Тень ее высочества - Ежова Лана
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
– Пожалуйста, давайте немного задержимся? Должны выставить моего друга, хочу убедиться, что агграссец не убил его тайком.
– Ваш друг тоже хэмелл? – забеспокоился темноволосый.
– Нет.
– Но он был с вами в посольском караване, – утверждающе произнес рыжий.
О боги Семиграда! Меня с кем-то перепутали.
«Эва, прошу тебя, ничего не говори!»
Я с легкостью могла бы промолчать, ничем не выдавая своего удивления. Но…
– Не понимаю, о чем вы. Я не имею никакого отношения к каравану, тем более посольскому.
«М-да, не умеешь ты, Эвка, прикусить язык, когда надо», – огорчился телохранитель.
Мужчины переглянулись.
Рыжеволосый расстроенно заявил:
– Карим, выходит, все зря, и мы…
– И мы купили не того хэмелла. – Вопреки ситуации в голосе брюнета прозвучало веселье.
Рыжий нервно запустил пальцы в волосы.
– И где теперь его искать? Риэлла, вы нас не обманываете? Мы проникли на торги ради спасения посла вискурцев, поэтому вам нет смысла что-либо недоговаривать.
– Лавджой, отстань от девушки, она говорит правду.
– Мне жаль, и я пойму, если вы решите вернуть меня агграссцу.
«Клянусь мечом Войны, раньше ты не отличалась правдивостью в ущерб своим интересам!» – продолжал возмущаться Грэм.
«Возможно, все изменилось, потому что купивший меня мужчина – арбитр?» – уныло пошутила я.
– Нет, риэлла, мы вас не вернем, не переживайте, – твердо пообещал Карим, и он хотел добавить что-то еще, но нам помешали.
«А этот что здесь забыл?» – изумился Грэм.
Сухопарый, приземистый блондин с неимоверно светлой кожей и серыми льдистыми глазами приблизился к нам. Я тоже узнала Фирона, хоть на нем и была обязательная для участников торгов маска.
– Великодушно прошу простить меня за прерванный разговор, риэлы маги. – Верный пес принца Артура лучился добродушием и учтивостью. – У меня к вам деловое предложение, риэлы.
– Слушаем вас внимательно, – вежливо кивнул брюнет, тогда как его рыжеволосый товарищ с неприязнью и плохо скрытой брезгливостью разглядывал Фирона. Сдается, природное чутье целителя сразу определило в собеседнике того, кто с удовольствием калечит и убивает.
– Продайте мне девушку. – Фирон отбросил вежливость и перешел к делу: – Я заплачу вам вдвое больше того, что отдали за нее вы.
– Отчего же сразу не перебили нашу цену?
Слуга принца Артура помолчал, потом нехотя признался:
– У меня закончились деньги.
Лавджой фыркнул:
– А нечего было покупать дорогущий нож Мульхема.
Фирон покосился на целителя:
– Вы ведь тоже за него торговались? Простите, что перехватил его.
Тот, кого называли Каримом, полюбопытствовал:
– Если у вас нет денег, как собираетесь расплачиваться?
– В Лапимаре, в придорожном доме, меня ждет хозяин. Он вам отдаст недостающую сумму.
– Похоже на какую-то махинацию, – усмехнулся целитель. – Нас ваше предложение не устраивает, ищите других дураков.
– А если я отдам вам это в придачу? – Фирон вытащил из-за пояса нож. – Вы ведь хотели его приобрести?
«Рукоятка обмотана кожей, пропитанной смолой абеельского дерева, – Грэм, рассматривающий оружие моими глазами, восторженно перечислял его характеристики, – толстый черненый клинок, украшенный чеканкой… Я хочу!»
– Нет, ваше предложение нам неинтересно, – вздохнул целитель.
– Хорошенько подумайте, – настаивал Фирон, – мой господин – Мальто Доминни. Разве вы откажетесь оказать услугу могущественному человеку? Он посол…
– Посол Аг-Грассы, мы знаем, – перебил Карим. – Сколько нужно повторить, что девушку вы не получите?
Фирон ушел разозленный, а распорядитель объявил о последнем лоте сегодняшних торгов, самом редком и опасном.
«Как о последнем? А Юлиан?»
Грэм прав. Прислушиваясь к разговору, я не забывала посматривать на помост. Моего попутчика на торги не выставляли.
«Жаль парня».
«Ты думаешь, его убили? Нет, Грэм, это стало бы верхом несправедливости!»
«А где он тогда? – Сатуриец порой жесток до бессердечия. – Лучше не надейся напрасно, его больше нет».
О боги Семиграда! Неужели из-за меня погиб хороший человек?
«Успокойся, ты не виновата. А если продолжишь стенать, я вырублю тебя на пару часов и стану управлять нашим телом в одиночку».
От внезапной угрозы стало не по себе. Не ожидала от Грэма удара в спину. Особенно зацепили слова о «нашем теле». Как он посмел?!
«Вот так-то лучше. Негодуй, сердись, но не впадай в истерику, Эва».
«Спасибо, ты привел меня в чувство».
«Женщины… вам бы только сырость развести».
«После всех свалившихся на меня гадостей я бы с удовольствием порыдала, будучи в безопасности».
«Даст богиня, твое желание скоро исполнится. А сейчас лучше скажи, что думаешь по поводу купивших тебя стихийников?»
«Боюсь ошибиться, делая предположения. А что скажешь ты?»
«Они действительно родственники, занимают в Братстве магов высокие должности и живут в одном из пустынных полисов. И да, ты попала в точку, пошутив, что темноволосый – арбитр».
Умение Грэма рассказать о человеке, окинув его быстрым взглядом, всегда удивляло меня, вызывая настоящую зависть. Как он это делает, чаще всего оставалось загадкой.
«Я научу когда-нибудь, только не завидуй. Будь ты наблюдательней, то сама бы заметила арбитрский браслет на руке Карима».
Ну вот, заболталась с телохранителем и забыла о смерти Юлиана…
«А он не умер. Смотри!»
В этот момент помощники распорядителя сдернули покрывало с выкаченной на помост клетки – и я увидела своего попутчика. И не только его. Выставив перед собой короткую черную палку и вжавшись в прутья, маг стоял спиной к зрителям. А в паре шагов от него, приникнув брюхом к полу, сидело нечто огромное, серокожее, сплошь покрытое бугристыми наростами. Раздвоенным хвостом тварь раздраженно хлестала себя по бокам.
«Элементи… Юлиану конец!»
Я видела, как насторожились Карим с Лавджоем. Боковым зрением отметила, что остальные участники торгов вскочили со своих мест. И если купившие меня маги готовились отразить возможное нападение, то остальные явно собирались дать деру.
– Успокойтесь, риэлы, элементи Воды надежно заперт в особой клетке, – насмешливо произнес распорядитель. – Твари не вырваться из заточения, уверяю вас.
– А что там делает тот парень? – выкрикнул кто-то.
Человек, задавший вопрос, кстати, одним из первых уселся обратно в кресло, что говорило то ли о его слепом доверии к словам распорядителя, то ли об устыдившейся смелости.
Ответил мужчина, выставивший элементи на продажу:
– Этот маг попытался сбежать, и его отдали моей зверушке в качестве деликатеса.
Агграссец не сдержал обещание. Подлец! Нужно было требовать у него более серьезных гарантий, чем слово чести!
– Итак, уважаемые риэлы, продолжим торги? Начальная цена за редкостного домашнего питомца…
Назвать сумму распорядитель не успел – элементи, гортанно рыкнув, кинулся на Юлиана. Маг, ловко отпрыгнув в сторону, взмахнул палкой – и небольшая молния угодила твари в распахнутую пасть. Взревев, элементи затряс головой, на время оставив человека в покое.
«Это не палка, это бич погонщика хевиканских битюгов, – отозвался возбужденно Грэм. – В умелых руках он может стать оружием».
У хевиканских битюгов, удачного результата магического скрещивания коня-тяжеловоза с плотоядным остророгом, толстая и нечувствительная шкура. Поэтому добиться послушания малоопытные погонщики могут лишь с помощью подобных «плеток». Но мне не верится, что элементи сразит столь простенькое заклинание.
«Ты права, оно лишь сильнее его разозлило!»
Пока мы с сатурийцем вспоминали особенности управления хевиканскими скакунами, Юлиан, что называется, искал пятый угол. И за его метаниями пристально следили все, даже распорядитель заткнулся, напряженно ожидая развязку. Какие все-таки люди сволочи! Жадные до чужой крови сволочи!
«Что делать, Грэм? Мы не можем просто смотреть!»
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Похожие книги на "Тень ее высочества", Ежова Лана
Ежова Лана читать все книги автора по порядку
Ежова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.