Первый враг пантеона (СИ) - Петриков Денис Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Ничто не могло спасти нас, — шёпотом продолжил Мэлдон свой прерванный рассказ, — и тем не менее, спасение пришло. О нём упоминали в старых книгах, в его существовании не сомневались, но видеть его не видели — Эпсилон — серебристо-чёрный дракон, единственный из божественных корветов не владеющий магией и единственный имеющий к ней полное сопротивление. Эпсилон — служитель тёмного бога Ашейнтаха. Он налетел словно осенняя буря — резко, ниоткуда, сразу. Не берусь припомнить, когда прежде в непробиваемой шкуре Ханнамона появлялись дыры и появлялись ли они вообще, но вчера такой день настал. Дохторхон и не подумал встревать в завязавшийся бой и мне сложно обвинить его в трусости. Лишь завидев, что Ханнамон повержен, он развернулся и полетел к горам. Похоже у напавших на отряд драконов имелись какие-то дела в Волчьих пиках, так как Ханнамон, шипя от обиды и злобы, нашёл в себе силы подняться и улететь к горам вслед за Дохторхоном. А после Эпсилон сел на берег и огляделся, величественное зрелище и я клянусь, он заметил тебя Виктор, заметил и оценил взглядом, а оценив, не торопясь взлетел. Он ещё долго кружил над перевалом, дожидаясь, вероятно, желающих померятся с ним силой. Я же, решив, что увидел в тот день достаточно, взвалил источник драконьего интереса себе на плечи и потащил тебя по склону перевала, а именно, как всякий приличный эльф, туда, где лес погуще, — позволил себе улыбнуться рассказчик.
— А рыцари, они не мешали нам?
— Нет, красный дракон успел слишком многое: те, кто остался жив, во весь опор гнали своих коней прочь от места нападения, были раненые, но помехой они не стали. Знаешь, а ведь нас скорее всего видели и знают, что мы ушли живыми… Но ничего, стоит решать проблемы по мере их возникновения. Так вот, я кое как перетащил тебя через гребень, уложил в первую попавшуюся расщелину и направился обратно, в надежде раздобыть оружие и снаряжение. Поздно — трое уцелевших Соколов уже бродили среди пира смерти и разрушения. Пришлось вернуться, взять тебя и отойти на сколько хватило сил, а дальше, дальше судьба и боги были к нам благосклонны.
— А что с Молчуном? — поймав момент, спросил Виктор.
— Его я не видел после. Выбравшись из клетки, он бросился к реке, но не добежал, предпочёл лечь на землю и замереть. Спустя время пропал, возможно использовал невидимость. Он ушлый парень, к тому же толковый маг, я уверен, Молчун выжил.
Внезапно Мэлдон напряжённо замер. Темнело. Товарищи закончили подъем на склон очередного пологого холма. Здесь свет всё ещё имел немало власти.
— Я чувствую близость людей. Иди за мной, тихо и молча, — сухим и твёрдым голосом произнёс эльф и, выйдя вперёд, начал огибать холм по окружности.
Они прошли примерно с перелёт стрелы, обойдя холм и спустившись на дно небольшого оврага. В этом месте, среди чахлых зарослей колючего кустарника, из наноса плодородной почвы торчали изъеденные эрозией крупные серые камни. Зайдя за них, Мэлдон уселся на землю за одним из камней и кивком пригласил сделать тоже самое Виктора.
— Ты идешь хорошо — тихо и почти не оставляя следов. При этом сам, похоже, и не осознаёшь этого, но всё же идёшь не столь хорошо как я, скорее всего они заметят твои следы.
— Они?
— Да, четверо, цепочкой приближаются к нам с юга, — произнеся это, Эльф замолчал и приложил палец к губам, призывая к молчанию.
Не менее трёхсот ударов сердца они слушали шелест листвы и редкие крики птиц в верхушках деревьев. На мир вокруг, медленно, но уверенно, наваливался полумрак.
— Скорее, — бесшумно поднялся на ноги Мэлдон, — они идут в нашу сторону.
Увы, было поздно. Мэлдон, как и всякий эльф, знал и чувствовал лес, но против магии его навыков оказалось недостаточно. С тишиной теней из-за камней показались двое. И показались не с той стороны, откуда пришли сюда они, а ровно с противоположной. Появившись и приблизившись, преследователи не произвели ни звука, а их извлечённые из ножен длинные воронёные мечи таяли в темноте, отчего казались полосами мрака.
— Давайте без глупостей, — убрав руку от медальона на груди, спокойно произнёс одетый в серо-зелёную кожаную робу бородатый человек и скептически оглядел рваные и измазанные грязью рубища одетые на пленных.
— Кто вы? — обречённо, но с похоже с никогда не покидающим эльфа присутствием духа, спросил Мэлдон.
— И без вопросов… — добавил второй серо-зелёный человек.
Со стороны оврага подошли ещё двое преследователей. Нарастающий шорох, сопутствующий их приближению, Виктор слышал хорошо и отчётливо. Подойдя, эти двое, весьма похожие на первых, убрали мечи, вынули из наплечных чехлов короткие луки и стрелы, положили последние на тетиву и, натянув оружие, направили его на свою безоружную добычу.
— Предлагаю обойтись без положенных в нашем случае угроз и разъяснений, — произнёс один из мечников, бесшумно и сноровисто вложил меч в ножны и, достав из сумы на поясе два кожаных жгута, направился к застигнутым врасплох человеку и эльфу.
Виктор взглянул на Мэлдона, тот вздохнул и покачал головой, после чего покорно протянул руки к подошедшему к ним человеку.
— За спину, — коротко пояснил «серо-зелёный».
Связали их ловко и быстро, и уже спустя сотню ударов сердца свободных недавно пленников вели на север, явно торопясь успеть до того, как темнота вокруг сгустится в непроницаемый мрак.
— Темнеет, двигаться в темноте опасно, лучше разжечь костёр и поддерживать его до утра, — тихо обратился эльф к ведущему их человеку. Ещё один шёл позади, а ещё двое, не пожелав убрать свои короткие луки, следовали за два десятка шагов от своих товарищей и захваченных ими людей.
Человек отреагировал на предложение спокойно:
— Скоро мы будем в нашем лагере, четверть часа, не более. Да и волки сегодня неприлично сыты, — прищурившись, глянул он в сторону реки, туда, где прошлым вечером произошла страшная бойня.
Обогнув очередной холм, отряд ушёл с поросшего лесом участка местности. Под ногами затрещали осыпи мелких каменных пластинок, в которые время и осадки крошили голые, обтёсанные ветром скалы. Острые камушки закусали ступни, немедленно заставив вспомнить о таком простом благе как хорошие сапоги. Но вот они вышли на дно очередного оврага, отчего идти стало легче. Виктор почему-то был уверен, что пленившие их люди обустроились в низине между холмами, что давало неплохую, пусть и не полную защиту от посторонних взглядов. Но он ошибался. Какое-то время их действительно вели между двумя высокими холмами, бесконечную череду которых представляла собой здешняя местность. Однако внезапно проводник резко взял в сторону, направив всех в незаметное ущелье. Сначала Виктору показалось, что оно заканчивается тупиком, но то был обман, пусть и не магический: отодвинув плотный матерчатый полог, человек шагнул в просторный проход, ведущий, как вдруг стало понятно, в естественного происхождения пещеру. В проходе стояла непроглядная темень, при этом сбиться с пути оказалось сложно: впереди, шагах в двадцати, мерцал неясный свет.
Пройдя коридор, Мэлдон и Виктор оказались в просторном, не менее сорока шагов в диаметре, изломанном гроте. Здесь, на неровной, местами познавшей резец каменотёса поверхности, расположились люди, не менее трёх десятков людей во всё тех же серо-зелёных комбинезонах, вооружённых в основном мечами и луками. Множество масляных светильников висели на стенах и стояли на выступах каменного пола. Из центра, от простенького очага, сложенного из камней и глины, вверх, в прорубленную в потолке невидимую сейчас дыру, уходила струйка белого, похожего на пар дыма.
Собравшиеся в гроте моментально засверлили пленников глазами, во взглядах их засветилась непонятная пока радость.
— «…награда…..кармане…» — донесся до ушей Виктора приглушённый шёпот.
С застеленной шкурами ниши в стене поднялся человек, этот, в отличие от остальных — заросших и через одного бородатых, оказался чисто выбрит, лыс, лицо имел круглое, с небольшими, светящимися умом глазами. Встав, он одобрительно кивнул захватившим пленников людям и принялся внимательно разглядывать своих невольных гостей. Остальные присутствующие терпеливо ждали, не желая, а может и не рискуя, прерывать размышления своего, судя по поведению, командира.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.