Побратимы Гора (ЛП) - Норман Джон
- Ну, тогда, давайте не рисковать её потерей, - кивнул я. – В конце концов, она может стоить столько, сколько одна кайила.
- Да, - признал Хси.
Казалось весьма вероятным, что прежняя Леди Мира Венны могла бы принести даже большую прибыль при обмене. Кстати она присоединилась к нам довольно скоро, сделав свою работу просто стремительно. Её даже не пришлось подгонять ударами приготовленной верёвки.
- Господин, совсем нет необходимости привязать меня за шею к волокуше, -сказала она, и тут же вскрикнула, получив от меня хлёсткий удар по щеке, отчего ей голова мотнулась в бок.
- Простите меня, Господин.
- Кажется, что тебе всё ещё надо много узнать о том, что значит быть рабыней, -заметил я.
- Я стремлюсь учиться, - склонила она, свою голову.
- Я помогу вам, - подошёл к нам Хси.
- Нет, - отказался я. - Твоя рана может открыться.
- Тогда, я буду наблюдать за небом, - предложил он.
- Хорошо.
- Что Ты делаешь? – поражённо воскликнул Хси, видя, что я выдернул из земли перо и положил его на волокушу рядом со связанным тарном.
- Забираю перо, - буркнул я. - Оно может оказаться нам полезным.
- Я не знаю, разумно ли это, Татанкаса, - нахмурившись, сказал Хси, а про себя я отметил, что он дрожал.
- Всё в порядке, - успокоил я его. - У меня есть одна идея.
Если уж Хси был убежден, что это перо было пером легендарного Магического Тарна - Ваканглисапы, то возможно и другие, могли бы рассматривать его таким же образом.
Я проверил, что поводья последнего Тарна надежно закреплены на правом шесте волокуши, заодно проинспектировав верёвку рабыни, которой та была привязана к левому шесту. Другой конец привязи, был затянут крепким узлом под подбородком девушки.
- Узлы туги. Я хорошо привязана, Господин, - признала она.
Когда мои руки проверяли узел, они внезапно и отчаянно, были облизаны и зацелованы. Её глаза умоляюще смотрели на меня. Она потянулась своими губами к моим. Я не выдержал и сжал её нагое, связанное тело в своих объятиях. Это великолепное чувство, целовать рабыню, женщину, которой ты владеешь.
Тут сзади послышалось ехидное покашливание.
- Может, пора отправляться в путь, Татанкаса, - намекнул Кувигнака.
- Да, Ты прав, митакола, - сказал я, неохотно размыкая свои руки.
Я встал около Кувигнаки, накинул на себя постромку, и мы соединёнными усилиями стронули волокушу. На этот раз мы не стали запрягать девушку, просто не хотели, чтобы она своими более короткими шагами и меньшей силой тормозила наше движение. Я, конечно, не сомневался, что рабыня, не имея необходимости тянуть груз вместе с нами, ни в коем случае не отстанет от нас. Если бы даже она попробовала сделать что-то подобное, то верёвка на шее и удары от Хси не оставят ей выбора.
- Хси, Ты что-нибудь видишь? - поинтересовался Кувигнака, налегая на упряжь.
- Нет.
- Ты ведь не веришь в Ваканглисапу, не так ли? - спросил я Кувигнаку.
- Иногда, я сам не знаю, во что верить - тревожно сказал Кувигнака.
- Я заметил.
- Есть перо.
- Это – всего лишь перо очень большого тарна, - пояснил я.
- Что-то же сделало это с Киниямпи, - напомнил Кувигнака.
- Вот это и, правда, странно, - согласился я.
- И оно всё ещё там, - заметил Кувигнака.
- Несомненно, где-нибудь оно есть, - не стал я спорить.
- Это был Ваканглисапа, - уверенно заявил Хси.
- Ты что-нибудь видишь? – спросил я нашего наблюдателя.
- Нет, - признал он.
- Тогда не волнуйся, - успокоил я.
- Татанкаса, - окликнул меня Хси.
- Да?
- Оставь перо, - попросил Хси.
- Нет, у меня есть для него планы.
Мы с Кувигнакой, всем весом налегали на постромки. Волокуша легко скользила по поросшей высокой травой земле. Тарн, даже взрослый, всё-таки птица и как любая птица довольно легок для своего размера.
- Одно меня озадачивает во всём этом, - сказал я, через некоторое время, обращаясь к Кувигнаке. - Почему тарн, если это был тарн, напал на всадника в полете. Это чрезвычайно необычно.
- Это объяснено в легенде о Ваканглисапе, - сказал Кувигнака.
- Объясни мне, - попросил я.
- Там сказано, что Ваканглисапа очень ценит и бережёт свои перья, поскольку они содержат сильную магию.
- И что?
- Возможно, Киниямпи нашёл перо и нёс его, когда Ваканглисапа прилетел, чтобы забрать его, - предположил моё друг.
- Понятно.
- Мы ведь действительно нашли перо поблизости, - напомнил Кувигнака. -Возможно, его обронил тарнсмэн.
- Это возможно, - признал я.
- Именно поэтому Хси хотел оставить перо на месте.
- Понятно.
- Он боится, что Ваканглисапа может прилететь, на поиски своего пера.
Даже я вздрогнул, представив такую перспективу.
- Хси, Ты что-нибудь видишь?
- Нет, небо чистое.
40. В загоне Ваниямпи.
- Внутри горит огонь, - послышался голос Тыквы, из-за порога. - Позвольте мне войти первым.
Хси, Кувигнака и я сидели позади огня, в центре большого деревоземляного полубарака - полуземлянки Ваниямпи. Сидели мы лицом к порогу.
- Там может быть опасно, - это был уже голос Редьки.
- Вы хотите войти первой? - поинтересовался Тыква.
- Нет, - оказалась она. - Нет! Иди первым.
- Я иду.
Мы сидели позади огня, в вигваме краснокожих это считалось бы почетным местом. Мира стояла на коленях позади нас в положении рабыни для удовольствий. Я разрешил её одежду, но только одежду строго определенного вида.
Барак, в котором мы ожидали, был весьма типичен для общественных жилищ Ваниямпи. Он был приблизительно пятьдесят футов в диаметре с земляной скамьей или завалинкой идущей вдоль стен. Крыша округлая, куполообразная, её высота меняется от пяти футов у стен, до восьми в центре. Она набрана из шестов, покрытых дёрном, местами крыша поддерживалась вертикальными брёвнами. Стены, также, представляли собой вертикальные брёвна обмазанные глиной, и с внешней стороны заваленные землёй. В вершине крыши барака было предусмотрено дымоотводное отверстие, а под ним было углубление для костра. Именно в этом углублении мы развели наш огонь. Кстати дымоотводное отверстие из-за его размера, а также размера и формы жилища, несколько неэффективно. Это резко отличается от подобной конструкции в конусообразном, вигваме краснокожих, которая благодаря откидной кожаной заслонке, управляемой длинным шестом, функционирует как эффективная и регулируемая вытяжка. В бараке не было никаких окон. Даже с горящим в центре костром, помещение оставалось полутемным и мрачным.
- Он входит, - заметил Кувигнака.
- Да, - кивнул я.
Бараки Ваниямпи, как я упомянул, являются коммунальными жилищами. Всё сообщество живет внутри них. Преимущество, общего проживание в таких бараках, в том и состоит, что так легче держать под контролем всех членов сообщества. Естественно, что в таких условиях возникновение определенных видов авторитаризма, лишь дело времени. Где нет места для различий, естественно, что у различий не будет места. Самые крепкие цепи - те, которые человек носит, не зная об их существовании.
- Это - крупный мужчина, - отметил Кувигнака.
- Это - Тыква, - пояснил я.
Я было заопасался, на мгновение, за свой план. Но я напомнил себе, насколько это непоколебимый мужчина, и насколько он стойкий в своих убеждениях.
- Это - Вы? - удивлённо спросил Тыква, подходя ближе, щурясь от света костра.
- Тал, - поздоровался я. - Мы решили побыть вашими гостями.
- Вам рады, - сказал Тыква, кажущийся неловким в одежде Ваниямпи.
- Ну что, там безопасно? - крикнула Редька из-за порога.
- Да, - отозвался Тыква. - Входите.
И вот только теперь Тыква разглядел Миру.
Она была одета в короткий хальтер сделанный их ткани Ваниямпи. Такой предмет одежды, мало сделал, чтобы скрыть красоту её груди. Вокруг её талии был повязан поясок, за который спереди и сзади были заправлены два лоскутка ткани Ваниямпи, шириной приблизительно один фут и два длиной. При желании владельца раздеть девушку, эти два лоскута можно было без труда выдернуть. Для той же цели узел в левом бедре, был сделан так, чтобы его можно было распустить простым рывком, отправляя это подобие юбки на землю. В общем, нижний предмет одежды может быть удален с неё по частям или целиком, как будет угодно хозяину. Подобный же легко развязывающийся узел, соединял ворот хальтера и спинные завязки. Таким образом, рабыня может быть раздета почти немедленно, как только возникнет такое желание. Такие предметы одежды весьма обычны для гореанских рабынь.
Похожие книги на "Побратимы Гора (ЛП)", Норман Джон
Норман Джон читать все книги автора по порядку
Норман Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.