Кукольная королева (СИ) - Сафонова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144
— Помоги мне, — прошептала та, кого уже не было на свете.
Скользнула вперёд, за зеркальную раму — и исчезла, словно растаяв в лунном свете.
Таша не сразу поняла, что ужас уже не сковывает тело льдом бездействия. Лишь волосы на макушке ещё топорщились, как шерсть испуганной кошки.
— Фух, обошлось… — она наконец позволила себе выдохнуть. — Джеми, она ушла. Если ты не планируешь оборвать жизнь своей госпожи посредством удушения её в объятиях, меня можно уже и отпустить.
И вновь оторопела: когда его ладонь скользнула по её боку, нежно огладив талию.
— А мне, пожалуй, нравятся такие прятки, — мечтательно проговорил тот. — Может, повторим, если повезёт ещё разок с ним повстречаться?
Таша подозрительно вскинула голову.
— Алексас?!
Пихнув его ладонями в грудь, рывком отстранившись, она отскочила к противоположной стене.
— Ты… вы…
— Добрая ночь, Ваше Высочество.
— Да как вы посмели?!
— Вот и вся благодарность за заботу об испуганной девушке. — Алексас удручённо стряхнул пыль с кружевных манжет. — Неужели весь шум только из-за того, что вы минуту побыли в объятиях не своего святого папеньки?
— А вам завидно, я погляжу!
— Не волнуйтесь, ручаюсь, сцен ревности вам устраивать не будут. Это выше его достоинства.
— Вы абсолютно безнравственный субъект!
— Позвольте с вами не согласиться. Не я один порой нахожу в глубинах моей души зачатки высокой морали. — Юноша безмятежно улыбнулся. — А я рад снова обмолвиться с вами словом, Таша-лэн… в отличие от вас, как вижу.
Таше казалось, что с её макушки вот-вот повалит пар.
— А я-то считала, вы не унизитесь до использования чьей-либо беспомощности, — взяв себя в руки, холодно отчеканила она.
— И правильно. Просто Джемино время вышло в самый неподходящий момент. Впрочем, учитывая, что до полуночи остаётся не так много, вскоре он к вам вернётся, если вы так этого хотите, — заметил Алексас с затаённым ядом. — Однако у меня возник один справедливый вопрос. Зачем, встретив призрака, вы потащили нас за эти доспехи, когда всё это время мы бродили по особняку в надежде встретить его и… поговорить?
Таша опустила взгляд: замечание, как ей ни хотелось этого не признавать, было действительно справедливым.
— Машинально. И возможность поговорить у нас была, но особого красноречия от вас я не заметила.
— Я от вас тоже.
— Звери не в ладах с призраками. Оборотни, как я теперь поняла, аналогично.
— Простые смертные, знаете ли, их тоже не особо жалуют. Завести разговор с чем-то, похожим на неотражённое отражение шаровой молнии, не слишком легко.
На этом месте она всё-таки подняла взгляд.
Удивлённый.
— Так вы… вы не видели женщину?
— Увы.
Таша смотрела, как бархатными волнами колышутся портьеры на ночном сквозняке.
Деревянный крестик колол ладонь.
— Ясно, — наконец произнесла она: запоздало сообразив, зачем Арону понадобился её дар. Досадливо вздохнула. — И почему ваше время всегда наступает так некстати? Будь на вашем месте Джеми…
— Однако на его месте я, и с этим ничего не поделаешь. Равно как и с тем, что призрака мы упустили. — Алексас небрежно взлохматил кудри. — План дальнейших действий?
Таша коснулась зеркала, в котором отражался призрак. Деревянную раму сверху и снизу венчала парочка барельефных ирисов, в свете полной луны отливая серебром. Полнолуние… вопреки распространённому мнению, оборотни не зависели ни от луны, ни от времени суток, и перекидываться ночью предпочитали исключительно из соображений эстетики или безопасности.
Призрак просто прошёл мимо… и попросил о помощи. Почему?
…потому что ты её видела.
Таша взглянула в растекшийся по коридору лунный полумрак.
Призрак задал им загадку. Разрешить её им предстоит самим.
— Арон, — решительно произнесла Таша. — Нужно найти Арона.
— Ожидаемо. — Алексас склонил голову набок. — Мне кажется или вы знаете, кто наш призрачный гость?
— Не кажется.
— И кто же?
— Раксэна Норман.
Алексас молча отобрал у неё план особняка.
Скоро они уже были у спальни Леограна. Пришлось подождать, но в конце концов объявился и её хозяин: вышагивая по коридору, он беседовал с Ароном о грядущем большом праздновании юбилея Орека, ожидавшегося на будущей шестидневке.
— А, Таша-лэн, Джеми-энтаро! — юный герцог радушно махнул медным фонариком с оплывающей свечой. — Есть успехи?
— Мы нашли портретную галерею, — с едва уловимой ноткой сарказма заметил Алексас. — Внушительной длины. Род Норманов воистину благороден своей древностью.
— Уверяю вас, нашему роду есть чем похвастаться помимо этого, — ответил Леогран, и любезности в его голосе несколько поубавилось. — А что-нибудь ещё?
Арон посмотрел на Ташу, нетерпеливо пытавшуюся перехватить его взгляд.
Видимо, увидев в её глазах всё, что она хотела рассказать, задумчиво сжал губы.
— Пожалуй, на сегодня с обходом можно закончить, — вдруг бросил дэй. — Леогран, проводите Ташу в её комнату и идите спать.
— Что? — изумилась она.
— Тот же вопрос, — нахмурился юный герцог.
— Вам обоим нужно отдохнуть. А нам с Джеми настала пора кое-что сделать.
— Но…
— Нет, к сожалению, я не отвечу на ваши вопросы. Не сегодня. Приятных снов. — Арон повернулся на каблуках. — Джеми, план у вас? Замечательно.
И, сопровождаемый скептически хмыкнувшим Алексасом, прошествовал куда-то вперёд: оставив Ташу с Леограном провожать его растерянным взглядом.
— Он всегда такой… необъяснимый? — вскинул бровь юный герцог.
— Во всяком случае, мне он редко что-либо объясняет, — вздохнула она, смирившись с грядущим путешествием в свои покои. — Тут либо привыкаешь, либо нет.
— А вы привыкли?
— Пришлось.
Они неспешно зашагали по гулкому камню. Один тихо, другая — неслышно. И оба, как спустя некоторое время с улыбкой заметила Таша, старательно перешагивали щели меж каменных плит.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144
Похожие книги на "Кукольная королева (СИ)", Сафонова Евгения
Сафонова Евгения читать все книги автора по порядку
Сафонова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.