Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 (СИ) - Соул Джин
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
[223] Воссоединение с матерью
– Матушка? – воскликнул Ху Фэйцинь, когда богиня небесных зеркал выбралась из зеркала.
– «Матушка»?! – удивлённо повторил Ху Вэй, высоко вскидывая брови.
– Матушка моего шисюна! – просиял Недопёсок.
Ху Фэйцинь с трудом её узнал. Императрица была как птица после линьки, какая-то тусклая, почти бесцветная.
– А-Цинь! – воскликнула она, суетливо и беспокойно трогая его лицо, будто хотела убедиться, что он ей не приснился. – Ты в порядке, А-Цинь?
– Да, матушка, – сказал Ху Фэйцинь, сжимая её руки в своих. – Мне сказали, ты пропала, когда небесные зеркала разбились… А ты укрылась в единственном уцелевшем.
– Как же я о тебе волновалась! – сказала богиня небесных зеркал, точно не слыша его. – Отправила тебя, сама не зная куда. Но только так можно было скрыть тебя от Небесного взора. Как же я рада, что с тобой ничего не случилось!
– Пф, не случилось, – пробормотал Ху Вэй, – ещё как случилось…
Богиня небесных зеркал резко обернулась на его голос, глаза её вспыхнули, и она поспешно расставила руки, закрывая Ху Фэйциня. Ху Вэй сделал постное лицо, с трудом удерживаясь, чтобы не превратиться в тибетскую лису.
– Э… матушка? – протянул Ху Фэйцинь, несколько смутившись.
– Не волнуйся, А-Цинь, у меня хватит сил, чтобы тебя защитить! – яростно сказала богиня небесных зеркал.
– За кого, интересно, вы меня принимаете? – пробормотал Ху Вэй и поскрёб висок пальцами.
– Э… матушка… – Ху Фэйцинь поспешил встать между ними, опустил ей руки. – Всё в порядке. Это Ху Вэй.
– Ху Вэй? – с подозрением переспросила богиня небесных зеркал.
– Да ладно, Фэйцинь, – обиженно протянул Ху Вэй, – ты что, не рассказывал обо мне?
Ху Фэйцинь красноречивым взглядом велел Ху Вэю заткнуться. Ему нисколько не хотелось, чтобы Ху Вэй начал болтать всякий вздор, особенно о девяти священных лисьих источниках.
Ху Вэй. Богиня небесных зеркал слышала это имя. Ху Фэйцинь повторял его в беспамятстве после вознесения.
– Демон, – сказала она, сузив глаза.
– Матушка, мы в мире демонов, – сказал Ху Фэйцинь поспешно.
– В мире демонов? – воскликнула она испуганно.
Ху Фэйцинь принялся успокаивать её, говоря, что ему здесь ничего не грозит.
– Матушка, это поместье Ху, а ваш сын – Лисий бог, – сказал Ху Вэй. – Разумеется, ему здесь ничего не грозит.
– Как ты меня назвал? – вскинулась богиня небесных зеркал.
– Ху Вэй!
Ху Вэй поглядел на них с лёгким вызовом во взгляде.
– Ох! – сказала богиня небесных зеркал и поискала, куда бы сесть.
Ху Фэйцинь поспешно подвинул ей скамеечку. Она села и закрыла лицо ладонями:
– Я должна была догадаться…
– Тётушка… – встрял Недопёсок.
Богиня небесных зеркал машинально взяла Сяоху к себе на колени и принялась гладить его по голове. Недопёсок довольно ухмыльнулся и завертел хвостами.
– Вы поглядите на него! – возмутился Ху Вэй. – А между прочим, это тоже демон.
– Я лисий дух, – важно объявил Недопёсок. – Так шисюн сказал.
Все невольно засмеялись.
– Ладно, лисий дух, улисывай уже, – велел Ху Вэй и добавил, увидев, как Недопёсок сполз с коленей богини небесных зеркал и стал красться к кровати: – Не под кровать улисывай, а вообще.
Недопёсок тяжко вздохнул и покинул павильон, как и полагается, через дверь.
– И не подслушивать! – сказал ему вслед Ху Вэй.
Недопёсок из-за двери вздохнул ещё тяжче. Послышалось удаляющееся шуршание лап.
– Зачем ты его прогнал? – укорил его Ху Фэйцинь. – Сяоху нравится матушке.
– Недопёсок не дорос ещё до серьёзных разговоров, – отрезал Ху Вэй и нахмурился, заметив, что богиня небесных зеркал разглядывает его куда как пристально.
– Наверное, я должна тебя поблагодарить, – медленно сказала императрица. – За то, что ты позаботился об А-Цине.
– Да уж, – непередаваемым тоном сказал Ху Фэйцинь, подразумевая всё и сразу. Всего и сразу было слишком уж много!
Ху Вэй только фыркнул в ответ на это замечание.
– Значит, это… – сказала богиня небесных зеркал, оглядываясь, – поместье лисьих демонов?
– Да, матушка. Я укрылся здесь… в который раз уже… – Ху Фэйцинь запнулся, размышляя, сколько известно императрице о злоключениях, которые он пережил с момента их расставания. Если она укрылась в зеркальце Недопёска, то вряд ли знала о его заточении в Небесную темницу.
Но она знала.
Богиня небесных зеркал могла заглядывать в любые зеркала и через них видеть происходящее. Зеркала мира демонов, за исключением зеркальца Сяоху, были ей недоступны, но в Небесном дворце не было ни единого зеркала, которое бы ей не подчинялось. Об этом аспекте богов зеркал не знал никто, даже Небесный император.
– Бедный мой мальчик, – сказала она с жалостью, дотрагиваясь до его щеки ладонью.
– Матушка? – удивился Ху Фэйцинь.
Богиня небесных зеркал порывисто обняла его. Этому ребёнку причинили уже столько боли! И сколько ещё ему предстояло вынести!
[224] Зеркало Цюаньцю
– Матушка, отец объявил войну миру демонов. Он собирает войска, военные барабаны не умолкают.
– Вот как? – несколько отрешённо отозвалась богиня небесных зеркал.
Она глядела на свою руку, пальцы которой покрывали мелкие трещинки. Их становилось больше с каждой минутой. Сколько времени у неё осталось?
– Мне удалось объединить Великие семьи. Демоны выступят против небесного войска единым фронтом.
В её взгляде отразилась боль и волнение. Ху Фэйцинь подумал, что не стоит ей рассказывать о том, что он собирается применить Небесный вызов.
Он осторожно спросил:
– Матушка, ты сильно расстроишься, если отец… хм…
– …протянет лапы? – докончил до него Ху Вэй.
Ху Фэйцинь бросил на него гневный взгляд. Ху Вэй только пожал плечами. Богиня небесных зеркал поджала губы.
– Матушка? – обеспокоенно спросил Ху Фэйцинь.
– Будь у меня силы, я бы убила его собственными руками, – резко сказала она.
– А вот это мне нравится! – воскликнул Ху Вэй.
Ху Фэйцинь испытал лёгкое потрясение:
– Матушка… но ведь… Разве ты не любишь его?
Богиня небесных зеркал нахмурилась, но ответила не сразу. Ху Фэйцинь успел передумать всё на свете. Вообще-то, если уж начистоту, он ничего не знал об отношениях Небесного императора и богини небесных зеркал. Это могло быть и совсем не по любви: кто на Небесах осмелится противиться Небесной воле? Думать об этом было неприятно, но это вполне могло оказаться правдой.
– Это уже не имеет значения, А-Цинь, любила я его или нет. Если человек превращается в чудовище, в бешеного зверя, его нужно сажать на цепь, если он с неё сорвётся – убить. Твой отец превратился… Нет, он всегда был чудовищем, но никто не осмеливался сказать ему это в лицо.
– Я сказал, – кисло улыбнулся Ху Фэйцинь.
Она кивнула и слабо улыбнулась ему в ответ.
– Матушка… Грядёт война. Но… я боюсь, что отец может поступить нечестно. Я до сих пор не знаю, что с цзецзе. Он… Отец может использовать цзецзе в качестве заложницы. И не знаю, как я поступлю тогда… Матушка?
– Ох, А-Цинь… – выдохнула богиня небесных зеркал, накрывая губы ладонью.
Ху Фэйцинь почувствовал, как внутри прорастает тревога.
– Матушка, что такое? С цзецзе что-то случилось? Не молчи!
– А-Цинь, именно это твой отец и собирался сделать, но Хуашэнь-эр… она… Хуашэнь-эр умерла, А-Цинь. Она забрала собственную жизнь, чтобы не становиться пешкой в отцовской игре.
Ху Вэй уже долго жил на свете и много перевидал, но то, что он увидел сейчас, он запомнил на всю жизнь и не забывал до конца своих дней.
С лица Ху Фэйциня сбежала краска, взгляд застыл.
– Что? – прошептал, почти выдохнул он. – Цзецзе… умерла?
Это известие стало для него настоящим шоком. Он пошатнулся и рухнул на колени, дыхание стало тяжёлым, звуки и восприятие внешнего мира ускользнули из сознания, он оглох и ослеп на какое-то время, будто получил сзади удар по затылку.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Канцелярская крыса. Том 2", Соловьёв Константин
Соловьёв Константин читать все книги автора по порядку
Соловьёв Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.