Путешествие на восток - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой"
— Не понял, это ты так проявляешь недовольство?
— Да что ты. Какое недовольство. Заставил девушку мучиться пару дней, потом сорвал ее свадьбу, почти разрушил храм, поругался с отцом девушки, который случайно оказался визирем, потом за закрытыми дверями целый час разговаривал с султаном, заставляя волноваться всех. А потом еще и целую ночь мучил девушку разговорами. Между прочим, на улице холодно, и лежать на земле — это не очень здорово.
Мы лежали на холме, среди цветущего сада. Солнце уже поднималось, и вся ночь ушла на то, чтобы, перебивая друг друга, рассказать то, что не знал, пожалуй, никто. Я впервые в своей жизни рассказал кому-то то самое «все». Вернее, почти все кое-что, одну маленькую деталь, связанную со мной, я не мог рассказать даже ей. Я это не мог рассказать вообще никому, кто когда-либо жил и будет жить. Да никого, впрочем, и не волновала теория переселения душ. Глупости какие.
После свадьбы, если так можно назвать тот спектакль, на костюмы к которому ушли почти все мои деньги, начался настоящий переполох. Помню смутно. Все куда-то бежали, что-то кричали, что-то делали, а меня в сопровождении эскорта вместе с визирем, его семьей и султаном вели во дворец отца Мии. Он был ближе всех. Там мы действительно общались с правителем этой страны за закрытыми дверями. Хотя это скорее он общался, а я только кивал. Если вкратце, султан рассказал, что мне не стоит делать, чтобы не оказаться на дыбе, и что стоит сделать, чтобы он меня не прибил. По сути, моя задача была проста, как никогда, — сидеть мирно и тихо, не высовываться, ждать распоряжений, быть пай-мальчиком и вообще притвориться веником. Скорее всего, такое сказочное радушие было обеспечено тем, что все пребывали в шоке. Как же — глава проклятого рода, по совместительству последний из этого самого рода, оказывается помолвлен с дочерью названого брата султана. Я, кстати, и сам в шоке, что решился на такую авантюру. Вот и делай потом добрые дела, спасай девушек из лап всяких шарханов. Не удивлюсь, если по всем уголкам мира уже собираются группы приключенцев, дабы отправиться в путь и одолеть проснувшееся на востоке зло. Да я бы и сам на себя с мечом пошел, не будь я собой… Да, глупая фраза. Может, стоит найти и осквернить труп Добряка? Или все же поблагодарить его и кинуть монету Харте? Боги, как же все сложно.
— Так ты рада или недовольна? А то смотри, отдам тебе Эзему.
— Ну и отдавай, — фыркнула девушка. — У него хотя бы нет сорока пяти секретов.
— А ты еще и считала? — поперхнулся я.
— Ага, и за каждый ты мне должен.
— Тогда у тебя… — Я задумался, загибая пальцы. — Двадцать шесть секретов, за которые ты мне тоже должна.
— Нет.
— Что — нет?
— Не должна.
— Это еще почему? — возмутился я.
— Потому что я — прекрасная девушка, а ты — наглый варвар. История не знает таких случаев, когда прекрасная девушка была бы должна наглому варвару.
— Убейте меня, — прохрипел я, стучась головой о землю. Лучше было сесть на первый корабль и не затевать всю эту авантюру.
— Да, спасибо, что напомнил. И за спасение жизни ты мне тоже должен.
— Но я тебя тоже спасал!
— Это была твоя работа.
— Я уже просил скорой смерти?
— За ночь или за все время нашего компаньонства?
— За ночь.
— Тридцать три раза.
— Символично.
Мы рассмеялись весело и беззаботно, совсем не так, как раньше. В этом смехе было что-то другое.
— Наверное, я должна спросить, что теперь будет? — вздохнула тори.
— Тогда я бы ответил — будет корабль, — в тон ей вздохнул и я. — И если ты захочешь, он будет и для тебя.
— Хорошо, — кивнула смуглянка.
— И ты даже не спросишь куда? — поинтересовался я.
Девушка взглянула на меня, а потом бросила в меня цветком.
— Не заставляй меня говорить эти слова, — прошипела она.
Я посмотрел в прекрасные глаза и понял, что девушке все равно куда, главным для нее было что-то другое. Думаю, я бы не хотел смотреться в этот момент в зеркало, чтобы не видеть свои глаза. Никогда не любил подобное выражение лица.
— Сегодня вечером на том самом месте, — непроизвольно прошептал я, будто боясь, что эту фразу может кто-нибудь услышать, хоть кто-нибудь, пускай тот же самый ветер. — Будь готова. Возьми только самое необходимое.
— Сегодня, — прошептала Мия. — Вечером.
Ее губы, такие манящие и такие прекрасные, оказались так близко, еще ближе, чем тогда, у костра в пустыне.
— Тим Ройс? — прозвучал голос за спиной.
Всего за мгновение я оказался на ногах, держа ладони на рукоятях сабель. Но на поляне в саду визиря стоял Вестник в своем форменном одеянии.
— Да, — спокойно ответил я, зная, что последует дальше.
— Вам послание. — Вестник протянул мне запечатанное письмо и поспешил удалиться. Оплата за счет отправителя — хоть что-то радует.
— Это от друзей, — произнес я, вдруг понимая, что раньше никогда бы не стал говорить, от кого посылка.
Я вчитывался в текст, написанный ровным, легко узнаваемым почерком.
— Чего они хотят? — спросила смуглянка, вставая напротив.
— Встречи.
— Ты пойдешь?
— Они мои друзья. — Будто это был ответ на вопрос.
— Это опасно?
— Скорее всего.
— Тогда не иди.
— Не могу.
Мы помолчали, девушка внимательно меня разглядывала, а потом притянула к себе и впилась в губы долгим, сладким поцелуем.
— Сегодня вечером, — прошептала она, разрывая поцелуй. — На том самом месте.
— Да. — Я как-то глупо кивнул. Словно китайский болванчик.
— Ступай, — усмехнулась девушка.
Она знала, демоны, она знала, что теперь я не хочу уходить. Но, проверив свои сабли, висевшие на широком шелковом поясе, я развернулся к выходу из сада. Этот уход был куда сложнее и тяжелее того, прошлого, после сражения на «том самом месте». В этот раз с левой стороны не болело, но было все так же тяжело. Эта новая, странная тяжесть в левой части груди порядком удивляла. Удивляла тем, что не вызывала неудобств.
— Тим! — окликнули меня. Я обернулся. Впервые в жизни я ради кого-то обернулся. — Если ты не придешь или посмеешь опоздать, я найду тебя в самой глубокой бездне и заставлю пожалеть, что ты родился на свет не деревом.
— До вечера, — прокряхтел я и ушел прочь.
Я вышел из сада, миновав скептически настроенную стражу, и пошел по городу. Всюду царило оживление, люди сплетничали, судачили, но никто не замечал меня. Все говорили лишь о каком-то великане, о герое из баллад, о страшном демоне и всяких разных монстрах, но ни разу не прозвучало имя простого наемника Тима Ройса. Как говорится, любую, самую крупную и саму наглую ложь проще всего скрыть за правдой.
Я прошел через аллею, полную причудливых деревьев, не имеющих аналогов на Земле, миновал дом старушки-целительницы, переборов желание зайти к ней. Даже не знаю зачем, наверное, просто так. Прошел через торговую площадь и пересек утопающую в народе главную улицу, вскоре оказавшись на пустыре. Ни один нормальный человек никогда бы не пришел сюда, не стал бы так глупо рисковать. Любой нормальный человек сбежал бы ночью с «того самого места» вместе с компаньоном в лучших традициях старых сказок. Но я не мог предать себя даже в такой мелочи. Спустя миг голова взорвалась болью, и мир погрузился во тьму.
Я очнулся в каком-то помещении. По затылку бежала кровь, было как-то вязко и чуть подташнивало. Тотчас я опознал легкое сотрясение. В воздухе было как-то влажно, но не так, как должно было бы быть. Звуков почти не было, а дыхание порождало легкое эхо. Значит, под землей. Руки были привязаны к столбу, сидел я на холодном камне. На поясе было легко — обезоружили. Да что там — сняли и сапоги, и рубаху, хоть шаровары оставили.
— Может, снимете повязку? — сплевывая кровь, спросил я.
Меньше чем через удар сердца по глазам резанул свет магического светильника. И кого же я увидел? Не страшных гвардейцев, не Теней, не разбойников, а своих друзей. Вокруг стояли девушки, а Кандид крутил мои сабли, играя с ними, словно с игрушками. Чико видно не было, как и Дирга. А, нет, нашелся мой рыжий друг. Он сидел со стянутыми руками, с синяками на лице и теле, привязанный к такому же столбу, как и я. Мы находились в пещере, света магического шара было слишком мало, но он выхватывал из тьмы причудливый, смутно знакомый барельеф.
Похожие книги на "Путешествие на восток", Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой"
Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" читать все книги автора по порядку
Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.