ОСЕННИЙ ЛИС - Скирюк Дмитрий Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Спираль кружилась все быстрее, и угодивший в плен отравных грез Жуга никак не мог оттуда вырваться, пока не углядел во мраке яркий путеводный огонек мерцающего камня и не направился к нему.
Но добраться до него травнику было не суждено. Он еще успел почувствовать, как чья-то грубая рука, в кровь обдирая кожу, сорвала у него с руки браслет, и с криком провалился в темноту.
Черный водокрут сомкнулся.
…и исчез.
* * *
Удар. Наотмашь, по щеке. Еще один, еще… Голова мотнулась, безвольная, как тряпка. Жуга лежал, не чувствуя ни боли, ни обиды, одно лишь неудобство позы, и лишь удар под ребра, сильный и безжалостный, пробил барьер дурного сна, заставив травника негромко застонать.
Глаза упорно не желали открываться. Взор застилала пелена. В вечернем сумерке скользили тени по поляне. Он попробовал пошевелиться и не смог – ступни и локти схватывал ремень. Жуга мотнул тяжелой головой, скривился от боли и огляделся в поисках причины своего, столь странного сегодня пробуждения.
Искать почти что не пришлось – какой-то человек, совершенно Жуге незнакомый, стоял над ним, пихая в бок ногой, обутой в кованый сапог. То и дело по поляне туда-обратно проходили люди. Доносился негромкий чужой разговор. «Неужто турки?»– вдруг подумалось Жуге. Чуть в стороне щипали свежую траву семь взнузданных коней – для армии, конечно, маловато, но то наверняка была разведка, летучий небольшой отряд османской легкой кавалерии. Жуга ругнулся про себя, недобрым словом помянув монаха и его дурацкие грибы. Угораздило же так нарваться… Ладно, что хоть богу душу не отдали. Скосив глаза, он разглядел Бертольда и Милана – связанные спина к спине, они валялись на траве под дубом и признаков жизни не подавали.
Турок между тем, завидев, что пленник пришел в себя, нагнулся к нему, и Жуга смог разглядеть его подробнее. Был он в широких шароварах, при сабле, заткнутой в кушак, в зелено-серой долгополой куртке, худой и смуглый, будто бы обжаренный на жгучем южном солнце. Скуластое, с заметной желтизной в глазах лицо предводителя отряда украшала тонкая холеная бородка. Бегучая кольчужная броня облегала грудь и спину, оплечь вились ремни от сабли и колчана. Тугая полоса зеленой ткани в несколько слоев охватывала поверху округлый шлем-шишак.
– Норок, гяур, – недобро усмехнулся он, оскалив ряд ровных и белых зубов. – Думнявоастрэ ворбиць?
Жуга не сразу сообразил, что турок, по какой-то непонятной причине выбрал для общения с ним загорский диалект, который, хоть и правильно звучал в его устах, был в здешнем краю совершенно неуместен. Или другого не знает? Хотя, постой. Рубашку-то он купил в тех местах пошитую. А турок-то – гляди, заметил…
Жуга хотел было ответить, но пересохшее горло отказалось повиноваться, и травник лишь облизнул растресканные губы.
– Пофтиць… дэ апэ… – прохрипел он и смолк.
Осман, однако, понял, кивнул и снял с пояса флягу. Жуга пил долго, жадно, проливая воду на рубаху; горло тут же заболело, вода холодным комом собралась в животе. Пробрал озноб, и почему-то вдруг опять изрядно зашумело в голове, хотя пора бы яду было давно уж выйти вон. «Да что ж это со мной?»– со страхом подумал Жуга.
– Вэ мулцумеск, – пробормотал он.
Турок вытряс из фляги остатки воды и вновь повернулся к травнику.
– Спунець кум пот сэ трек Копша-Микэ?
Жуга покачал головой:
– Ку пэрере, де рэу еу ну ворбеск молдовэ…
– Э? – не понял тот.
– Валах.
– Шайтан! – ругнулся тот и, коверкая слова, попробовал иное, на сей раз – местное наречие.
– На Копшу-Микэ знаешь путь? – Он тронул саблю. – Если не скажешь – умрешь.
Выбор был – веселее некуда.
– Дорогу я знаю, – помолчав, сказал Жуга. – Только идти сейчас не смогу.
Турок сжал кулаки.
– Напился вина, неверная свинья! Лежи, а завтра, Аллахом клянусь – сдохнешь, а пойдешь. – Он подтянул к себе трофейную сумку. Ткнул Жуге под нос рукоятку меча. – Твой?
– Мой.
– Где взял?
– Не твое дело, – буркнул травник.
Осман обнажил клинок, махнул им раз, другой, полюбовался гравировкой и спрятал меч обратно в ножны.
– Что будет с ними? – Жуга кивнул на Шварца и Милана. Предводитель красноречивым жестом провел ладонью по горлу:
– Нам ни к чему батрак, да и имам неверных тоже.
– Тогда я никуда вас не поведу.
Турок осклабился.
– Подохнешь с ними вместе.
Жуга пожал плечами. Мотнул головой:
– Пойди и поищи другого проводника.
На миг сердце травника замерло – он знал, что играет со смертью. Но как ни крути, а весь местный люд перебрался в города. Кого тут найдешь? Поколебавшись, турок махнул рукой.
– Ладно, будь по-твоему, – сказал он и отвернулся.
– Эй!
– Чего еще?
Жуга пошевелил руками.
– Ты забрал мой оберег. Отдай обратно.
– Зачем он тебе? Молиться своим богам?
– Я же не спрашиваю, чьим именем ты клянешься.
Лицо османа исказила злобная гримаса. В следующий миг он уже очутился возле травника, и острие его кинжала кольнуло пленника под горло.
– Ты обнаглел, поганый кяфир! – процедил он сквозь зубы. – Я – Насратулла ибн Хаким аль Хазри, и служу я в лучшей конной тысяче султана Мохаммеда; и скорее червь будет сосать мою утробу, чем какой-то неверный – ставить мне условия!
Жуга смерил сотника пристальным взглядом и усмехнулся.
– А он тебя и так сосет.
На краткий миг турок замер, растерявшись, затем ударил пленника в бессильной злобе кулаком в лицо и направился к своим.
* * *
Лес погрузился в темноту. Костров османы разводить не стали. Прищурив битый глаз, Жуга угрюмо наблюдал, как всадники покончили с холодным ужином и принялись молиться, повернувшись на восход и опустившись на колени. Молились молча, не крестясь, но то и дело гладили ладонями лицо, как будто умывались, а после, выставив дозор, устролись ко сну. Пленников кормить не стали.
Очнулся Шварц, а вслед за ним Милан. Опухшие с дурного сна, долго не могли понять, что происходит. Крестьянин принялся было ругаться, схлопотал от стражи по зубам и замолчал.
– Эй, Лис! – вполголоса окликнул странника монах. – Чего тут было-то? Мы где?
– В лесу, коль сам не видишь, – буркнул тот.
– А это кто? Неужто басурмане?
– Они, поганцы, – ответил вместо травника Милан. – Я энтих турок нюхом чую, по табаку по ихнему. Эх, закурить бы…
– Господи Исусе, спаси и сохрани!
На разговор явился караульный – высоченный чернокожий мавр, увешанный оружием, как елка в рождество, сунул саблю за пояс и сгреб монаха за грудки.
– Молчать, ты, грязный собак! – прошипел он ему в лицо, сверкая в темноте белками глаз и тряся монаха, словно куклу. – Тихо здесь сидеть! Ты понял, да?
Шварц торопливо закивал, и турок, выпустив из рук монашью рясу, растворился в темноте, пригрозив напоследок кулаком. Привязанного к Шварцу со спины Милана он, похоже, вовсе не заметил.
– Святые угодники, ну и морда… – пробормотал Бертольд, со страхом глядя стражнику вослед. – Monstrum magnum! – он вздохнул и обернулся к Жуге. – Слышь? Лис! А, Лис? Как нас вчера так угораздило набраться? Ведь выпили-то вроде всего ничего…
– Да не при чем тут вино, – буркнул в ответ Жуга.
– А что?
– Грибы.
– Как грибы? – подпрыгнул тот.
– Да тише, ты! Обыкновенно, как… Набрал всякой гадости, а я не посмотрел.
– Да вроде все хорошие были. Маслята, мухоморы, белые…
– Мухоморы-то на хрена брал, дурило гороховое?!
– Так не красные же, а розовые! Сколь помню себя, всегда собирал. Вкусные…
Жуга мысленно застонал. С этими грибами вечная проблема. Розовые мухоморы и вправду кое-где, и в том числе в немецких землях почему-то завсегда без яда, а в других местах обычно попадаются отравные. Но не обьяснять же это монаху сейчас.
– Чего им, туркам, надо-то от нас? – меж тем спросил Бертольд. Ранние комары вились над ним толкучим дымным облачком.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Похожие книги на "ОСЕННИЙ ЛИС", Скирюк Дмитрий Игоревич
Скирюк Дмитрий Игоревич читать все книги автора по порядку
Скирюк Дмитрий Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.