Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Высший маг Сакура (СИ) - Буслаев Алексей

Высший маг Сакура (СИ) - Буслаев Алексей

Тут можно читать бесплатно Высший маг Сакура (СИ) - Буслаев Алексей. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Господин Харуно и господа Учихи, - раздался голос Кагуре. Все взгляды Учих мгновенно скрестились на нем, будто прикидывая сколько кунаев можно в него воткнуть. Мы предельно внимательно посмотрели на Узумаки и троих шиноби что сопровождали его.

- Господин Ашина-сама, готов принять вас. Пусть от вас пойдут три человека. Это в целях безопасности, - зачем-то добавил Кагуре.

Итачи и Саске моментально оказались рядом. Прочие Учихи слегка зароптали, но быстро успокоились. Я сказал им, чтобы они возвращались в свой клан, а мы сами решим вопросы с Узумаки. А если, что, то мы выберемся в любом случае. На эти слова, Кагуре усмехнулся и сложив несколько ручных печатей, приглашающе махнул нам троим рукой. Барьер скрывающий остров Узумаки от посторонних глаз стал видимым обычным зрением и картинно раскрылся в виде ало-золотой арки, куда нам приглашалось войти. Шли мы неспешно и на то было аж две причины. Во-первых, Кагуре-сан не счел необходимым торопиться на ковер к начальству, ввиду чего мы не особо спешили. Тем более, пока мы направлялись к острову, мне было на что посмотреть. Вторая причина, по которой мы шли спокойно, а не неслись вскачь, это барьеры, вернее множество самых разных барьеров, которые был установлены вокруг целого острова. Таких барьеров я насчитал не меньше пятидесяти, и они служили для сохранения острова в неприкосновенности. Несмотря, на то, что остров Узумаки был довольно отдален от берега, дно было недалеко от поверхности. Шиноби, что владели стихией земли, вырастили скалы, что едва виднелись из воды, а на них находились печати по самые уши накаченные чакрой. Я даже видел, как парочка молодых Узумаки проверяли эти самые печати. Как я понял, либо меняли их, либо добавляли в них эту чудную энергию.

Остров Узумаки был монументален и возвышался над уровнем моря на несколько десятков метров. Вокруг были выставлены совсем недружелюбно выглядящие скалы, внутри которых я видел магическим зрением скрытых бойцов. Ага, понятно, еще одна линия обороны. Кагуре-сан попросил нас постоять неподалеку и сделал кому-то условный знак. Барьеры, что стояли на острове были в разы сильнее тех, что мы видели ранее. Итачи и Саске вполголоса переговаривались о чем-то своем, а я задавался вопросом. Как их умудрились истребить в моем мире? Вот как? Даже мне пробиться сквозь эти барьеры, понадобилось бы открывать как минимум шесть из восьми врат. Без учета возможностей магии разумеется. С магией взломать их барьеры тоже нелегко, но зачем их ломать, если можно обойти. Судя по увиденной мной структуре барьеров, они настроены отбивать внешнее нападение и не пускать внутрь диверсантов и шпионов. Телепортации они не должны воспрепятствовать, ведь телепортация — это мгновенное перемещение из одной точки пространства в другую. Это не магия времени, которая ускоряет или замедляет процесс перемещения, а прямой прокол пространства из точки А в точку Б, через измерение проходящее частично по астралу нужного мира, если телепортация происходит в одном мире. При перемещении из мира А в мир Б, действует немного другая система, как и с магией пространства. Вообще телепортация это есть ни что иное, как ответвление от пространственной магии.

После частичного снятия барьеров, коих я насчитал еще десяток сканирующих и защитных барьеров на самом острове, около каждого из нас встало по меньшей мере трое неразговорчивых шиноби с красными волосами. Что примечательно, меня сопровождало три девушки, а братьев Учих шесть парней. К слову, девушки были довольно симпатичные, если не смотреть на ауру. У самой красивой из них, руки были, фигурально выражаясь, по самые плечи в крови. Такое ни с чем не спутать.

Спустя еще час мы под конвоем подошли к дому, что слегка отличался от типичных домиков, увиденных по дороге. По сравнению с ними, дом главы клана выглядел дворцом, хотя домики обычных Узумаки были довольно уютными снаружи. Внутрь я не заглядывал. К слову, выглядели Узумаки… счастливыми, что редкость для ниндзя. На улицах играли дети, под солнышком гуляли беременные женщины и совсем пожилые Узумаки, чей возраст, я определять даже не пытался. Мужчины тоже занимались кто чем. Объединяло всех одно. Полное довольство жизнью в ауре и на лицах.

Около дома нас встречала небольшая группа состоящая из мужчин и женщин разного возраста и как я понимаю кланового роста. Самым пожилым из них был невысокий седовласый мужчина с длинными пепельно-седыми волосами, небольшой бородкой и пышными усами. Черное кимоно с символом Водоворота скрывало худощавую, но жилистую фигуру от посторонних глаз. В качестве оружия или символа власти, два парных клинка висели за спиной шиноби. Внимательные темные глаза пристально рассматривали нас, словно энтомолог, необычную бабочку.

- Приветствую, главу клана Узумаки в его доме. Лично от себя желаю клану Узумаки и лично вам, дальнейшего процветания и благополучия, - громко поприветствовал я, как понял, Ашину Узумаки.

- Приветствую, - сухо продекламировал Ашина, продолжая сканировать нас взглядами. Итачи и Саске невольно сжались, под взглядом матерого шиноби который был старше их как минимум на сотню-другую лет. Получилось немного грубо, но в целом тон приветствия был ровным. Было бы хуже, если бы не ответили ничего, или тон был бы пренебрежительный.

- У нас к вам есть дело, - снова взял я слово, видя, что Узумки не торопились говорить.

- Хорошо, я выслушаю вас. Пройдемте в дом, - радушно пригласил нас Ашина. Люди, что стояли подле него, недовольно нахмурились, но ничего не сказали. Зайдя в дом, мы были приятно удивлены, нас усадили за стол, где Ашина накрыл стол с самыми разными продуктами, правда там в основном был дары моря, а частности рыба. Но это и ну удивительно, ведь мы на острове.

Во время приема пищи мы не говорили о делах, полностью отдавшись греху чревоугодия. Ашина оказался неожиданно приятным собеседником, правда он пытался выведать у меня о моих способностях. Вероятно, ему доложили, что я могу видеть сквозь их знаменитые барьеры, и это неслабо так удивило Узумаки. Подозреваю, что в противном случае, нас бы просто не пустили на порот острова. К чести Ашины, действовал он довольно аккуратно и не будь у меня за спиной почти половины тысячелетия жизненного опыта, то я наверняка бы разболтал все что знал. Тем более, что алкоголь мне подливали подозрительно часто. Сам Ашина тоже пил, но на его ауре это никак не сказывалось. Алкоголь, особенно в больших количествах, вреден для магического слоя души, поэтому употреблять его даже сильные маги стараются в меру. Так как я целитель, то в меня можно бочку спирта влить, а максимум, что я почувствую, так это легкую эйфорию. Как приятно быть магом.

Спустя пять графинов с саке, к слову неплохого качества, Ашина немного преобразился. Аура стала холодной и сосредоточенной, в то время как лицо и поза выражали все тоже радушие, что и раньше. Я говорил, что обожаю магию?

- Итак, Харуно-сан, - начал беседу седовласый глава клана,- Мне докладывали, что ваш визит к нам связан с одной из наших демонических масок. К слову, а откуда вы о них узнали? Не поймите меня неправильно, но то, что эти маски вообще существуют, знали крайне ограниченный круг лиц. Вы же не похожи ни на одного из них, а те кто об этом знают, сейчас находятся здесь.

- Уважаемый Ашина-сама, отдаю должное вашему профессионализму и деловой хватке, - кивнул я, поглядыая боковым зрением на Итачи и Саске, что вовсю охаживались местными медовыми куноичи. Вопреки общему суждению, медовые куноичи не всегда занимаются сексом со своими жертвами. Их цель выведать данные, с чем они прекрасно справляются, когда это нужно сделать незаметно, мол подозреваемый сам все рассказал. Итачи и Саске, подогретые алкоголем были непривычно веселы, но судя по небольшому разочарованию со стороны девушек, они не сболтнули ничего лишнего. Молодцы. У Саске с Академии был своеобразный гарем из большинства школьниц, так что на женщин он обращал внимание поскольку-постольку. У Итачи же ситуация была еще круче. Он бывший капитан АНБУ и наверняка знает о трюках медовых куноичи.

Перейти на страницу:

Буслаев Алексей читать все книги автора по порядку

Буслаев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Высший маг Сакура (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Высший маг Сакура (СИ), автор: Буслаев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*