сомнением осмотрел я длинные копья, стоявший у стенки, – вы уверены, что я смогу справиться с этими жердями? Я же их даже не подниму.
– Но тогда возьмите щит…
– Зачем? Разве только затем, чтобы швырнуть его в противника, – пошутил я.
Судья шутки не понял и ответил совершенно серьезно:
– Метательное оружие запрещено королем. Вам будет засчитано поражение.
– А вы уверены, что щит относится к метательному оружию?
Судья нахмурился. Он никак не мог решить эту дилемму. С одной стороны, король запретил пользоваться только метательным оружием, щит же к таковому явно не относился. С другой, я только что сказал, что щит вполне возможно использовать в таком качестве.
– Я спрошу у короля. – Наконец решил он.
– Зачем? – с искренним недоумением поинтересовался я.
– Но я должен узнать, можно ли использовать щит в таком качестве.
– А зачем? – разговор искренне позабавил меня. – Я же не собираюсь брать щит, а значит не смогу его и кидать.
– Верно. – Мне показалось, что судья вздохнул с искренним облегчением. – В таком случае, если вы готовы, я объявляю начало поединка.
Однако начало поединка снова было отложено, на этот раз по вине Эриха, который несколько мгновений смотрел на меня, а потом подозвал судей и что-то яростно стал им доказывать. Через некоторое время судье подъехали к распорядителю турнира. Тот выслушал их и отправился к королю. Я видел, как Отто наклонился к распорядителю, а потом что-то сказал стоявшему рядом с ним Ратобору. Ратобор согласно кивнул. Отто махнул рукой мне и Эриху. Пришпорив коня, я подъехал к балкону, чуть позже рядом оказался и Эрих.
– Благородный Эрих Вардек выразил недоумением твоим вооружением, милорд, – обратился ко мне король.
– Черт возьми!!! – взорвался Эрих. – Я воин, а тут мне приходится сражаться с детьми! Мало этого, так этот ребенок еще выходит почти без оружия! Я не воюю с детьми, тем более не воюю с безоружными детьми, возомнившими себя рыцарями! Я отказываюсь от этого поединка!
Я невольно почувствовал уважение к этому человеку. Не каждый был способен отказаться от баронства, которое, казалось, плыло им в руки. Да большинство на его месте стало бы сражаться даже с младенцем.
– А вы разве не знали возраст нового барона, когда соглашались на бой? – поинтересовался король.
– Не знал. Я только две недели как вернулся из-за океана. Тут узнал о готовящемся турнире за титул и решил принять в нем участие.
– А вам не кажется, что милорд сам виноват в своих проблемах, когда согласился принять этот титул? – спросил Ратобор, с усмешкой поглядывая на меня. Я сделал вид, что разглядываю облака и совершенно не заметил этого ехидного взгляда.
– Мне пришло это в голову, поэтому я и не прекратил участие в турнире раньше. К тому же был случай показать свое умение. Но сейчас, видя, как… – Эрих запнулся, – …видя, как милорд выехал на поле почти без оружия, я понял, что не смогу с ним сражаться.
– Энинг, слово за тобой. – Король посмотрел на меня.
Я подвел коня поближе к Эриху и глянул на него.
– Вы действительно благородный человек. Не каждый на вашем месте поступил бы так, однако хочу заметить, что я вовсе не так беззащитен, как кажусь.
– О да, – усмехнулся Ратобор.
Я покосился на князя и продолжил:
– Поэтому давайте сделаем так. Мы этот поединок не отменим, а отложим. У меня еще два боя. Вы посмотрите на них, а потом решите: отказаться от поединка со мной или согласиться.
Эрих удивленно посмотрел на меня.
– Ты надеешься победить в этих двух схватках?
– Не надеюсь. Совсем не надеюсь. Я выиграю их. Так как, по рукам? – Я протянул Эриху руку.
– Соглашайся, господин Эрих, – поддержал меня принц Отто. – Клянусь, что не пожалеешь.
Эрих задумчиво посмотрел на меня и нерешительно пожал протянутую руку. Потом повернулся к королю.
– Пусть вместо меня сражается Готлиб. Я имею право передать любому свое первое место. А он заслужил это.
Отто согласно кивнул. Такое право Эрих действительно имел, о чем Голос и объявил. Альвейн попробовал было протестовать, но его Тень молча склонил голову, соглашаясь с решением. Этот Тень нравился мне все меньше и меньше. Он должен был поддержать протест, но согласился, как будто ему было все равно когда сражаться. Но ведь деньги он получает только за победу. Однако обдумать ситуацию времени уже не оставалось: на поле выехал Готлиб.
Готлиб отказался от меча, взяв только легкую булаву без шипов. Щит же, как и я, он откинул в сторону.
– Готовы? – Судья внимательно оглядел нас.
Я и Готлиб одновременно подняли руки. А потом посмотрели на балкон, где сидел король, который должен был дать сигнал к началу поединка. Вот он поднялся. Поднял руку. Король еще раз посмотрел на нас, потом его рука резко опустилась. Готлиб резко пришпорил своего коня и помчался вперед. Я же не спешил и набирал скорость медленно. В отличие от Готлиба мне спешить было некуда. Из-за своей высокой скорости он миновал середину ристалища и теперь приближался ко мне, приготовив булаву. Пожалуй, в данной ситуации он выбрал самое правильное оружие… если недооценивать противника. По его представлению, он мог легко смахнуть меня с седла. Причем убить ей довольно трудно, но вот перелом мне гарантирован. Выгода очевидна. Однако я его надежд не оправдал. Вместо того чтобы сидеть прямо в седле и дать себя ударить, я в последнее мгновение нырнул под брюхо своего коня. Удар булавы просвистел мимо, я же молниеносно вытащил кинжал и рубанул по подпруге. Уже выпрямляясь в седле, я услышал позади грохот падающего тела и отборные ругательства.
Я остановил Урагана и обернулся. Готлиб матерясь, пытался встать на ноги и выпутаться из стремян и седла. Его конь мирно стоял рядом и меланхолично наблюдал за потугами своего господина подняться. Не торопясь, я спрыгнул с седла. Хлопком по крупу отправил его в сторону слуг, потом отряхнул пыль с сапог и облокотясь об ограждения стал ждать, когда Готлиб, наконец, встанет. Трибуны ревели.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Парадокс добродетели", Рэнгем Ричард
Рэнгем Ричард читать все книги автора по порядку
Рэнгем Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.