Память льда - Эриксон Стивен
Ознакомительная версия. Доступно 58 страниц из 288
— Похоже, Быстрый Бен запаздывает. Твой взвод останется здесь и будет дожидаться его прилета. Остальные отправятся вместе с Ходоком. Деторан уже отложила вашу часть амуниции и продовольствия.
— Слушаюсь, капитан. Интересно, когда же маг прилетит на этой крылатой твари?
— Штырь уверяет, что задержка кратковременная. Быстрый Бен должен прибыть еще сегодня.
— А если он не появится?
— Обязательно появится.
— Ну а все-таки? Разное ведь в жизни бывает.
Выругавшись сквозь зубы, Паран ушел прочь.
Мураш очумело взглянул на Хватку:
— По-моему, нас учили продумывать все варианты. Вот я и спросил: а что, если Быстрый Бен сегодня вообще не прилетит?
— Ну и болван ты, Мураш!
— Худ тебя побери! Я же задаю вполне здравый вопрос, разве нет? Так что вы все так на меня ополчились?
— Если твои мозги, сержант, еще не провалились в задницу, почему ты ими не шевелишь? Сам посуди. Коли маг вообще сюда не прилетит, значит случилось что-то совсем уж поганое. И тогда нужно будет рвать когти и давать деру. Срочно спасать свои шкуры.
Румяное лицо Мураша побледнело.
— Слушай, а разве с нашим чародеем может случиться что-то поганое? Скажи, Хватка, что ты имеешь в виду? Бен же всегда выпутывался из любых передряг.
— Да ничего с ним не сделается, успокойся ты! Быстрый Бен будет здесь сегодня — это так же верно, как и то, что солнце только взошло и уже поджарило тебе мозги. И вообще, перестань пугать свой взвод, сержант! Гляди, вон Молоток с Колотуном уже дрожат от страха.
Мураш, бормоча проклятия, вскочил на ноги и напустился на стоявших рядом подчиненных:
— Ну, что зенки вылупили? Принимайтесь за дело! Ты, Молоток, помоги Деторан уложить камни в очаге. Если котлы опрокинутся, будете ужинать травой, как лошади. А ты, Колотун, немедленно разыщи мне Штыря.
Сапер махнул в сторону холма:
— Вон он, сержант. Разглядывает дерево, что торчит вверх тормашками. Ишь как уставился!
Мураш повернул голову:
— Тут всякому будет любопытно. Разве нормальные деревья растут корнями вверх? Умному человеку всегда важно определить причину, дознаться до истины.
— Ну, если тебе так важно дознаться до истины, то чего же не сходишь туда и не посмотришь сам? — поддела его Хватка.
— У меня и других дел невпроворот. Эй, Колотун, сгоняй за Штырем. Бегом марш!
— Бегом? На вершину холма? Худ тебя побери, Мураш. Мы, кажется, не в бою.
— Ты слышал приказ? Выполняй!
Хмурый Колотун трусцой двинулся вверх по склону, однако вскоре перешел на обычный шаг. Хватка ухмыльнулась.
— А Мутная где ошивается? — спросил сержант.
— Прямо позади тебя, командир!
— Худов дух! — Он обернулся. — Мутная, прекрати так делать! Где ты пряталась?
— Нигде. Тут была.
— Врешь, — сказала Хватка. — Я же видела, как ты улизнула. Ты у нас пока что не бесплотный дух, чтобы шастать по другим мирам. Куда это тебя носило?
Мутная кокетливо передернула плечами:
— Да вот, гуляла. И между прочим, услышала интересный разговор между Параном и Ходоком. Оказывается, наш придурок-баргаст когда-то был в своем племени важной шишкой. Вроде как все его картинки на теле это доказывают. А закинули нас сюда не просто так. Дуджеку с Брудом нужны дополнительные союзники в войне против Паннионского Домина. Мы должны найти самое большое племя — клан Белолицых — и завербовать их, перетянуть на свою сторону.
Хватка хмыкнула:
— Вот так неожиданный поворот! А зачем еще, по-твоему, нас подвезли сюда и высадили у самого подножия Баргастовой гряды? Ясное дело, чтобы встретиться с баргастами!
— Тут не все так просто, подруга, — ответила Мутная, занявшись любимым делом — разглядыванием собственных ногтей. — Ходок отправится на переговоры один, без нас. Но вроде как у этих придурков есть такой обычай: когда кто-то приходит за помощью, он должен сперва показать свою силу, приняв участие в поединке. Может, даже не в одном, а в нескольких — я толком не поняла. Так вот, если Ходок победит, Белолицые баргасты пойдут с нами. А коли его убьют…
У Мураша сам собой открылся рот, а затем опустился один ус и следом другой.
Хватка застонала: не то от страха, не то пытаясь сдержать смех.
— Капрал, найди Ходока, — скомандовал сержант.
— Зачем?
— У тебя же есть особый точильный камень. Наточи ему меч так, чтобы не дотронуться было.
— Мураш, ты это серьезно?
— Но надо ведь что-то делать!
— С чем или с кем делать? — спросил чей-то новый голос.
— Ну наконец-то! — пропыхтел Мураш. — Слушай, Штырь, мы тут узнали, что Ходок может запросто всех нас погубить!
Чародей в ответ лишь невозмутимо пожал плечами. Хватка поморщилась: на солнце власяница становилась особенно зловонной.
— Теперь я понимаю, почему так задергались духи на холме. Они почуяли исходящую от Штыря вонь.
— Далась тебе эта вонь! — взвился Мураш. — А то, что баргасты нас всех порешить могут, тебя не колышет?
Парана удивила суматоха, царившая во взводе сержанта Мураша. И сам он, и его бойцы возбужденно размахивали руками и что-то кричали, но ветер дул в другую сторону, и их голосов слышно не было.
— Да что у них там такое стряслось? — вслух спросил капитан.
Ходок усмехнулся и пояснил:
— Здесь крутилась Мутная. Она все слышала.
— Только этого еще не хватало! Почему ты меня сразу не предупредил?
Баргаст молча пожал широкими плечами.
Почесывая лоб, Паран отправился к командиру черных морантов:
— Скажи, Меченый, твой кворл уже отдохнул? Можешь подняться и покружить над лагерем? Я хочу знать, когда Белолицые баргасты нас обнаружат.
— Они уже знают о нашем появлении, знатнорожденный, — невозмутимо ответил морант, который в черном хитиновом шлеме смахивал на огромного жука.
— Сколько раз повторять: достаточно называть меня просто капитаном. Я не жажду, чтобы мне постоянно напоминали о моем благородном происхождении… Белолицые баргасты уже знают, что мы здесь? Но откуда?
— Мы же стоим на их земле, капитан. У нас под ногами — кровь их предков. А кровь умеет разносить вести. Моранты это слышат.
— Удивительно, как ты вообще еще что-то слышишь внутри этого своего панциря, — раздраженно и устало пробормотал Паран. И добавил: — И все-таки, Меченый, я прошу тебя подняться в воздух.
Командир морантов кивнул.
Паран оглядел свой полк. Многие из сжигателей мостов были вдвое старше его. И все сплошь — опытные солдаты, которых жизнь и война научили очень многому. Мужественные, немногословные, до тонкостей знающие ратное ремесло. Капитану вдруг захотелось посмотреть на мир их глазами, прочувствовать все пласты их душевной усталости, которую сам он еще только-только начинал ощущать.
«Они до последнего вздоха останутся солдатами. В отставку не уйдет никто. Сжигатели мостов боятся тишины и одиночества. Ведь тогда наружу прорвется то, что сейчас они удерживают благодаря заслону повседневных дел и забот. Эти люди живут настоящим, и лишь это помогает им не сойти с ума».
Скворец как-то проговорился Парану, что после этой войны сжигателей мостов отправят в отставку. Если понадобится — насильно.
В армиях разных стран всегда, в любую эпоху, существовали традиции. Зачастую они складывались вопреки разного рода уставам и циркулярам и были связаны с природой человеческой души. Например, принятие в свои ряды — первый ритуал, через который проходил каждый новобранец. Традиции имели совершенно иную ценность, нежели все награды и поощрения от начальства. Были ритуалы радостные и печальные, но все они так или иначе оберегали солдатский рассудок, ибо даровали своего рода защиту от безумия, возможность пережить все без особых потерь, выстоять, справиться. Нельзя отправлять солдата прочь без наставлений, бросать в каком-то незнакомом мире, равнодушном к его жизни. И если спросить тех же сжигателей мостов, наверняка каждый из них предпочтет погибнуть в сражении, нежели очутиться в непривычной атмосфере, среди чужаков, которым нет до тебя никакого дела.
Ознакомительная версия. Доступно 58 страниц из 288
Похожие книги на "Память льда", Эриксон Стивен
Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку
Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.