Хроника Арии (СИ) - Туровников Юрий Юрьевич
— Ну, ты еще поплачь! — Нирут достал свой перстень и положил его рядом с перстнем Турина. — Я все-таки тоже, вроде как, не деревенская молочница. Может я тоже Арий, кто знает? Да я в этом практически уверен!!! Так что, подберите сопли, Вашество! Сдюжим! И не таких обламывали, как говорил мой дед. Я тебе кто, брат или рядом постоять пришел?! — и он посмотрел Арию в глаза, но тот с непонимающим взглядом таращился на стол.
— Турин, ты вообще слышал, что я сказал?! — взорвался Нирут.
— Не ори! Все я слышал! Спасибо тебе. Я это учту, — юноша почесал затылок.
— Да что стряслось-то? — не унимался хозяин дома.
Турин поднял на него свой взгляд:
— Перстни…
— Что перстни? Ну, перстни и что? — Нирут начинал злиться.
— Да в том-то и дело, что ничего! — и Арий кивнул на стол.
Два символа власти преспокойно лежали рядом, не проявляя ни малейших признаков жизни. Ни искр, ни свечения.
— О как! — сел Нирут и тоже почесал затылок.
— А то! — подтвердил Турин. — Отлично поговорили! А главное — красноречиво!
Наступило долгое молчание. Первым тишину нарушил Нирут:
— Сдается мне, мы их того… сломали! Доигрался бык с козою, лопнула!
Турин засмеялся так громко, что Нирут зажал уши.
— Ты где, отшельник, таких слов нахватался? Тут же кроме лосей да волков нет никого! Я в Арии такого не слышал, — Турин вытер проступившие от хохота слезы и надел перстень. — Да и Тария с ними! Так даже безопаснее.
— Нет, — запротивился Нирут. — Сила-то какая, горы свернуть можно было!
— Ты, брат, странный какой-то, все тебе свернуть, в бочки закатать….
Нирут взял со стола свой перстень и тоже надел.
Они почувствовали это одновременно. Вновь стало казаться, что воздух густеет и начинает звенеть. Камни засияли розовым светом. Над столом вспыхнули еле заметные искры. Улыбка скользнула по лицу Ария.
— А ты говоришь, сломали. Работает! Вот только не понятно как, — и он снял перстень.
Звон в ушах пропал, дышать стало легче. Свечение и искры исчезли. И тогда Турин снова надел перстень. Все повторилось. Сперва звон, затем свечение и искры.
— Сними свой!
Нирут снял свой перстень, и все исчезло вновь.
— О как! — ухмыльнулся Нирут.
— А то! — поддакнул Турин, снимая перстень.
Смех раскатился по всему дому.
— Слушай, — задыхаясь от смеха, сказал Нирут. — По поводу сворачивания гор…. Я что подумал…. Мы же живем в лесу, в горном ущелье. Это такая дыра, про которую, наверное, сама Тария не знает. Сомневаюсь, что и твой дядька тебя сможет здесь отыскать. Еще мой дед говорил, — и он закряхтел, подражая древнему старцу. — Запомни, Нирут! Ни одна живая душа, ни одно око на земле этой не способно разглядеть здесь дитя человеческое. Какими бы силами не обладал ищущий, не узрит он ничего в месте этом кроме пустоты и отрешенности от мира!
Так вот, к чему я клоню. Ты здесь уже не один день и никто за тобой не пришел, а если верить моему деду, то и не придет. Так вот, уж очень меня интересует один вопрос, а именно — что происходит с перстнями и нами. Неужели тебе не хочется узнать? Я просто горю от нетерпения! Надо выяснить суть. Ты со мной? Согласись, что это интересно!
— В кого ты такой прыткий, Нирут? — Турин искоса посмотрел на него. — Опасаюсь я таких экспериментов. Не знаю, зачем в прошлый-то раз согласился.
— Да ты посмотри на себя, — не унимался тот. — Ты и думать забыл, что еще недавно валялся присмерти. Ты был совершенно один, а теперь ты со мной. Уж я-то не такой дурак, чтоб по собственной прихоти с головой расстаться!
— Да? — удивился Турин. — А мне кажется, дело к этому и идет. Ну да Тария с тобой. Согласен. Авось не умрем.
— Эй, Величество, выбрось такие мысли из головы! Какой умирать? Нам еще дядьку твоего охолонить надо! — торжественно произнес Нирут.
— Нам?! Или я чего-то не понял?
— Так, братец, — Нирут принял деловую позу. — Я тебя спас, а значит — несу ответственность за твою жизнь. В конце-то концов, кто я? Брат тебе или…
— Да помню я, — оборвал его Турин. — Или рядом постоять пришел. Ты чего взъелся? Я ж не отказываюсь. Я только «За», но давай, повременим пару дней, хорошо?
— То-то же! — буркнул Нирут. — А то, ишь, Мы, Турин, единственный и неповторимый… — и вышел из дома.
Оставшись один, юный правитель лег на кровать и закрыл глаза. За окном слышалось невнятное бурчание Нирута и завывание ветра. Он провалился в сон и то, что ему снилось, заставляло Ария тяжело дышать и скрипеть зубами.
…Двери Тронного зала распахнулись вновь, и вошел сам Хариус. Сжимая в руке Светоч, он подошел к умирающему Эдварду. Присев рядом, он ухмыльнулся:
— Глупец, ну вот и все. И чего ты добился своим упрямством? Только смерти! Своей, жены, сына…. Да, да… Сына тоже. Не сегодня — завтра мы и его отправим к Великой Тарии, вслед за тобой, старый дурак! Ну что ж, Эдвард, ты всегда противился этому, и я окажу тебе честь стать свидетелем того, что ты так успешно потерял.
Хариус открутил навершие скипетра и вылил содержимое на пол.
— Что это? — Он с усмешкой посмотрел на Эдварда и присел, разглядывая образовавшуюся лужицу и изображая удивление. — Кровь? Всего лишь? Ха-ха! Я-то думал здесь что-то более интересное, — и уже серьезно добавил. — Ну, что ж, надо закончить ритуал и насладиться могуществом.
Наполнив полость скипетра кровью Эдварда, Хариус закрутил навершие и прочел руны, которые были на нем написаны.
Скипетр в руках Хариуса засветился. Мириады разноцветных искр и голубых нитей, перемежаемых десятками глифов, закружились вокруг убийцы. На позолоченном металле стали проступать руны. Старик внимательно начал читать вслух письмена, которыми был испещрен жезл:
— Sevenus sanguinem mittere vobis, sciaena praefectus Zoliya, dominari temporis et spatii, mandare fungantur mihi dum sanguine manus iterum eis non libero nec signa lumen orbem! — и открутив навершие скипетра вновь, вылил содержимое на мраморный пол. Затем он опять наполнил полость кровью и вылил ее на пол. Потом снова и снова, пока Эдварда не окружили шесть багровых пятен. Наполнив скипетр кровью еле дышащего Эдварда, Хариус закрутил навершие, закрыл на миг глаза, и со всех сил погрузил жезл в грудь умирающего.
Яркая вспышка света ослепила всех, кто находился в зале. Перстни на руках Эдварда и Хариуса заиграли розовым сиянием и успокоились.
Хариус выдернул скипетр, и на его лицо брызнула кровь. Стерев кровь ладонью, Хариус провел ею по мраморному полу, выводя руну «Х».
— Ну, вот и все, дорогой братец… Мне пора. Наслаждайся оставшимися секундами теперь уже Моего времени! — Он стянул с пальца его перстень и надел себе.
Жестом Хариус подозвал наемников к себе и вытер о полу плаща перстень с сияющим красным камнем, точной копией того, что только что забрал, и который венчала золотая руна «А».
— Положите руки мне на плечи. Домой! — крикнул Правитель Золии и легким пассом перечеркнул воздух крестом, выжигая синим пламенем руну «Х», и исчез, вместе с наемниками. В ту же секунду, мир окутала тьма. Спустя несколько мгновений вернулся свет…
Проснулся Турин, когда солнце показалось над макушками деревьев. Нирут еще спал. Поленья в камине давно сгорели, а угли перестали светиться. Утренняя прохлада начала побираться в дом. Подкинув дров в камин, Турин присел, протянул руку и, выпустив на свободу поток искр, вновь развел огонь. Пламя вспыхнуло, и сухие поленья затрещали. Погрев над огнем ладони, юноша встал и его взгляд упал на полку над камином, на которой стояли несколько книг. Проведя пальцами по корешкам, он вытащил одну из них и раскрыл в середине.
— Очень интересная книга, у меня дома такая же… — сказал себе под нос Турин.
Он вновь лег на импровизированную лежанку возле камина и углубился в чтение, слюнявя палец и шурша пожелтевшими страницами.
Когда Нирут проснулся, солнце уже поднялось над лесом…
Похожие книги на "Хроника Арии (СИ)", Туровников Юрий Юрьевич
Туровников Юрий Юрьевич читать все книги автора по порядку
Туровников Юрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.