Алаймент (СИ) - Малышонок Сергей Александрович "Седрик"
В общем, некоторые надежды на то, что и с потрясением Ивилаи я тоже справлюсь, у меня имелись. Да и по чести говоря, с чем там справляться? Откровение о могуществе обитателей Назарика и близко не идёт в сравнение с теми сугубо личными и жизнеопределяющими переживаниями, которые были у моих Стражей.
Но я отвлёкся, а между тем делегация королевства начала подавать признаки жизни и какие-то чиновники из середины строя, по жесту маркиза, протянули Себасу два красиво оформленных свитка, перетянутых золотистым шнурком с массивными блямбами висящих сургучных печатей. Мой дворецкий с поклоном их принял и отошёл в сторону, а слово взяла Альбедо:
— Господин Зеллос, Его Высочество Второй Принц Занак Варлеон Иган Райль Вайсельф и маркиз Элиас Брандт Дэйл Рэйвен из Королевства Ре-Эстиз пожелали встретиться с вами.
— Благодарю вас за этот визит, — едва заметно кивнув демонице, смотрю на замерших передо мной людей. — Я — Зеллос, хозяин Великой Гробницы Назарик, — теперь очередь послов расшаркиваться…
— Примите нашу искреннюю благодарность за тёплую встречу, лорд Зеллос, — не нарушил маркиз Рэйвен ожиданий, созданных на основе прогнозов Себаса и Демиургуса о том, как происходят официальные встречи, и почтительно поклонился.
— Я уже имел удовольствие общаться с представителями вашего народа и рад начать первые официальные переговоры с Двором Ре-Эстиз.
— От имени моего короля, Его Величества Ланпосы Третьего, и его сына принца Занака, позвольте мне заверить вас в дружелюбных и сердечных намерениях, которые привели нас на эту встречу, и выразить надежду на счастливое и обоюдовыгодное её завершение.
— Я разделяю вашу надежду, маркиз, и, в свою очередь, рассчитываю на понимание вами и Его Высочеством всех обстоятельств, предопределивших наше знакомство.
— Быть может, какие-то детали и ускользают от нас, но мы, безусловно, приложим все силы для преодоления этого досадного недоразумения.
— Отрадно слышать, что наши стремления в этом вопросе единодушны. В свою очередь хочу отметить, что это первый раз, когда кто-то не принадлежащий Назарику входит в эти залы, потому заранее прошу простить и не принимать за оскорбление возможные в связи с этим недоразумения.
— Вам нет причин извиняться, лорд Зеллос, Его Высочество и я прекрасно понимаем, сколь скоропалительна и неожиданна вся эта ситуация. Разумеется, мы тоже просим снисходительно отнестись к вероятным нарушением нами тех или иных традиций вашего мира по причине незнания.
— Столь взвешенная позиция королевства Ре-Эстиз, безусловно, наилучшим образом скажется на наших добрососедских отношениях. Надеюсь, наличие среди моих слуг не только представителей человеческой расы её не пошатнёт? До меня доходили слухи, что государства людей в этом мире не слишком хорошо ладят с иными народами, и мне бы не хотелось, чтобы досадные разногласия, к которым Назарик не имеет никакого отношения, омрачали наше знакомство.
— Я понимаю вашу озабоченность, лорд Зеллос, — кивнул маркиз, всё больше покрываясь испариной. — К прискорбию, не всегда удаётся найти взаимопонимание или разрешить спорные вопросы цивилизованным путём переговоров, и это зачастую приводит к постыдным конфликтам, но прошу вас не беспокоиться об этом — Его Величество Ланпоса Третий прекрасно понимает, что гости из другого мира никак не могут иметь касательства к тем недоразумениям и инцидентам, которые могли иметь место с похожими на них обитателями нашего мира. Вне всякого сомнения, я и Его Высочество принц Занак целиком разделяем позицию нашего короля в этом вопросе.
— Ваши слова радуют моё сердце. И всё же я хотел бы попросить кого-то из ваших помощников снабдить нас в ходе основной части переговоров списком тех видов и рас, против которых в людских землях существует предубеждение или же та или иная форма ограничения в правах, а также кратким описанием причин, что привели к такой ситуации. Я вижу в вашей свите множество достойных мужей и убеждён, что среди них найдутся в должной мере компетентные в этом вопросе люди, чтобы мы могли избежать никому не нужных недоразумений в будущем. Надеюсь, эта просьба не покажется вам слишком бестактной? Уверяю, она вызвана исключительно заботой о нашем общем благополучии и желанием избежать досадных случайностей.
— Крайне разумное предложение! — попытался изобразить энтузиазм аристократ. — Я лично прослежу за тем, чтобы вам была предоставлена наиболее полная информация!
— Рассчитываю на вас в этом вопросе, маркиз. Однако вы, должно быть, утомились с дороги? Себас проведёт вас в подготовленные гостевые апартаменты, если, конечно, у вас нет каких-то особых пожеланий?
— Благодарю, лорд Зеллос, ваше гостеприимство выше всяких похвал, и мы с удовольствием воспользуемся столь щедрым предложением, — поклонился мужчина.
— Прекрасно, — поворачиваю голову к дворецкому. — Себас, проведи гостей в их покои и окажи Его Высочеству и маркизу всю возможную помощь по размещению.
— Будет исполнено, Господин, — драгоноид почтительно опустил голову, касаясь рукой груди, после чего распрямился и обратился уже к гостям: — Прошу вас следовать за мной.
Спустя неполную минуту толпа людей неуверенно и зажато, посекундно косясь на нежить, втянулась в один из боковых коридоров, даже не заметив, как потеряла одного бойца. Ивилаи как замерла в начале аудиенции с остекленевшим взглядом, так и продолжила стоять, и её подруги, увы, были сейчас не в том состоянии, чтобы помочь девушке. По чести говоря, они все выпали в астрал, двигались скорее на автопилоте, чем на посылах разума и, банально поддавшись инстинктам толпы, утопали вместе с ней, шагая как в полусне. А маленький вампирёнок осталась, замерев перед троном, как кролик перед удавом.
— Юри, пригласи эту девушку в мой кабинет, — негромко обращаюсь к Альфе. — Альбедо, Шалти, проследите за тем, как устроятся наши гости, потом тоже подходите, но без спешки, мне от вас будет нужен отчёт. Остальные — действуйте согласно плану.
— Да, Зеллос-сама! — хором ответила моя свита.
Кино Фасрис Инберн. Принцесса вампиров.
— Мисс Ивилаи, — вырвал её из чёрной бездны незнакомый голос, — официальная часть встречи закончена, — оказалось, что к ней подошла девушка в строгих очках, одна из тех, которые были на возвышении.
— Э? — только тут волшебница сообразила, что делегация куда-то делась, а на троне уже никого нет.
— Господин Зеллос просил пригласить вас на приватную беседу, — обозначив учтивый поклон, сообщила незнакомка.
— А?.. — мысль вампирессы завязла, как колесо телеги в грязи, и никак не могла провернуться. Только совершенно мирное поведение окружающих монстров удерживало её от падения в бездну истерики.
— Прошу идти за мной, — вновь обозначила учтивый поклон женщина, выглядевшая старше Нарберал, но, как и та, отличавшаяся безупречной красотой.
— И-и-и… — «меня съедят, съедят!!!»
— Не стоит так волноваться, Господин очень добр и высоко оценил вас, выделив среди прочих.
Судорожно сглотнув вставший в горле ком, Ивилаи изобразила что-то вроде конвульсивного кивка головой и на негнущихся ногах зашагала за провожающей. Путь до покоев лорда Зеллоса ей совершенно не запомнился, вокруг вроде бы были стены и ещё что-то, но всё внимание девушки было сосредоточено на бешено колотящемся сердце и целой куче абстрактных, но безусловно ужасающих образов, заполонивших голову. Когда и как она оказалась в просторном, длинном зале с массивным письменным столом в самом конце — прошло мимо её сознания, и только когда прекрасная темноволосая девушка в очках что-то сказала, а затем, выслушав ответ и поклонившись, вышла, принцесса-вампир наконец-то нашла в себе силы сфокусировать внимание на окружающем мире и том существе, что сидело за столом.
— Здравствуй, Ивилаи, — мягко поздоровался с ней лорд Зеллос. — Надеюсь, ты извинишь меня за столь тяжёлую встречу? Я не хотел подвергать тебя испытанию такими травмирующими впечатлениями, но сделал это, чтобы между нами не оставалось недосказанности, хотя мне жаль, что тебе пришлось это вынести.
Похожие книги на "Алаймент (СИ)", Малышонок Сергей Александрович "Седрик"
Малышонок Сергей Александрович "Седрик" читать все книги автора по порядку
Малышонок Сергей Александрович "Седрик" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.