Смерть старого мира (СИ) - Шамова Марина
«Что-то не припомню у тебя страха перед публикой...» — фыркнул демон.
«Какой?» — опешила Агнесса.
«Когда ты перед людишками этими распиналась в кабаке. Птичкой пела, фокусы показывала».
«Сравнил!»
«А какая разница? Те же людишки, из той же плоти и крови — ну, кроме суккубы. Ждут от тебя представления», — лениво пожал плечами Мельхиор — Агнесса почти воочию увидела это движение.
И задумалась.
«Разве... представления?»
«Так это работает. Здесь тоже сыграй нужную роль, и они тебе поверят. Трястись глупо и недостойно».
Девушка пристыженно потупилась, не в силах встретиться взглядом с обжигающими чёрными глазами «доктора Рэйвен», как назвала Джоанну медиум. Но вместе с тем она изо всех сил попыталась поверить в то, что сейчас будет развёрнут всего лишь ещё один спектакль. Важный, очень важный, провалиться на котором ей просто запрещено! Ни заикаться, ни запинаться, ни дать голосу сорваться — нельзя!
— Мисс Баллирано — вас долго ждать? — бесцеремонно прервал её размышления голос чернявой, что, оказывается, стояла около открытых дверей и, очевидно, была крайне недовольна ролью привратника.
Агнесса, встрепенувшись, слегка покраснела от смущения и поспешно вошла внутрь, пробормотав тихие извинения.
Зал выглядел в точности как на предыдущем собрании Совета. Всё те же трибуна, кафедра и парты. Всё те же люди. Только пространство перед «зрителями» было совершенно пустым и принадлежало теперь только ей... да уж, девушкам было легче — их всех троих одновременно «судили»!
Сердце сжалось и пропустило пару ударов.
«Соберись!» — прикрикнул демон, и Агнесса усилием воли заставила себя идти ровно, высоко подняв голову и расправив плечи.
Быть может, это и выглядело слишком заносчивым, но альтернатива — ссутулиться и сжаться — казалась ей неприемлемой.
А так хотелось! Ведь стоило ей переступить порог, как на неё вновь навалилась чужая густая ненависть — настолько яркая и горячая, что становилось неловко.
«Давай я просто прямо сейчас его убью, а?» — заворочался Мельхиор, когда Агнесса, украдкой скользнув взглядом по лицам преподавательского состава, сразу же поймала Тот Самый Взгляд.
Андер, разумеется.
«Нет, — машинально ответила она. — Я совершенно не понимаю... за что?»
«Какая разница?! Девчонка, слушай сюда — если хоть какой-то скот смеет на тебя смотреть ТАК — ты не должна задумываться, ПОЧЕМУ он на тебя так смотрит! Ты должна СРАЗУ его убивать! Любым доступным тебе способом!»
«Как ты можешь такое говорить?! — ужаснулась Агнесса. — Нельзя убивать людей!»
«Не тупи! Всё просто — или ты их, или они тебя. Ты — сильнее, хотя бы потому, что у тебя есть я, а мне достаточно чихнуть, чтобы распылить этого жалкого червя на атомы!»
«Не стоит. К тому же, он мне не угрожает...»
«Насколько я помню, именно он был инициатором этого заседания», — ехидно заметил демон, и девушка украдкой вздохнула — возразить на это было нечего.
«В любом случае, это не угроза жизни. Успокойся. Не отвлекай, мне нужно держать лицо».
«Так я наоборот тебя поддерживаю в подходящем настрое!» — возмутился Мельхиор и воинственно зарычал.
Агнесса решила его временно игнорировать, тем более что ректор, сидящий в своей любимой позе, сплетя пальцы перед лицом, выпрямился и с какой-то ленцой шевельнул ладонью в сторону демонолога:
— Собрание ректорского совета объявляю открытым, — скучающе-официальным тоном протянул он, скосив взгляд куда-то на бумаги, лежащие на кафедре. — Инициатор собрания — преподавательский коллектив в лице профессора кафедры демонологии Виллема Андера. Слово инициатору.
Агнесса сглотнула, сохраняя невозмутимый вид, и перевела взгляд на Андера — говорить ей, вроде как, пока не требовалось — только слушать.
Профессор поднялся со своего места, смахнув незаметно для себя на пол лист бумаги, лежавший перед ним. Он стоял неестественно прямо, кончиками пальцев касаясь столешницы, и смотрел в упор на Агнессу, хотя обращался, кажется, не к ней.
— От имени преподавательского коллектива Бирмингемского Университета Магических Искусств я прошу ректорскую комиссию рассмотреть вопрос об отказе в зачислении мисс Агнессы Баллирано на основании грубого и намеренного нарушения оной внутренних законов и правил Университета. Поскольку разбор конкретных проступков находится в ведении дисциплинарной комиссии, я передаю слово доктору Джоанне Рэйвен, — с этими словами он резко кивнул на чернявую и порывисто сел на место.
«Он еще и грязную работу хочет свалить на кого-то другого, червь из навозной кучи», — пробухтел Мельхиор, вспомнив о своём давнем увлечении и буквально затопив восприятие Агнессы сценами свежевания Андера.
Рэйвен встала с видом, скорее, раздраженным и немного озадаченным. Говорила она размеренно, с частыми паузами — видимо, формулировала обвинение на ходу. К выступлению она явно не готовилась.
— Дисциплинарная комиссия подтверждает факт нарушения пунктов шесть точка три, шесть точка четыре пункт бета Устава Бирмингемского Университета Магических Искусств, совершенный мисс Баллирано. Поскольку она еще не была официально зачислена в студенческий состав, обвинения в нарушении третьего параграфа клятвы учащегося Бирмингемского Университета Магических Искусств к ней не применимо, но может быть учтено при вынесении решения по усмотрению Ректорской Комиссии. Также к рассмотрению комиссии представляется подстрекательство Агнессой Баллирано других студентов, приведшее к нарушению ими пунктов семь точка один и восемнадцать точка три параграф эпсилон Устава с отягчающими обстоятельствами в виде нанесения значительного ущерба внутренней структуре и убранству здания Университета. Если кому-то из состава Ректорской Комиссии есть что добавить, передаю слово любому желающему.
Моментально взлетела рука со стороны студсовета. Генрих, сохраняя максимально официальное выражение лица и держа в руке какой-то документ, жестом запросил право выступить, но был проигнорирован. Агнесса прикусила губу изнутри, чтобы не выдать дрожи — обвинение Рэйвен звучало очень складно и на её, Агнессы, неискушённый слух крайне внушительно.
«Выпусти меня, я скажу! — рыкнул Мельхиор. — Это занудство начинает меня бесить!»
Ректор, до этого скучающе водивший взглядом по залу, покосился на «виновницу торжества» поверх очков.
Джоанна села, неприязненно зыркнув на Андера, который, в свою очередь, все так же не отрывал взгляда от Агнессы. Лишь немного повернув голову в сторону Рэйвен, он обозначил согласный кивок, настолько формальный, что в нем читалось отсутствие любой благодарности за содействие. Он снова поднялся.
— В дополнение к сказанному доктором Рэйвен, преподавательский коллектив считает важным указать, что был нанесен ущерб защитным контурам здания, что можно расценивать как попытку саботажа безопасности Университета.
Ректор впервые за заседание посмотрел на Андера и наставительно воздел палец:
— Прошу излагать факты, профессор, что и как расценивать решит комиссия, — сухо заметил он.
Демонолог нервно поёжился и слегка скривил губы в недовольной гримасе, однако, продолжил, не меняя тона:
— Также имеет место предположительное введение мисс Баллирано учащихся и преподавателей в заблуждение относительно своего прошлого и личности, — на бледном лице профессора заиграла торжествующе-обличительная ухмылка, которую он не сумел сдержать. Кажется, он приближался к самому важному пункту своего обвинения. — Я... от имени преподавательского коллектива, прошу ректорскую комиссию внимательно перепроверить личность и документы мисс Баллирано, поскольку у коллектива есть подозрение в подлоге!
Он обличающе ткнул пальцем, слегка подрагивающим от ярости, в сторону изумлённой Агнессы. Повисла неловкая тишина, для самой девушки заполненная ревом Мельхиора.
«Дай я ему оторву... в смысле скажу! Я им всем всё скажу!»
— А как это вообще относится к теме сегодняшнего заседания? — с места спросил Кирьянов, до того едва ли не засыпавший на своем кресле.
Похожие книги на "Смерть старого мира (СИ)", Шамова Марина
Шамова Марина читать все книги автора по порядку
Шамова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.