Три луны Кертории - Дихнов Александр
Все это шло в режиме обычной скороговорки, а тон по ходу плавно менялся от доброжелательного к оптимистическому, что заставило меня задать вопрос, не очень относящийся к делу:
— Не понимаю, вас это радует?
— Не огорчает, это точно.
Он явно вознамерился вернуться к трапезе, но я была упорной:
— Может, объясните?
— Если угодно. Хотя, замечу, вы ленитесь думать, герцогиня. — Упрек сопровождался столь милой улыбкой, что я даже не обиделась. К тому же на данный момент это, к сожалению, соответствовало действительности. — Ну, скажите, чего ради я полез в такую кашу, по-вашему? Из уважения к Девейну? Так это что же он должен был совершить такого, чтобы я был ему настолько обязан? По меньшей мере спасти жизнь пару раз лично мне и по разику всем моим многочисленным родственникам. Но мы, Астини, не склонны подвергать свои жизни излишнему риску, тем более исключительно в обществе герцога.
Видимо, на моем лице промелькнула искра понимания, потому как барон кивнул.
— Конечно, Девейн знал, к кому обратиться. Стоило ему намекнуть, что есть шанс отравить жизнь Ректору, и я, не раздумывая, согласился принять в этом участие. Пусть даже меня пытаются провести и шанс этот мифический, я готов был рискнуть. Мы с графом Сарром совсем, знаете ли, старики, другого случая может уже и не подвернуться.
— Но…
— Отчего меня так обрадовала перспектива нападения на мой собственный родовой замок?
Он не угадал, я хотела спросить не об этом, однако все-таки согласно кивнула — тоже небезынтересный момент.
— Да просто я предпочел бы принять в сражении с Сарром несколько более деятельное участие, нежели исполнить скромную роль посредника в организации малопонятной встречи, имеющей целью, судя по всему, очередной виток каких-то интриг. Пусть-ка лучше Ректор попробует напасть на мой замок, я готов. У меня тут подготовлены сюрпризы, которые удивят даже его.
— То есть вы предвидели такое развитие событий?
— Безусловно. — Он обвел рукой столовую. — Вы думаете, здесь всегда так пусто? Отнюдь, я не одинок, как тот же Девейн. Но я отправил жену, сына и всех прочих погостить к дальним родственникам.
— Хм… — Может, я и ленилась думать, но, как он недавно справедливо заметил, таки есть вещи, которые говорят сами за себя. — Значит, вы были практически уверены в том, что Ректору станет известно о нашей встрече, которую вообще-то предполагалось провести в глубокой тайне. А откуда?
— Я его не предупреждал, если вы об этом. Да он бы мне и не поверил, пожалуй… Хотя без предательства тут, надо думать, не обошлось.
Я не удержалась и взглянула на Крата, но лорд Танварт оставался безучастен, даже можно было усомниться в том, слушает ли он нас, если бы не стынущий обед…
— Другие возможности вы, как всегда, исключаете, барон?
Тут он впервые ненадолго задумался и даже заговорил помедленнее:
— Хотелось бы, но не могу, ибо подлинные возможности графа Сарра толком никому не известны. Делать же выводы, основанные на слухах, я не люблю. И в любом случае, предательство проще и эффективнее. — Я выразила свое отношение к этому постулату громким хмыканьем, и барон снова истолковал его не совсем верно. — Не знаю, как у вас на родине, герцогиня, а здесь предательство — это обязательная составляющая любой мало-мальски значительной интриги.
— Не беспокойтесь, у нас тоже, — с ненаигранной мрачностью заметила я, про себя добавив: «И кому, как не мне, об этом знать». — Просто при таком раскладе вариантов просматривается не так уж много…
Судя по выражению лица, барон опять намеревался резануть правду-матку, но тут нашу беседу прервало появление в столовой одного из здешних гвардейцев, который резво подошел к своему господину и начал что-то нашептывать ему на ухо. Содержание сообщения барона, похоже, изрядно удивило — он замер аж на добрых полминуты, потом жестом отпустил гонца и еще некоторое время отсутствующим взглядом смотрел в направлении окна.
— С одного из наблюдательных постов на границе передали, что заметили в небе группу драконов, направляющихся с северо-востока в глубь провинции, предположительно — прямиком к моему замку, — проинформировал нас барон и красноречиво поджал губы.
— И чем же вы недовольны? По-моему, это полностью отвечает вашим логическим выкладкам и внутренним чаяниям.
— Ага, Анг Сарр действительно проявил к нам внимание — послал целую дюжину драконов! И что они мне сделают?
С моей точки зрения, любой привет от Ректора таил в себе угрозу, о чем я со свойственной мне тактичностью не преминула сообщить старому барону:
— Я, честно говоря, сомневаюсь, будто он мог послать своих людей только для того, чтобы мы над ним от души посмеялись…
— Да в том-то и дело! Не могу сказать, что я ждал нечто конкретное, но не кучку же драконов, открыто летящих к моему замку. Не понимаю…
Могу поклясться, что в этот момент Крат собрался обнародовать какую-то мысль, но в последнее мгновение передумал. Я не стала его тормошить и допекать, а задала дурацкий вопрос в надежде не мытьем, так катаньем добиться хоть какого-нибудь ответа:
— Может быть, нам следует что-то предпринять?
Но лорда Танварта опередил гостеприимный хозяин:
— Да, я бы на вашем месте все-таки поел, а то…
— Другого случая может уже и не подвернуться? — процитировала я барону его недавнее высказывание, и он усмехнулся:
— Ну, приблизительно.
Поскольку Крат решил вдруг последовать этому совету, то и мне по большому счету ничего не оставалось, как начать нехотя ковыряться в тарелке. Процесс оказался в каком-то смысле продуктивным, ибо шедшее параллельно обдумывание ситуации неожиданно принесло результат, который, мягко говоря, настроения не улучшил… Собственно, ключевой вопрос был прост: что есть в запасе у Ректора такого, о чем не подозревает барон Астини? Ответ, или, вернее уж, один из ответов я не так давно наблюдала своими глазами — здоровенный оружейный склад, битком набитый самым современным галактическим оружием. Дюжины бойцов с плазменными ружьями и гранатометами с лихвой бы хватило на то, чтобы превратить этот замок в обугленные руины, если бы не… Да, если бы не местные магические штучки, которые успешно противостояли даже орбитальной бомбардировке и которые, как тут недавно выяснилось, герцог Ун Лан научился отключать с помощью приборчика, прекрасно умещающегося в ладошке…
— Барон, вся ваша защита, разумеется, построена на магии?
— Да, я нашел…
— Боюсь, что бы вы ни нашли, это уже не важно. — наплевав на вежливость, перебила я. — А чем мы можем ответить противнику при условии, что магии нет? Вернее, можем ли мы тогда ответить хоть чем-нибудь?
Барону понадобилось время на осмысление вопроса, и, справедливости ради, надо заметить, что в итоге он даже не попытался спорить. Но и духом еще не пал.
— Чем? Мечами. У них только дюжина, а у нас вдвое больше. Драконы им не помощники, только если…
— Да при чем тут мечи и драконы? Плазменные ружья, бластеры, гранаты…
Слов таких барон не знал, но смысл уловил, и, как говорится, перспектива предстала перед ним во всей красе. Тут аппетит у него наконец-то пропал, да и жизнерадостности откровенно поубавилось, но — неисправимый оптимист — даже сакраментальное:
— Опасаюсь, что если вы правы — мы обречены, — он умудрился произнести без непременных пафоса и скорби.
Пара минут прошла в одухотворенной тишине, нарушаемой лишь тихими звуками, сопровождавшими прием пищи лордом Кратом. Да, вот это характер — типа если уж заставили меня приступить к трапезе, то прервать ее так легко не получится… Однако и дальше бороться с висящей на кончике языка фразой: «Мы так и собираемся сиднем сидеть, пока нас не поджарят?» — оказалось невозможно, правда, на выходе я придала ей куда более обтекаемую форму:
— Господа, вам не кажется, что у нас совсем мало времени на то, чтобы в свете новых веяний озаботиться собственным спасением?
— Очень точно подмечено, — немедленно отозвался барон с прежней веселой усмешкой. — Нет, герцогиня, я не настолько глуп, чтобы радоваться при мысли о приближающейся смерти, к тому же отнюдь не героической, но предаваться унынию или панике считаю еще более неуместным. А идей у меня нет. Достойно выступить против вашего оружия мы не сможем, убежать тоже. Что остается? Спрятаться? Так негде…
Похожие книги на "Три луны Кертории", Дихнов Александр
Дихнов Александр читать все книги автора по порядку
Дихнов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.