Дорога во Тьме (СИ) - Левин Александр Анатольевич
Дополнительно следовало учесть двух молодых парней — О”Бэниана и Вайскеза. Эта парочка, несмотря на молодость, обладала не такой уж и малой колдовской силой, а при качественном обучении, которое им обеспечит Дарек, они станут крайне опасными.
Последним же пунктом в списке новых колдунов, шел Брауде. Дэймон Брауде — довольно известный тёмный. Колдун, умудрившийся в прямых столкновениях убивать магов. Про его репутацию среди военных королевской армии тоже не стоило забывать. Во время службы, Брауде, используя жертвоприношения военнопленных, выкашивал вражеские подразделения с невероятной скоростью, превращая громадные территории в натуральные заповедники нежити и нечисти. Впоследствии, армейские солдаты и офицеры дали ему прозвище Жнец. Зная традиции военных, стоило сто раз подумать, прежде чем связываться с таким человеком.
А, ведь, выкупить этого Брауде хотел сам Керн. Правда, аристократ хотел уговорить Дарека провернуть фокус с клятвой на крови для того, чтобы Иллою удалось держать колдуна под контролем, но мистик заявился к Муорну сам.
Самым же неприятным был тот факт, что к башне послать соглядатаев не получилось бы при всём желании. Эта постройка находится посреди поля, в котором нет ни одного куста или дерева. Только травы да ещё имперская каменная дорога ведущая от башни к крепости О’Харка, которая построена в тот же период. По сути, Дарек Крайн полностью вышел из под наблюдения и теперь подчиняться Керну будет только в рамках вассальных обязанностей и личного отношения. Информация о его планах и делах будет поступать Иллою же лишь в том виде, в каком захочет мистик и донесут наблюдатели… если получится таковых организовать, что очень сомнительно. А это очень плохо. Барон привык контролировать тех, кого использует. А в этот раз фигура не просто выскользнула из под контроля, так ещё и крайне опасна сама по себе.
— Бесишься? — спросил Чайлз, без стука вошедший в кабинет Керна.
— Естественно.
— Глупо было ожидать от мистика слепого следования твоим планам, — хмыкнул маг, — Тем более, он не деревенский дурачок. Занятия магией, особенно на этом пути, очень быстро отсеивают идиотов, делая их удобрением.
— Ты прав, — кивнул Керн, — Я этого не учел.
— Вот именно. Зарвался ты, господин барон, — улыбнулся маг, — Вот и получил щелчок по носу. Скажи спасибо, что таким образом, а не как-то иначе.
— Я очень благодарен! — с сарказмом в голосе ответил Керн, разведя руки в стороны.
— Не ёрничай, — вздохнул Чайлз, — Лучше переключись на другие вещи. Бункер не убежит никуда.
— А если Крайн найдёт его и сможет взять под контроль?
— Крайн его в любом случае найдет и возьмет под контроль, — ответил маг, — Или ты думаешь, что мистик не сможет разобраться с технологиями своих собратьев?
Услышав последнюю фразу мага, Керн возмущенно вскинулся:
— Послушай, если так, то нам надо…
— Сидеть молча, — прервал его Чайлз, — Я успел просмотреть нашего Дарека перед отъездом. Он усилился. Выкачал чью-то силу.
В кабинете наступила тишина. Иллой прекрасно знал как мистики высушивают магов и колдунов, отнимая у них дар и жизнь, хотя и считал это байками. Байка оказалась реальностью
— И насколько он усилился? — тихо спросил Керн.
— Примерно в два раза, — ответил Чайлз, — Он высушил кого-то достаточно сильного. Похоже, что полноценного мага.
— Он…
— Дарек — тёмный, — коротко бросил маг, — И тебе следовало это помнить, когда ты решился использовать его в своих играх. И то, что он угрохал сильного мага, чтобы самому возвыситься — не более, чем ожидаемое событие. Или ты забыл о природе мистиков?
— Нет, но…
— Керн, — вздохнул Чайлз, — Тебя обманули его добродушие, внешняя молодость и вечная улыбка. Он общителен и легко находить общий язык с людьми, но… Это мистик. Его природа — природа хищника, для которого мы все — просто очередное блюда на столе. И чем он будет старше, чем сильнее это будет проявляться. Так тебе понятно?
— Вполне, — кивнул аристократ.
— Потому радуйся, что твоя Кларисса не смогла выполнить приказ и захомутать этого Дарека. Кто знает, какие у него наклонности в кроватке.
— Ладно. Пока оставим Дарека в покое и будем…
— Не пока, а до тех пор, пока ты не сможешь реально взять его за глотку, — хмыкнул маг, — И не условно или теоретически, а реально. Иначе он даже за намеки на угрозу разделается с тобой не сомневаясь ни секунды. Второй раз ошибаться тебе нельзя. Ты и так не смог воспользоваться с умом подарком Судьбы и получить надежного союзника в его лице, вместо того, чтобы играть им и манипулировать.
— Хорошо, — кивнул Керн.
В этот момент мужчина впервые задумался о том, почему он столь серьёзно относится к советам своего мага и считает его авторитетом. В разуме аристократа начали зарождаться подозрения о магическом влиянии со стороны Чайлза.
Сам же целитель, удовлетворенно кивнув, покинул кабинет Иллоя, не подозревая, что Керн принял решение избавиться от него самым радикальным способом.
***
Альберт не соврал. Ремонтные работы его бригаде удалось закончить, вместе с зачисткой здания и прилегающей территории, за три с половиной недели. За это время нам удалось договориться со старостами деревень о закупках дров, поставках провианта и назначении О’Бэниана управляющим. Парень этому был не слишком рад, но не возражал. Тем более, что после принесения клятвы крови, ему пришлось выложит всю подноготную и собственную биографию. И, как оказалось, сыном О’Харка он не был. Зато приходился ему племянником — сыном сестры, вышедшей замуж за Роберта О’Бэниана, которого впоследствии убил на дуэли Керн Иллой.
В конечном итоге, через Маркуса, удалось договориться с О’Харком о торговле артефактами. Мы изготавливали артефакты и поставляли их ему, а он бартером отправлял нам мебель для башни, часть провианта, железо и сталь в виде слитков и некоторое оборудование, без которого ни одна крепость обойтись не в состоянии.
Как пояснил Маркус, манор отойдет племяннику О’Харка согласно завещанию барона. Это Филиус О’Харк, сын младшего брата умирающего мужчины. Последний уже появился в замке и собирался посетить нас в башне после завершения всех работ в ней. Что примечательно, Филиус — колдун и именно он уговорил своего дядю на сделку с нами…
— Беда! — идиллию обеда в составе всей компании моих «подопечных» нарушил ворвавшийся в помещение староста, — Большая беда!
— Говори, — коротко приказал я, глядя на испуганного мужчину, — Что случилось?
— Кто-то напал на селян наших. Они с Бирджа ехали. Товар продали и возвращались обратно. Две телеги было и пятеро мужиков наших. Трое убитые там лежат, а двоих нет.
На мгновение задумавшись, я кивнул старосте и произнёс:
— Думаю, нам стоит взглянуть и… принять меры.
Никто возражать не стал. Теперь нам надо всерьёз заниматься делами этой местности и защита здешних жителей тоже наша работа.
Пока башня ещё не полностью готова, мы живем в деревне Жданка, в домах, что выделил староста из числа заброшенных. Их для нас привели в порядок, убрали, протопили и приставили людей для обслуживания. Ели же мы вместе — в доме старосты. Это был оптимальный вариант для всех. И обсудить дела можно, и все на виду и местным не придется напрягаться, готовя отдельно для каждого.
Оказалось, что телеги с селянами попросту попали в засаду в небольшой роще, рядом с деревней. Причем, очень грамотную. Никаких поваленных деревьев или чего-то подобного. Возниц убили стрелами, которые тут же и вырезали из тел. Ещё одного мужчину зарубили, заодно сломав его лук и забрав стрелы. А вот зачем похитили ещё двоих — вопрос.
— Осмотрите местность, — приказал я Стиву и Рою, а сам начал считывать информацию с тел, — Орн, Дейг — не путайтесь под ногами! — приказал я сыновьям старосты, что поехали с нами.
Третий отпрыск Гвена, Дмир, держался чуть в стороне, постоянно бросая взгляды на Ольгу, которую мы взяли с собой, чтобы привыкала к суровой реальности и учила язык. У Сергея, к слову, ситуация в этом вопросе была куда лучше, чем у Смирновой. Во всяком случае, худо-бедно он начал общаться на местном наречии ещё со строителями, занимавшимися ремонтом башни. Видимо, относительно привычные вопросы и понятные предметы при общении помогли начать понимать речь рабочих.
Похожие книги на "Дорога во Тьме (СИ)", Левин Александр Анатольевич
Левин Александр Анатольевич читать все книги автора по порядку
Левин Александр Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.