Шаукар - Рахаева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
— Свой не забудь, — усмехнулся Оташ.
Они прибыли на место очень вовремя. Во дворе дома с покосившейся крышей стоял Альфред, держа в одной руке пистолет, а в другой кнут. Напротив него было двое: Сармас и какая-то женщина, которая сжимала обеими руками пистолет, направленный на Брунена. Сармас как раз поднимал своё оружие с земли.
— Эй, вы оба! Бросайте оружие! — крикнул Оташ, доставая свой пистолет.
— Нас в любом случае больше! — подхватил Юрген. Элинор также достал свой пистолет.
— Даже если вы сделаете по одному выстрелу, — проговорил Альфред, — нас останется ещё двое. И эти двое моментально прикончат вас. У вас нет шансов.
— Шанс есть всегда, — ответил Сармас и, бросившись к женщине, приставил дуло пистолета к её голове. — Вы же пожалеете её? Она всего лишь несчастное запутавшееся существо, которое доверилось мне.
— Что ты делаешь? — прошептала женщин, роняя своё оружие.
— Всё хорошо, — ухмыльнулся Сармас. — Всё хорошо. Я всего лишь должен уйти.
— Я не стану жалеть женщину, которая целилась в меня из пистолета, — ответил Альфред.
— Покрывать преступника всё равно что совершить это преступление, — добавил Оташ. — Либо ты отпускаешь её, либо убиваешь — решать тебе.
— Но сам ты всё равно труп, — закончил Брунен.
— Прежде чем тебя убьют, ответь мне, — снова заговорил Юрген. — Каков был твой план? Если бы не случилось землетрясение, что бы ты сделал?
— Я знал, что оно случится, — ответил Сармас.
— Что, тоже зов?
— Нет, я видел всполохи в небе. Такие и раньше бывали перед землетрясением. Конечно, я не был уверен, но мне повезло.
— Я тоже хочу спросить, — проговорил Оташ.
— Хочешь узнать, куда я спрятал сокровища? — догадался Сармас. — А вот этого я не скажу.
— Надоело, — Альфред выстрелил. С криком сивар выронил пистолет и упал, хватаясь за окровавленную руку.
— Теперь его можно допросить, — сказал Элинор, подходя к дрожащей женщине и уводя её в сторону.
— Я всё равно не скажу, где сокровища, — стиснув зубы, прорычал Сармас.
— Пытки в Шоносаре никто не отменял, — проговорил Оташ, убирая оружие.
Вечером того же дня в покои визиря вдруг заглянул смущающийся и немного взволнованный Ако.
— Что-то с Омари? — догадался Юрген.
— Он уже напился и требует подать ещё вина. Я попытался намекнуть ему, что у нас уже нет на это всё денег, но он только злится. Если бы это всё было не здесь, не во дворце великого шоно, я бы не обращал внимания. Ну, побуянит и перестанет. А тут… мало ли что он может натворить, а потом отвечать придётся.
— Идём, — сказал Шу, захватив бутылку фейсальского вина.
— Заложил меня, предатель? — возмутился Омари, увидев вошедшего визиря. — Пошёл вон!
— Иди, отдохни, — шепнул Юрген Ако, и тот, кивнув, удалился.
— Ну, и зачем ты припёрся? — спросил амма, вставая с кресла. Рядом на полу валялась две выпитые бутылки.
— Я не с пустыми руками, — ответил Шу, демонстрируя вино.
— Тогда заходи.
Омари забрал у Юргена бутылку, открыл и начал пить прямо из горла.
— А не жирно тебе? — возмутился Шу. — В одно лицо хлестать собрался?
— На, — Омари вернул ему вино. Вздохнув, Юрген тоже сделал пару глотков прямо из бутылки. Амма опустился в кресло, Шу подвинул второе поближе и сел рядом.
— Ты можешь мне выговориться, — сказал он.
— Думаешь, я хочу? — отозвался Омари.
— Моё дело предложить. Я могу тебя выслушать.
— Я ведь сам виноват.
— В чём же?
— В том, что потерял сына. Это ведь я сам пошёл против амира, сам и поплатился.
— Ты его не потерял.
— Разве?
— Он жив и любит тебя.
— Вот только я, возможно, больше никогда его не увижу.
— А вот это не факт. В жизни всякое случается.
— Я не могу приехать в Фейсалию, потому что я там персона нон грата, а Неру не сможет вернуться в Шоносар, потому что он здесь… то же самое.
— Есть и другие страны. Мир большой.
— Я думал, что у меня будет сын… здесь, со мной.
Юрген сделал ещё пару глотков и протянул бутылку Омари.
— Всё равно ещё ничего не потеряно, — проговорил Шу.
— Обычно из нас двоих оптимистом был я, — усмехнулся амма.
— Считай, я у тебя научился. Ты в курсе, что Сармаса взяли?
— Теперь в курсе.
— Вот только он упёрся и не говорит, где сокровища.
— Брунен его разговорит. Жалко у вас крокодилов нет. В Уасете он бы быстро болтать начал.
— Есть, — серьёзно ответил Юрген.
— Крокодил? Где? — не понял Омари.
— Ты.
— Что я?
— Ты крокодил. Можно тобой Сармаса пугать.
Омари расхохотался.
— Ты на Ако не сердись, — с улыбкой сказал Юрген. — Он тебе предан и хочет, как лучше.
— Да я не сержусь.
— Так я его верну?
Омари кивнул. Шу встал и направился к двери.
— Юрген, — позвал его амма.
— Что? — он обернулся.
— Спасибо.
Рано утром Оташа разбудил Элинор, сообщив, что Сармас согласился показать место, где он спрятал сокровища. Шоно заглянул к Юргену и позвал того по имени, но Шу только кинулся в него подушкой и сказал, что обязательно примет всех министров и выслушает всех сарби, но потом. Оташ подумал, что это будет его маленькая месть и не стал будить друга, решив пойти с Альфредом без него.
У Сармаса была перебинтована рука, а сам он был похож на загнанного зверя — ничего не осталось от тех спокойствия и уверенности, с которыми сивар первый раз явился во дворец. Он привёл Альфреда, Элинора и Оташа за город к длинному пологому оврагу, поросшему кустарником.
— Там у меня тайник, — признался сивар.
— Пошли, — кивнул Брунен и пистолетом толкнул его к спуску в овраг. Оташ остался стоять наверху рядом с густыми зарослями, а Элинор спустился вместе с Альфредом.
— Здесь, — проговорил Сармас, показывая на рыхлую землю.
— Где здесь?
Сивар наклонился, покопался здоровой рукой в земле, вдруг достал оттуда пистолет и, резко развернувшись, направил его на Оташа. Два выстрела прозвучали одновременно. Шоно сам не понял, почему вдруг оказался лежащим на сухой траве, придавленный чьим-то телом.
— Оташ! — услышал он крик Элинора. — Ты цел?
— Цел, — отозвался шоно, сталкивая с себя непонятно откуда взявшегося парня. Со стоном тот упал рядом. — Неру? — удивился Оташ. Левый рукав рубашки юноши быстро намокал от крови.
— Да как он здесь очутился? — к ним бежал Акст.
— Кажется, навылет, — пробормотал шоно. — Надо срочно доставить его во дворец нашему лекарю.
— Я помогу, — кивнул Элинор.
— А что Сармас?
— Я убил его, — ответил подошедший Альфред. — Кажется, в этот раз он не обманул, и там действительно тайник с сокровищами.
Оташ взял Неру на руки и зашагал к лошади.
— Что он вообще здесь делал? — спросил Брунен.
— Очнётся, расскажет, — сказал шоно.
— Если очнётся.
Оташ не ответил. Неру вдруг пришёл в себя, когда шоно принёс его в лазарет и уложил на кровать. Застонав, парень открыл глаза и проговорил:
— Воин не оставит господина, даже если останется один против сотни. Он будет готов принять смерть во имя своего господина.
— Что? — удивился Оташ.
— Присягнуть можно только кому-то одному, — ответил Неру. — А ты… ты спас моего отца, — и парень снова отключился.
— Дурак, — прошептал шоно и покинул лазарет, оставив Неру в руках лекаря.
У входа в покои на Оташа набросился Юрген.
— Почему ты меня не разбудил? — возмущался он. — Куда вы с Альфредом ходили? Ой, у тебя кровь! Ты ранен?
— Это не моя кровь, — ответил Оташ.
— Сармаса?
— Неру.
Шу замер.
— Он ранен, в лазарете. Я не знаю, насколько это серьёзно, — проговорил шоно.
— Кто?
— Сармас. Альфред прикончил его. Сармас стрелял в меня. Я не знаю, что там делал Неру, но он меня оттолкнул, закрыв собой. Я был уверен, что он уже где-то на границе или вообще в Фейсалии.
— Надо сказать Омари. Я не знаю как. Он вчера… чёрт… Таш. Почему так сложно?
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
Похожие книги на "Шаукар", Рахаева Юлия
Рахаева Юлия читать все книги автора по порядку
Рахаева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.