"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 351 страниц из 1755
— А я-то думал — ради кого старался, друзей в Ущелье терял, силы на монстров тратил? Неужели ради того, кто из-за своей ущербности сам ни на что не способен?
Захотел его разозлить, хотя пока еще не придумал, для чего.
— По поводу способностей — это ты зря. Да, я проиграл два мелких сражения, зато выиграл всю кампанию и заполучил куш, который многим и не снился. А ты, парень, хоть и удачлив, но в итоге остался ни с чем. Ни денег, ни друзей. Как это, наверное, печально. Знаешь, руки так и чешутся пристрелить тебя из жалости, но на кой мне столь огромное пятно на репутации? Воин, почти добравшийся до третьего возрождения, и вдруг опустился до убийства беспомощного новика?
— Настолько беспомощного, что ты явился на встречу с ним со всей своей сворой?
— Я ж не знал, что ты выйдешь один.
— Узнал? Тогда что они тут до сих пор делают? Ждут, когда ты меня утопишь в словесном поносе?
— Нет, не самому же тяжести перетаскивать, — он подал знак, и ко мне приблизился тип, которого раньше видел в компании Ромыча.
— Гони рюкзак, парень! И без шуток.
— Сдались вам мои шутки, — проворчал беззлобно. Поднялся и сделал два шага в сторону. — Забирай, но не забудь, чем для твоего бывшего подельника закончилось временное обладание моим рюкзаком.
Мужика аж передернуло от воспоминаний, но мою поклажу он взял.
— Ты еще карманы у него проверь! — приказал Старк.
— Ромыч тоже хотел карманы прощупать, а его сожрал пришелец. Тебя же я сам убью, если только попробуешь дотронуться, — произнес тихо, но взглянул так, что бандит отшатнулся — похоже, в моих зрачках опять засверкали молнии.
— Старк, парнишка явно не в себе. Ну его, еще кусаться бросится.
— Ладно, — слишком быстро согласился главарь. — Топайте назад, а мне предстоит интимный разговор со «счастливчиком».
Дождавшись, пока мы остались вдвоем, он подошел ближе, остановившись всего в двух шагах от меня.
— Не знаю, кому ты перешел дорогу, Дмилыч, но заказ на тебя потянул на пятнадцать штук. И для его выполнения нужно всего-то переломать руки и ноги. Представляешь?
— Тебе мало денег? — усмехнулся, прикидывая свои шансы избежать увечий.
— Упсов много не бывает, молодой человек. К тому же, ты меня здорово разозлил, а я обид не прощаю. Хотя… Знаешь, тысяч за пятьдесят я могу тебе дать небольшую фору. Например, два дня.
— Старк, никогда не слышал, что жадность — это плохо?
— Чего только не талдычат в обоих мирах, парень. Но жить предпочитаю своим умом, а не чужими советами. Ну так как, готов перевести на мой счет полтинник?
— Сначала ответь на один вопрос: ты сам догадался задействовать принудительную инициацию локанов или подсказал кто?
— Какая еще инициация? Ты о сигналке, что сообщила нам о твоем возращении? Так это само напрашивалось. Понравились мои фейерверки?
— Не успел как следует разглядеть. Там парочка пришельцев нарисовалась, пришлось от них побегать.
— Мы тоже изволновались — чего ж долго-то так?
— Слушай, Старк, — в голове теперь сложилась полная картинка событий, и мне захотелось хоть как-то ударить по психике бандита, — ты с ведунами когда-нибудь общался?
— Не было такой надобности.
— А о проклятиях слышал?
— Я в сказки не верю, новик.
— Это не сказки, скорее, предвидение.
— И что же ты видишь, Дмилыч? — он ехидно улыбнулся.
— Вспомни, как ты хотел содрать с меня три тысячи. Чем это закончилось? Твоим убытком в десять. Потом ты увеличил ставки до пятидесяти и… потерял троих подельников. Теперь ты забрал больше ста тысяч… Ох, не завидую я тебе, мужик…
На самом деле стоимость моего рюкзака составляла куда меньше, но пусть хотя бы сейчас порадуется.
— Это все, что ты хотел сказать?
Ухмылка все-таки слетела с лица Старка, чему я был несказанно рад.
— Перед тем, как перевести деньги, да.
— Тогда приступай, пока я добрый.
И я перевел ему один упс.
— Издеваешься⁈
— Что, неужели переплатил?
— Да, и сейчас получишь сдачу. — В его руке оказался короткий цилиндр, после щелчка вытянувшийся в дубинку.
— Привет, славяне! — прозвучавший со спины голос показался знакомым.
Говорившего видел Старк. Он застыл, опасаясь сделать лишнее движение.
— Развлекаемся?
— Мы тут немного поспорили… — промямлил людолов.
— На деньги? — человек встал рядом со мной. Он снова был в маске, только в серебристой.
— Всего на один упс, — произнес Старк.
— Ежели воин, проживший в Рубежье не один год, считает возможным заключать пари с новиком, прибывшим сюда неделю назад, то мне не зазорно будет поспорить с этим знатоком наших правил.
— Я немного не так выразился, — пошел на попятную бандит.
— Да мне плевать на твои выражения. Спорим на пятнадцать тысяч — ты сейчас оставишь здесь оружие и содержимое карманов, а сам умотаешь в течение минуты.
Старк сразу положил кольт и дубинку, быстро вывернул все карманы и дернул догонять подельников.
— Не забудь проигрыш на счет перевести! — крикнули ему вдогонку.
— А если не переведет? — спросил я десятника.
— Уже перевел. Он же не хочет стать объектом моей охоты.
— Спасибо! — я был настолько ошарашен, что не сразу поблагодарил десятника.
Тот махнул рукой, но задал вопрос:
— Как успехи? Шестую ступень взял?
— До восьмой впритык добрался, — не мог не похвастаться, хотя сообщение о достижении прочитал чуть ли не во время задушевной беседы со Старком. Видимо, бой на запредельных скоростях сказался в развитии.
— Хорошо растешь! — похвалил десятник. — А зачем рюкзак Старку отдал?
— Это не ему.
— Даже так? И кто же получит прорву упсов? — удивился спаситель.
— Георга знаешь?
— Банкира?
— Его. Прилип к Кенту, как пиявка, а мне захотелось убить сразу двух зайцев.
— Хочешь сказать, в рюкзаке обычные камни?
— Нет, все-таки тащить из Плато сокровищ балласт неразумно. Опять же, добыча должна быть достаточной, чтобы одни гады сцепились с другими.
По моим прикидкам, стоимость отобранного рюкзака составляла около двадцати тысяч.
— Молодец! Я тут понаблюдал за людьми Старка и за теми, кто их пас. Думаю, до Локанда людоловы не доберутся, разве что в кандалах. А потому твои слова о проклятии он точно вспомнит.
Десятник подошел к вещам бандита. Заинтересовал его только нож.
— Барахло забери. Думаю, за него можно выручить пару тысяч. И еще — уходить отсюда нужно. Сам справишься, или помочь?
— Я спросить хотел: а что такое гелион? — рассовав трофеи по карманам, сделал пару шагов и меня заметно повело в сторону. Силы возвращаться не спешили.
— Ничего себе, вопросик, — покачал головой десятник. — Теперь точно знаю — помощь тебе нужна.
Похоже, я снова ляпнул лишнее.
Глава 19
Рубежье любопытных не любит
Сообщение в сети об аресте шайки Старка меня несказанно порадовало. Он действительно попал в Локанд в кандалах, куда его и подельников привели доблестные воины, отряд которых «совершенно случайно» наткнулся на преступников и повязал всех без единого выстрела.
По законам Рубежья трофеи, изъятые у плененных нарушителей закона, сразу попадали в собственность тех, кто изловил негодяев, и неважно, кому они принадлежали прежде. Так что по этой части Георг оказался чист перед властями, хотя, скорее всего, именно он посодействовал тому, чтобы людоловы вышли на его должника. Не удивлюсь, если и подсказку по поводу фейерверка преступникам дали люди банкира, а сами дополнили сигналку инициацией локанов. Георг не мог допустить, чтобы мы справились с людоловами, ведь тогда изымать сокровища пришлось бы у законопослушных обитателей Рубежья, а это уже грабеж.
Как-то в разговоре о поимке бандитов Кент упомянул, что их уничтожение не преследуется по закону, только если под угрозой твоя собственная жизнь. В противном случае виновник смерти до получения результатов расследования сам становится подозреваемым и остается без трофеев. Эти правила диктовались дефицитом людей в Рубежье. Монстров тут было больше, пополнялись они быстрее, а в некоторых местах еще и охотиться на пришельцев было гораздо сложнее. Именно туда и отправляли злостных нарушителей на год или два.
Ознакомительная версия. Доступно 351 страниц из 1755
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.