Выродок из рода Ривас (СИ) - "Са Св Ск"
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Последствия не заставили себя долго ждать. Изначально планируя выехать ещё второго ближе к вечеру, в реальности я с трудом доковылял до кареты с утра третьего. В дороге моё самочувствие улучшилось и в Брюссель я уже приехал человеком, а не жалкой развалиной.
Я не хотел задерживаться в Брюсселе, но уже около самого портала ко мне подошёл неприметный человек:
— Прошу простить мне мою невежливость, первородный, но Вас просят снизойти до просьбы о разговоре в более приватном месте, нежели улица.
— И что за место?
— О! Вот этот ресторанчик, — человек показал на ресторан, находящийся непосредственно на площади портала. — Там есть несколько кабинок, обеспечивающих достаточный уровень приватности.
Я обдумал предложение. Конечно же, это может быть и ловушка, но для ловушки — слишком примитивно. На всякий случай активировав всю имеющуюся защиту я пошёл за своим провожатым. В кабинку первой заглянула Вивьен. Осмотревшись, она бросила:
— Всё чисто, там один человек.
Я кивнул и зашёл в кабинку. Дверь мягко захлопнулась за мной.
В кабинке действительно оказался всего один человек. Пожилой одарённый со скрытым резервом, хоть и без признаков магического зрения, с длинным мясистым носом и шикарной, тщательно завитой, бородой, в которой преобладала седина. На голове у него была широкополая чёрная шляпа. Перед ним на столе стоял поднос, накрытый салфеткой. При моём появлении он встал и, сняв шляпу, глубоко поклонился. Выпрямившись, он снова надел шляпу и присел обратно. Я сел напротив него. Дождавшись, пока я устроюсь в удобном кресле, мой нынешний собеседник заговорил:
— Я счастлив, первородный, что Вы оказали мне честь встретиться со мной. Меня зовут досточтимый Зяма Рабинович и я уполномочен от имени правления торгового дома «Дети Авраама» передать Вам, в знак надежды на понимание, это, — с этими словами он сдёрнул салфетку с подноса, открыв моему взгляду голову человека с носом, очень похожим на нос моего собеседника и такой же завитой бородой. Сам человек был, при жизни, значительно моложе досточтимого Зямы.
— Это что?
— Это голова Исхака Равиля, того самого, кто отдал приказ о передаче Вам послания в неподобающей форме.
— И что вы хотите за это?
— Что Вы, это просто свидетельство того, что мы не разделяем его методов работы с такими людьми, как Вы. Он забыл заветы предков и посчитал себя выше их. И когда поплатился за это, этот жалкий шлемазл не нашёл ничего лучшего, как попытаться укрыться под нашей защитой. Мы мирные люди и не хотим ссориться ни с кем, тем более с людьми Вашего уровня. Примите этот дар как знак наших добрых намерений и поверьте, что мы все будем считать себя у Вас в большом долгу.
Я внимательно посмотрел на него. Конечно же, я мог приказать — и уже его голова лежала бы с этой на одном блюде. Но стоит ли продолжать конфликт с могущественной структурой, особенно, если у меня не требуют и даже не просят ничего — ничего, кроме признания, что конфликт у меня был именно с этим, как его, Исхаком, а не со всей структурой. Осталось выяснить последнее:
— А какую должность занимал этот человек?
— Он руководил нашим торговым домом в Берлине. И был женат на моей дочери.
— Что ж, я понимаю, что никакая крупная структура не застрахована от ошибок исполнителей. Но сила такой структуры и состоит в том, чтобы признавать эти ошибки и исправлять их. — Я встал и протянул руку. Мой собеседник вскочил и с глубоким поклоном пожал её:
— Моё сердце переполняется радостью при виде столь мудрого человека, первородный. — Сказав это, он пятясь и постоянно кланяясь вышел за дверь. Я же позвал благородного Эшли:
— Убери это, но не выбрасывай, а сохрани так, чтобы мы всегда могли предъявить эту голову.
— Тогда её надо защитить от превращения в нежить. На всякий случай.
— Хорошо, поступай, как считаешь нужным.
— Ого, а Вы произвели на него впечатление.
— Из чего ты сделал такой вывод.
— Вот этот вот знак, — он указал на золотую безделушку, лежащую рядом с блюдом, — позволяет Вам рассчитывать на самый тёплый приём в любом отделении их дома. А их дом — единственный, работающий по всей Земле.
В этот раз Александра не стала вылавливать меня по тёмным углам и подошла открыто, при всех, сразу, как только я освободился из приветственных объятий Марии и встала на колено.
— Первородный, прошу Вас назначить мне время и место аудиенции.
— Разумеется, родовитая Александра. Сегодня, сразу после ужина, Вас устроит?
— Благодарю за снисхождение к моей просьбе, первородный, — с этими словами она встала, присела в книксене и ушла. Я обернулся к Марии. Её широко распахнутые глаза и приоткрытый рот без лишних слов показал мне, насколько данное развитие событий для неё неожиданно.
Все мои планы немедля полетели в тартарары. Вместо того, чтобы пообщаться с детьми, пришлось срочно оттаскивать в укромный уголок Марию:
— Ну, и что это значит?
— Ну если кратко — она отчаялась стать твоим вассалом и предлагает себя тебе в наложницы.
— Наложницы?! Это как?
— Наложница — это женщина, принадлежащая мужчине какое-то время, взамен на то, что он даст ей ребёнка.
— А то, что и мне и ей ещё по одиннадцать лет?!
— Ну, она вполне может заявить о своей службе тебе сроком, скажет на восемь или даже десять лет.
— И это обычная практика?
— Такие сроки — нет. Стандартный срок службы по таким вот сделкам — два года.
— Ну зачем это мужчине — понятно, хотя и не совсем. Эти дети имеют право претендовать на его наследство?
— Нет, этому мешает сама магия. Она не признаёт таких детей наследниками их отцов.
— Это как?! — Тут Мария открыла передо мной ещё одну грань отношений полов:
Одарённых женщин несколько больше, чем одарённых мужчин. Ненамного, этот показатель колеблется от десяти до двадцати процентов. Но если к этому прибавить опасность для мужчины вступления в брак (а бывали случаи, что мужчина терял до половины своего резерва), то понятно, что вторые — третьи сыновья не спешили связывать себя узами брака. Идти же на неравноправный брак или брак перед лицом магии не желают уже большинство женщин, что понятно. Какой-то гениальный м… маг предложил следующий выход. Заниматься сексом и беременеть одарённые женщины могут и без образования устойчивой связи. Здесь тоже присутствует два варианта. Либо отец ребёнка не собирается скрывать своего отцовства, но не хочет получить наказание от магии за то, что не вводит ребёнка и его мать в свою семью или род. В этом случае в храме Бога домашнего очага или храме всех Богов до зачатия проводится ритуал отречения. Ребёнок, родившийся при таких условиях, является чистокровным, но принадлежащим исключительно роду (семье) матери. Однако, в любом случае, мужчина, от которого родился ребёнок без брачных уз между родителями, получает значительное снижение своего магического потенциала, длящееся от полугода до года, а иногда и дольше. Если же отец ребёнка желает избежать этих последствий, то используется очень простое заклинание (при сексе с магом, уже вступившим в любой из видов брака, без этого заклинания, маг в любом случае, вместо удовольствия, получает нешуточную боль и магическое истощение, а то и полное или частичное лишение магии). Дети, рождённые в результате такой связи, называются детьми с сокрытыми отцами. Таких полукровок, до брака с чистокровными, сначала принимают в род. В случае же, если такой полукровка не вступит в брак с одарённым, или если его не примут в род, потомки полукровки станут неодарёнными.
Так вот. Женщины, заключившие сделку по рождению ребёнка с предваряющим отречением от ребёнка его отца, называются наложницами.
Сказать, что я был ошарашен — сильно преуменьшить. Самое противное, что я не находил в этой схеме никаких противоречий законам магии. Это вполне могло работать.
— Подожди. Получается, что твоя мать была наложницей четыре раза?
— Да, но служила она лишь дважды. Два раза служба заменялась денежными выплатами.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Выродок из рода Ривас (СИ)", "Са Св Ск"
"Са Св Ск" читать все книги автора по порядку
"Са Св Ск" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.