Гнев короля демонов - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
— Скорее всего нет, но если кому-нибудь из возчиков повезет, я сдержу свое обещание и заплачу ему его годовое жалованье золотом и на месте.
Луи снова прилег на койку в фургоне. Внутри было тесно, поскольку, кроме него, там сидели еще Джейсон, четверо детей и две женщины, но по крайней мере на какое-то время они были в безопасности.
Но удача не долго им улыбалась. Ру нашел маленькую звериную тропу, которая завела их в овраг и наконец стала просто непроходимой для фургона. Тогда они вернулись на исходную позицию, нашли другой путь на север и вновь попытались найти выход к дороге на восток.
Около полудня из-за небольшого холма послышался топот копыт, и несколько минут Ру, Луи и наемники тихо ждали с оружием наготове, а Карли, Элен и Джейсон следили, чтобы дети не шумели. Когда последний всадник проскакал мимо, менее чем в двадцати ярдах от них, Ру велел поворачивать на восток, чтобы выяснить, нет ли другого пути к Вильгельмсбургу.
Короче говоря, до заката они успели окончательно заплутать в лесу. Разбив лагерь, но не зажигая костров, они решили обсудить положение, и один из наемников сказал:
— Я бы просто бросил здесь этот фургон и двинул на восток, господин Эйвери.
Ру спросил его:
— Вы хорошо знаете эти холмы?
— Не очень, но нам надо на восток, вы сами говорили, а на любой проезжей дороге можно напороться на вражескую кавалерию, так что, если мы будем пробираться лесом, у нас больше шансов проскользнуть мимо них.
— Между нами и провинцией Даркмур примерно дюжина деревенек, и мы можем наткнуться на одну из них, но, если у нас нет проводника, легко может случиться, что маленькая возвышенность вдруг превратится в большой холм, а то и гору, которую придется обходить. — Он оглядел быстро потемневший лес и сказал:
— Если в лесу идти, не зная дороги, легко начать ходить кругами. Можно нечаянно попасть прямо в руки врага, если не знать, что ты делаешь.
Лагерь был таким мрачным, что дети притихли и смотрели на взрослых широко открытыми глазами. Карли и Элен изо всех сил старались их успокоить, но так, чтобы они не начали шуметь.
Через некоторое время Ру сказал:
— Но может быть, вы и правы. Разгрузите фургон и возьмите одеяла и продовольствие. Остальное оставьте, и утром мы пойдем пешком.
Наемники поглядели на друг друга, но ни у кого не было желания задавать вопросы, поэтому они просто сделали, как им было ведено. Ру сидел и в сгущающихся сумерках спокойно смотрел на своих детей, Джекоби и остальных спутников.
Элен держала сына на коленях и тихонько пела ему колыбельную, а Карли баюкала на руках Абигайль. Биллем притулился к материнскому плечу и из последних сил сопротивлялся сну, а Натали уже спала на одеяле между Элен и Карли. Джейсон занялся укладкой продовольствия, чтобы его было удобнее нести, а Луи сел поближе к наемникам и снова пообещал, что в Вильгельмсбурге их ждет награда.
Когда все дети заснули, Карли подошла к Ру и села рядом.
— Как плечо? — спросила она.
Ру вдруг понял, что не думал о ране после стычки с налетчиками, и пошевелил рукой.
— Сгибать трудно, но это пройдет.
Она наклонилась к нему и прошептала:
— Я боюсь.
Он обнял ее левой рукой.
— Я знаю. Но если повезет, завтра мы будем в безопасности.
Она ничего не ответила, просто сидела и радовалась тому, что он рядом. Всю ночь они просидели молча, подремывая, но спать не могли, потому что звуки ночного леса все время держали их в напряжении.
Когда небо стало светлеть и до рассвета осталась всего пара часов, Ру спокойно сказал:
— Поднимай детей.
Карли начала будить ребятишек, а Ру сказал Луи:
— Мы должны выйти до рассвета.
— Куда?
— На север и на восток. Если мы встретим преграду в одном направлении, пойдем в другом. Но если мы не найдем пути, нам останется только развернуться и идти на юг или на запад. Рано или поздно мы выйдем на ту дорогу, о которой я говорил, или упремся в одну из ферм в окрестностях Вильгельмсбурга.
Луи кивнул.
— Наемникам нельзя доверять.
— Я знаю, но если мы им объясним, что с нами у них больше шансов выжить, чем без нас…
Стук копыт заставил их обернуться, и они увидели, Что шестеро наемников поскакали во тьму.
— Проклятие! — воскликнул Луи.
Ру сказал Джейсону и Элен, которые тоже уже не спали:
— У нас нет времени на еду. Захватите сколько сможете и тронемся. Если поблизости есть какие-нибудь налетчики, они наверняка услышат этот топот и прискачут посмотреть, в чем дело.
Дети расхныкались, но матери быстро заставили их замолчать и выдали им по куску хлеба, чтобы они жевали по дороге. Накануне вечером Ру изучил окрестности и приметил высохшее русло небольшого ручья, который когда-то бежал на северо-восток. Он решил, что, вероятнее всего, это русло приведет их вверх, в предгорья, так что можно идти по нему, пока не найдется ясный путь на восток или север.
Шли медленно. Дети не могли идти быстро и скоро устали, но все же шли без передышки целый час. Потом пришлось сделать привал.
Не было никаких признаков погони. После пятнадцатиминутного привала Джейсон взял у Карли Гельмута, который был самым младшим из четырех малышей, и понес его сам.
Они пошли дальше и обнаружили, что дорога им досталась нелегкая, сплошь буреломы и заросли. Около полудня они услышали в отдалении шум сражения, но откуда шел звук, определить не смогли.
Они пошли дальше.
— Мы славно поработали, — сказал Эрик.
— Не считая полного разгрома Крондора, действительно неплохо. — Он заглянул в донесения командиров, чьи позиции находились с северной и южной стороны от него, и сказал:
— Есть один крайне неприятный сюрприз.
— Какой?
— Великий Кеш занял всю Долину Грез.
Эрик сказал:
— Я думал, что принц Эрланд заключил с ними какое-то соглашение.
— Очевидно, кешийцы с ним не согласились.
Эрик пожал плечами. Они с Грейлоком как раз обедали. Отряд Оуэна должен был выступить сразу после обеда, а люди Эрика — занять освободившееся место. Они радовались, что им не придется самим строить укрепления и можно будет отдохнуть до появления врага.
— Насколько я понимаю, — сказал Грейлок, — вы должны здесь продержаться пять дней вместо четырех.
— Я постараюсь продержаться шесть, — сказал Эрик.
Грейлок кивнул.
— С севера пришли хорошие новости. Капитан Субаи и Следопыты сумели переправить людей через горы без особых хлопот.
Эрик рассмеялся:
— Подождите радоваться, пока враги не пришли туда со свежими силами.
— Видишь ли, часть плана как раз в том и состоит, чтобы к тому времени у них не было свежих сил. — Оуэн вздохнул. — Судя по этим рапортам, самая жестокая борьба сейчас на севере. Там у нас отряд хадати и кое-кто из наших мальчиков, и они окопались недалеко от узенького ущелья к юго-востоку от Квесторз Вью. — Эрик вспомнил карты, которые он так тщательно изучал, и кивнул. Эти позиции надо было удержать; позволить врагу пройти через это ущелье значило бы открыть ему путь вниз по восточному склону гор, в обход Даркмура прямо к Сетанону. — Но численность неприятельских войск там не настолько велика, чтобы выбить оттуда наших.
Эрик сказал:
— Я слишком устал, чтобы думать. Как только мы окопаемся, я лягу спать.
Оуэн, смеясь, поднялся не ноги.
— Сомневаюсь. Ты по два раза все проверишь, прежде чем решишь, что вы нормально окопались, так что до темноты тебе заснуть не удастся.
Эрик пожал плечами.
— Сколько мы выиграли?
— Два дня. Но еще надо где-то найти три недели.
— Не знаю, не знаю, — мрачно проговорил Эрик.
— Если мы этого не сделаем, нас ждут тяжелые бои в Даркмуре и вдоль всего хребта.
— А как же Восточная армия?
Оуэн сказал:
— Они ждут за горами.
— Как бы я хотел, чтобы они были вон там. — Эрик указал туда, где суетились его люди.
Оуэн положил руку ему на плечо.
Похожие книги на "Гнев короля демонов", Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку
Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.