Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) - Flow Ascold
— Ты кто такой? — очнулся-таки мужик. — Смерти хочешь?
— Я? — «искренне» удивился я. — Господин Уткин, вы пришли в наш город, начали творить мутные дела без чьего-либо разрешения и спрашиваете, кто я? Вопрос скорее: кто вы такой и как давно причислили себя к бессмертным, раз даже соль воровать не страшитесь?
— Ничего не знаю.
А Утка явно напряглась.
— Зато я знаю, — сказал я и взял одну из бумаг. — Я был в этом убогом полуразрушенном особняке. И не только был, я ещё и ревизию провёл. Не ахти какое место, но важно то, что находится внутри. А это, на секундочку, полтонны соли уважаемого господина Торгада и тридцать килограмм соли из главного храма. Это тянет на четвертование всех представителей рода, если не больше.
— ЧТО? — удивился тот. — КАКОГО ЕЩЁ ХРАМА⁈
— А, то есть обвинения по Торгаду вы признаёте, — усмехнулся я, наблюдая его заминку. — Хорошо, так и напишу в рапорте… Ты чего так побледнел? Всё ещё хорошо. То, что украденное нашёл я и оно хранится на купленной вами земле, — потряс я купчей на особняк, — не значит, что это известно церковникам. По крайней мере пока. Всё зависит от того, договоримся ли мы…
— Нас подставили! —ударил кулаком по стене глава рода. — Мы даже не осматривали купленный за серебрушки разрушенный особняк!
— Да ты что? — с сарказмом произнёс я. — А вот охрана особняка очень сильно жаловалась на задержки с кормёжкой. Много они чего сказали. Так что, будьте любезны, перестаньте юлить. Вам никуда не деться. Я понятно объясняю, Уткин? За столько лет всего на границе второго и третьего круга. Слабоваты вы, как ни крути. Хилый маг нынче в главы рода затесался…
— Кто вы такие и что вам надо? — голос мужчины резко набрал холоду и остроты.
— Наконец-то правильный вопрос! — удовлетворённо кивнул я и опёрся на спинку стула. — Присаживайтесь. Пока что ВАМ ничего не угрожает, а наоборот. Перед ВАМИ сейчас откроются весьма интересные перспективы.
Я загадочно улыбнулся и отложил в сторону кожаный блокнот с кучей компромата. Пора вить из него верёвки…
Глава 16
— Что ни ночь, то полнолуние… — пробормотал я, зевая на ходу. — Кажется, что целую вечность с этим упёртым кретином думы думал… И ради чего?
С другой же стороны, всё было на мази, чему я очень даже доволен. Задумка удалась. Недограф теперь сидит у меня на крючке, а его действия теперь повязаны на нашем «Нечистом ордене», как мы его порой называем. Теперь деньги, ресурсы и прочие ништяки, что так нужны старику, будут предоставляться нам с завидной регулярностью и по щелчку пальца. И это только начало. Если заведеньице, конечно, не прогорит.
Зайдя к себе в комнату, я полюбовался прелюбопытнейшим зрелищем: Оглайла спокойно спала у меня в постели практически без одежды. Ну, если за таковую можно считать её льняную майку, что она использует как пижаму. Совершенно забыл о том, что комнату-то ей я так и не приготовил.
— И что мне с тобой делать? — прошептал я, стараясь не разбудить. — Ладно. Сегодня здесь поспишь, а завтра разберёмся.
Зевнув, я аккуратно пристроился рядом с девушкой, после чего тут же провалился в страну грёз. Уж слишком заработался в последнее время. Надо отдохнуть…
* * *
— Вставай, пацан… — Мне по голове прилетело чем-то твёрдым. — К тебе пришли.
— Кто пришёл?.. — кое-как продрав глаза, задал я вопрос старику. — Кому в такую рань жить надоело?..
— Орк твой припёрся, — фыркнул старик. — Подъём. У нас ещё дел невпроворот.
И ушёл как ни в чём ни бывало. Чёртов старикашка.
Зевнув, одевшись и заметив, что Оглайла уже встала и куда-то ушла, я направился в книжный зал, где по идее орк и должен был меня ждать.
И не ошибся. Торгад действительно стоял возле одной из книжных полок. Причём, что примечательно, выглядел он довольно расслаблено и спокойно, особенно если сравнивать с тем, что было вчера. Значит, вести меня ждут хорошие.
— Ну? — спросил я, зевая. — Что надо-то?
— Поблагодарить пришёл, — буркнул он в ответ. — Ко мне вчера стражники приходили по поводу соли.
— О? — приподнял я бровь. — И что сказывают? Какие удивительные истории о приходах?
— Про соль речь вели, говорю. При чём тут приходы? — Не понял тот шутку. — В общем, её нашли в одном из заброшенных домов. Рядом четыре трупа и один умалишённый. Уткины эти… безжалостные. Я надеюсь, ты их в ежовых рукавицах держишь?
— Более чем. Хотя, конечно, крысы они те ещё. Выживают, приспосабливаются к любой среде.
— Да, — кивнул орк. — Тут вот ещё какое дело. Церковники пообещали зайти ко мне и проверить то, как я её храню у себя. Мол, раз спёрли, значит, плохо охранял. Я к тебе из-за этого и пришёл. Ты вроде что-то там говорил про хорошую защиту и относительно дешёвую.
— Было такое. Готов раскошелиться?
— Да, чёрт возьми! Стоп! В смысле раскошелиться? Ты же дешёвую сказал⁈
— Так и ты теперь не нищий. Ладно, всё потом, — протёр я глаза. — Завтра-послезавтра подойду в свободную минуту. Там работы-то на полчаса. Мне надо отдохнуть, а Хранитель наверняка запряжёт меня, как возовую лошадь.
— Хорошо, — не стал тот спорить. — Тогда договорились.
Ещё немного поболтали о последних слушках, об Оглайле и распрощались. Я пошёл на кухню, где собирался напитать свой голодный желудок хоть чем-то, что могло бы мне позволить насытиться.
Зайдя на кухню, увидел прелюбопытнейшее зрелище вновь. Мисс Оглайла что-то «химичила», явно намереваясь сварганить что-то вкусное.
— О, Алекс, — улыбнулась девушка, — ты как раз вовремя. Позови господина Констиниуса на завтрак. Ты тоже, кстати, давай.
— А я в последнюю очередь, да? — усмехнулся я. — Обо мне совсем не думаем. Сейчас расплачусь.
— Давай-давай, топай, — помахала та лопаткой. — Не то без еды останешься, здоровяк. А господин Констиниус уже не молодой. Ему надо в первую очередь есть.
— Да-да, понял я, понял.
Покачав головой, я пошёл за стариком, что в теории должен быть за стойкой. Вот ведь беду на свою голову нашёл…
* * *
— Я, конечно, знал, что ты умеешь готовить, но… чтобы настолько вкусно! — Сказал я, стряпню Оглайды. — Можно мне ещё добавки?
— Это уже третья порция! Вы такими темпами съедите всё, что я на день приготовила! Вам же плохо будет!
— И я не буду об этом жалеть! Мне с горочкой вон тех штуковин фиолетовых.
— Проглот!
— Соглашусь насчёт кулинарных достоинств Оглайлы, — ухмыльнулся старик, кладя ещё одну ложку в рот. — По сравнению с твоей, его еда кажется простой баландой.
— Офигел, старик⁈ — возмутился я. — В своё оправдание могу сказать, что я треть своей жизни в арм… в дозорах в степях провёл, так что ничего не знаю. А вот что я знаю точно, это то, что ты отлично постаралась. Лучше ресторанных блюд!
— Ой, да ладно вам, — смутилась та. — Это меньшее, что я могу сделать для вас. Даже уборка кухни не может выплатить весь долг.
— Кстати, да, — произнёс старик. — Напомни мне потом всыпать ему за то, что не прибрался здесь. По сравнению с тем, что было до, это небо и земля.
— Вообще-то, в сравнении с тем, что здесь было до моего появления, тут был образцовый порядок! — возмутился я. — Не вешай проблемы с больной головы на здоровую!
— М, кстати, а как у вас дела обстояли с готовкой в этих ваших бесконечных прериях? Я-то там никогда не была… Может, как-нибудь приготовишь что-то ваше, дикарское?
— О-о-о, — усмехнулся я. — Приготовить я могу. Как насчёт рыбки?
— Мне нравится рыба, — мило улыбнулась красавица.
— Ну, послушаем, пока едим, — фыркнул старик, и начал стучать вилкой по тарелке. Всё же интересно и ему.
— В общем, далеко-далеко отсюда, там, где начинается безграничное море и океан, живёт на глубине странная рыба. Она очень ядовитая, и, откусив от неё кусочек, можно тут же отправиться к праотцам. И вот у нас такую готовили. Одной рыбы хватило бы убить целое племя. Фугу называется.
Похожие книги на "Алекс. Безродный. Дилогия (СИ)", Flow Ascold
Flow Ascold читать все книги автора по порядку
Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.