Проклятие Эвлона (СИ) - Криннит Рон
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Я же тебя расчесал? — сказал он, приподнимая край попоны. — Значит, теперь ты грей меня.
— Ты хочешь лежать тут?! — изумилась Санти. — Вместе со мной?! Под одним покрывалом?!
— Да, а что такого?
— Это очень странно! — смущенно ответила она. — Так никогда не делают!
— Я буду тихонько лежать, — заверил он экву.
— Хотя ты сам очень странный, — задумчиво произнесла торговка. — Это, должно быть, необычно. Я думаю, можно попробовать.
Истолковав эти слова, как согласие, Сергей забрался внутрь и прижался спиной к теплому бочку. Возмущенная таким зрелищем, Лягри даже не нашлась, что сказать и лишь сердито фыркая почти вертикально задрала морду.
Спустя неделю пути, они покинули поросшее джунглями предгорье и выбрались на равнину. В тропическом лесу стали встречаться обширные вырубки фермерских хозяйств, а дорога, постепенно лишившись травяного покрова, перешла в плотно утоптанную землю. Эквы на радостях прибавили шаг.
— Сегри! — крикнула Лягри. — Мы скоро приедем в Карис, ты заплетешь нам хвосты?
— Заплету, конечно, — нагнувшись вперед, он хлопнул ее по крупу. — Что за Карис?
— Поселение. Маленькое, зато с постоялым двором. После прайда дней не терпится выспаться на кровати.
— Карис — от слова Кари? — спросил Серый.
— Да. Там давно был охотничий лагерь, а потом появились фермы, распугали охоту, и лагерь перенесли в горы, объяснила довния.
Сергей откинулся назад, облокотившись на клетку, и подумал, как разительно поменялось к нему отношение серой торговки. Уже на второй вечер после отъезда она смущенно попросила причесать гриву, а сегодня утром даже приревновала, что он всегда спал только с Санти.
Солнце уже почти скрылось за горизонтом, но торговки даже не подумали останавливаться, а наоборот прибавили скорость. Вскоре показались ворота в частоколе, оставшемся от старого лагеря. Эквы встали, и Лягри, сказав: «Заплети, пожалуйста», — махнула хвостом. Хорошенько прочесав волос, Сергей заплел его в длинную косу и закрепил кончик, использовав скобу с клетки в качестве заколки. Он перешел ко второй экве, а Лягри, изогнув шею и взмахивая получившейся косой, пыталась рассмотреть результат.
— Сегри, это красиво! Ты такой милый! — заключила она.
— Милый? — усмехнулся он. — Разве я перестал быть «лысой обезьяной»?
— Нет, не перестал, — она запнулась, внимательно на него глянув. — Почему-то ты стал очень милой лысой обезьяной. Ты стал мне нравиться даже больше, чем инкидо. Странно.
Серый закончил украшать Санти, и торговки, опять встав в упряжку, быстро пробежали оставшиеся метры до местной гостиницы. Оставив телегу под навесом, они направились внутрь, и Сергей, увязавшись следом, оказался в большом зале. Судя по всему, постоялый двор был сооружен в бывшем дрессировочном здании, об этом свидетельствовали двойной ряд дверей при входе и кабинки вдоль стен, очень похожие на старые вольеры. По кругу стояли столы, а в центре на маленьком подиуме сидели два музыканта. Первый отбивал ритм на барабанах, а второй стучал копытами по некоему подобию ксилофона из деревянных трубок. Эквы прихватили у входа по мешку соломы, выбрали пустующий столик, и уселись, подложив их под круп. Почти сразу к ним подошла довния-официантка.
— Две островки, — заказала Лягри.
— Что это за островка? — поинтересовался Серый.
— Это напиток, его делают из арини, — пояснила серая эква. — Он очень острый на вкус, зато потом от него становится весело.
— Только не стоит пить слишком много, — добавила Санти, — а то будет уж слишком весело, а наутро голова разболеется.
— Понятно, — сказал он, догадавшись, что речь идет о местном алкоголе. — А можете и мне взять?
— Тебе?! — удивилась вороная. — Веселый кари— это будет странно!
— Да, ладно, — сказала Лягри. — Сегри — странный, и еще одна странность роли не играет. Я заплачу.
— Хорошо, три островки, — сделала заказ Санти.
— Я думала вы — торговцы, — фыркнула официантка, — а вы — циркачи, оказывается.
Она побежала за заказом, а с соседнего стола, где сидела веселая компания довний, кто-то выкрикнул:
— Эй, Ваш кари что, взаправду говорящий?
— Да, говорящий, ответила Лягри.
— А пусть нам что-нибудь скажет!
— Гони бочонки, тогда скажу, — нашелся, что ответить Серый, и компания весело рассмеялась.
Вскоре официантка вернулась, неся в зубах поднос с тремя сосудами. Местные кружки походили скорее на широкие чаши без ручек, и эквы, опустив в них мордочки, сделали по глотку. Серый, придвинув свою чашу, весело хмыкнул — напитка там оказалось литра два — два с половиной. «Чем хорош лошадиный мир, — подумал он, — пиво наливают лошадиными порциями». Вкус оказался не слишком приятным, но пузырьки газа, защипав язык, слегка скрасили острую горечь. Несколько глотков принесли приятное расслабление.
По залу пронесся взволнованный шепот, и Сергей с интересом глянул на сцену. К музыкантам присоединилась еще одна эква рыжей масти с черной гривой и черными мохнатыми манжетами на ногах. Дождавшись, когда разговоры стихнут и внимание посетителей обратится к ней, рыжая довния подала знак музыкантам, и те заиграли новую мелодию. Эква запела. Серый не думал, что местные жители вообще на такое способны. Их прерывистая фыркающая речь казалась ему слишком резкой и грубой, но певица смогла наполнить ее нежными переливами, сгладить шероховатости носовых звуков и превратить простые слова в произведение искусства. Баллада исполнительницы оказалась наполнена тоской и печалью, так что у слушателей от грусти защемило сердце.
Когда Люсея всеблагая
В один из самых чудных дней,
Эвлон улыбкой озаряя,
Дала зарок любви своей,
Расцвел лайтилюс самый первый,
Заполнив радостью эфир,
И с ним добрее стал, наверно,
И каждый экус и весь мир
Его увидеть хочет каждый,
В нем утешение от слез,
Успокоение от жажды,
Нежнее лилий, слаще роз.
И аромат его вдыхая,
Легко забыть тоску и боль.
Он светом разум заполняет
И в сердце льет рекой любовь.
Семян, корней он не имеет,
Побегов новых не дает,
И не растет он, и не зреет,
Лишь, душу радуя, цветет.
Затем, навеки покидая,
Весь бренный мир и белый свет,
Лайтилюс дивный оставляет
Лишь звездной пыли легкий след.
Увы, незрим цветок отныне,
Остался лишь в балладах он,
С тех пор, как светлая богиня
Навек покинула Эвлон.
Потопав передними ногами, зал поблагодарил выступавших, и певица исполнила еще несколько песен повеселее.
— Что это за лайтилюс? — тихонько спросил Серый у Лягри.
— Мифический цветок, — ответила она. — Глупости все это, старые сказки.
Пока рыжая эква пела, торговки успели выпить по две чашки алкоголя и нетерпеливо ерзали, поглядывая на сцену. Откланявшись, довния покинула подиум, а музыканты заиграли быстрый зажигательный мотив. «Пошли танцевать?» — предложила Санти, но Серый отрицательно вскинул голову, он и на Земле не слишком любил выходить на танцпол. «Может позже, когда побольше выпьешь», — сказала эква, вставая из-за стола, и следом за ней встала Лягри. Торговки, присоединившись к танцующим, стали ритмично притоптывать в такт барабанщику и вскоре оказались в центре круга, но такое внимание им досталось скорее благодаря заплетенным хвостам, чем танцевальным умениям.
«Эй, кари, поговори с нами, — опять позвали с соседнего столика. — Мы дадим бочонков!» Серый, почувствовав себя достаточно пьяным, чтобы не стесняться, пересел к ним и прихватил свою чашу. Ответив на пару вопросов, он сделал еще глоток и внезапно придумал, чем можно удивить аборигенов. Сергей объявил себя великим кари-волшебником и в доказательство показал фокус с исчезающим бочонком. Трюк был до элементарного прост: он брал металлический брусок в руку, делал вид, что перекладывает его во вторую и зажимает в кулак, а потом, дунув, демонстрировал всем пустую ладонь. А пока все смотрели на зажатый кулак, второй рукой он тихонько прятал бочонок в кармане. Довнии, веселясь от души, охотно совали ему новые бочонки, чтобы вновь подивиться на чудо.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Проклятие Эвлона (СИ)", Криннит Рон
Криннит Рон читать все книги автора по порядку
Криннит Рон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.