Их жестоко убили и изнасиловали (СИ) - Кивин Макс
— О, боже, это же…
Перед ней на гранитном постаменте стоял Камень Отречения. Именно в этом месте его и охраняли. Адгара знала, что этот артефакт тоже может влиять на уровни существ, поэтому быстро за него ухватилась.
— Брось его! — прозвучал мужской голос за спиной.
Сначала Адгара подумала, что это тот странник, но потом осознала, что голос вообще-то знакомый. Она обернулась и увидела знакомое лицо. Это был Филин.
— Ни за что, — ответила она. — Я слишком долго терпела этот ужасный плен, чтобы спокойно расстаться с единственным шансом на спасение этого мира.
— Я хочу того же, что и ты. Не делай глупостей.
— Ты — жалкая королевская шавка! Я тебе не верю.
Филин покрутил головой.
— Король мёртв. Последние несколько месяцев я только и делал, что прятался от его людей. Мы провалили своё задание. Теперь я такой же изгой как и ты.
Адгара не была уверена, говорит ли он правду. Но его измученный вид и уверенный голос создавали убедительный настрой.
— Ты поможешь мне остановить левиафанов? — спросила она.
— Конечно. Но сначала надо что-то сделать с этим мудаком, который разгромил пол города.
— Ты его знаешь?
— Виделся раньше. Я догадывался, что он может подобное выкинуть, но теперь я окончательно понял, что вряд ли мне удастся с ним договориться. Хотя, можешь поверить мне, я правда об этом думал.
— Долбоёб. Твои мысли всегда приводят к разрушениям.
— Что есть, то есть.
Осторожно осматриваясь по сторонам, они начали выбираться наружу. Обрушенный потолок сформировал удобный склон, по которому можно выбраться наверх. К счастью, путь был чист. Большая часть гарнизона была убита разгромом, а оставшиеся солдаты теперь заняты своим спасением. Им нет дела ни до краденного артефакта, ни до беглых преступников.
Безымянный странник куда-то скрылся. Снова улетел в небо, оставив людей разгребать все последствия своих выходок.
— Сейчас я отведу тебя к нашим — сказал Филин, ступая впереди. — Нам еле удалось уцелеть после этого сумасшествия.
— Кто там у вас?
— Двое раненных и один ребёнок.
— Надо же. Не думала, что у тебя в отряде есть дети.
Филин засмеялся.
— Она пленник, это другое.
Быстро прошмыгнув мимо горящей улицы они забрались в полуразрушенный дом. Вокруг был полумрак, но обильное пламя с улицы всё же доходило внутрь, освещая силуэты людей. Девочка Дона, сидящая в это время на полу услышала шум и подняла голову.
— Мама, это ты?
Глава 95. Роковое прибытие
Удар ногой прилетел в спину Филина. Адгара свалила его на пол и несколько раз пнула в живот. Её сила была достаточно большой, чтобы отбросить Филина в стену. Он почувствовал, как его внутренности провернулись от такого удара.
— Охуеть, — процедил Филин.
Адгара подняла его за воротник и перебросила через плечо головой в половицы. Доски лопнули, столкнувшись со лбом Филина. Этот трюк сразу же вырубил его.
— Доча, пошли отсюда, — протянула руку Адгара.
Дона осторожно стала к ней подходить, но её остановил Аксель, лежащий на земле. Он схватился дрожащей, почти сломанной рукой за подол её юбки.
— Стой, — заговорил Аксель. — Я сейчас же выпущу заклинание и убью твою дочь, если ты не успокоишься.
Его пальцы начали искриться. Девочка закричала и попыталась отпрыгнуть, но его хватка была очень сильной. Адгара прислушалась к словам Акселя и покорно подняла руки.
— Хорошо, всё, я ничего не делаю.
— Хах, не думал, что к нам зайдёт сама генерал Максус, — улыбнулся Аксель. — Вот это поворот. Что ж… не знаю, стоит ли тебя убивать.
— Сильно не зазнавайся, мудак. Я могу довольно быстро стереть с твоего лица эту мерзкую ухмылочку.
Дона не стала терпеть дальше Акселя и, пока он увлёкся разговором, резко развернулась и врезала ему пяткой прямо в нос. Кровь брызнула на пол и его хватка тут же ослабла. Освободившись, девочка побежала к матери.
— Что ж, — приобняла её Адагара, — видимо, папа всё же чему-то вас учил.
А вот теперь, пока Адгара увлеклась разговорами, в сознание успел прийти Филин. Он незаметно встал у неё за спиной и прислонил короткий меч к горлу.
— Что ж, — заговорил он, — видимо, посиделки в тюрьме серьёзно ослабили твою бдительность.
Пока Филин увлечённо это говорил, Дона ударила его кулаком во всё ещё болящий живот. Филин согнулся и сел головой на плечо Адгары.
— Что ж, — сказала Дона, — видимо, взрослые тоже бывают тупыми.
За этим всем со стороны наблюдал раненный Халингарс. Два копья всё ещё торчали у него из спины. Он не решился их вытаскивать, чтобы не спровоцировать жуткое кровотечение.
— Успокойтесь все, — сказал Халингарс. — Сейчас не время для драки. Я так понимаю, мы в одной лодке и все эти разборки только создают новые проблемы.
Окружающие затихли. Похоже, эти слова немного сработали. Адгара наклонилась к дочери. Она вспомнила кое-что важное.
— Где твой брат? Где Локтус?
Девочка вздохнула и спокойно ответила:
— Тот человек… который убил короля. Перед этим он убил Локтуса и папу. Всё произошло очень быстро. Я не успела даже сразу понять, что случилось.
Лицо Адгары сохранило спокойствие, не смотря на вспыхнувшую бурю эмоций внутри.
— Понятно, — сказала она. — Я тебя поняла.
— Вот такие дела, ребята, — сказал Халингарс. — Давайте выбираться отсюда. Потом обсудим свою вражду.
Прозвучал гром. Аксель повернул голову, чтобы выглянуть в окно, но небо было чистым. Ни одного облачка. Спокойное звёздное небо.
— Опять драка каких-нибудь мегавоинов? — спросил он.
— Ох, не хотелось бы, — сказал Филин.
— Постойте…
Аксель присмотрелся сильнее и увидел плывущего по небу левиафана. Потом второго. Потом ещё троих. Их были десятки. Они размеренно летели один за другим большими группами. Спустя десять секунд уже сотня этих существ застелали небо.
— Здесь пиздец.
И без того паникующий город, начал заливаться истошными криками. Выжившие горожане принялись разбегаться кто-куда. Солдаты бросали своё оружие. Мегавоины моментально улетали прочь, используя силы на полную, чтобы спастись.
Над городом взлетел тёмный странник и громко засмеялся.
— Послушайте меня, жители Закарелии! Жители всей Аскании! Теперь я тут буду главным. Если кто-то собирается оспорить мои претензии, я напущу на вас этих левиафанов. Будь вы мегавоином, либо простым крестьянином, это не имеет значения. Вы обречены на неминуемую смерть, если встанете на моём пути.
Похожие книги на "Их жестоко убили и изнасиловали (СИ)", Кивин Макс
Кивин Макс читать все книги автора по порядку
Кивин Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.