Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша"

Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша"

Тут можно читать бесплатно Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша". Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У тебя дыхание сбилось? – удивленно спросил Бай Шэн, отстранившись от неё, и тут же подхватил девушку за подбородок, вынуждая поднять глаза. – И зрачки расширены!.. Ты уже успела познать желание?!

– Я… – слегка растерянно протянула Юнь Юнь, устыдившись своей реакции.

– Неужели тот старик с горы… нет, это просто невозможно!!! – Бай Шэн свёл брови к переносице, сжав руки на её плечах.

– Господин, отпустите меня, – осторожно попросила Юнь Юнь, сквозь общую слабость ощутив боль в местах, где кожу сминали его пальцы, – я могу ответить на все ваши вопросы без принуждения… у нас впереди несколько часов…

– Ты и впрямь лишила себя воспоминаний! – перебил её Бай Шэн, сосредоточенно глядя на маленькое испуганное лицо куртизанки. – Но зачем ты сделала это?!

– Гос… подин… – выдохнула Юнь Юнь и начала оседать на пол без сил.

– Мне нужно время всё обдумать, – последнее, что она услышала, прежде чем лишиться сознания от потери крови.

* * *

– Что там, Ли Сянь? – спросила госпожа Камелия, стоя в центре комнаты, находившейся по соседству с той гостевой, где сейчас находилась Юнь Юнь.

– Молодой гость в меховой накидке подхватил госпожу Юнь Юнь и понёс в сторону подушек… сейчас, кажется, укладывает её… – Ли Сянь отстранилась от небольшого отверстия в стене, спрятанного под картиной, и развернулась к Великолепным Цветкам. – Больше ничего не видно.

Некоторое время все четверо смотрели на служанку одинаково недоверчиво…

– И Юнь Юнь не сопротивляется?.. Это довольно странно! – Первой «отмерла» госпожа Роза.

– Что странного? Она берёт пример со своей наставницы, – сухо отбила госпожа Азалия, даже не взглянув в её сторону.

– Но с чего бы ей дарить свою невинность первому встречному мужчине? – сосредоточенно спросила госпожа Камелия.

– Войдёшь внутрь и остановишь их? – протянула госпожа Орхидея из-за стола, где пила чай, впервые за долгое время подавая голос.

– Она не даст тебе помешать им, – едва слышно произнесла госпожа Азалия, проходя мимо госпожи Камелии и прекрасно распознав намерения той; после чего куртизанка направилась к столу и продолжила, обращаясь уже ко всем: – Думаю, рано делать какие-то выводы: единственное, в чём мы точно можем быть уверены, так это в большой заинтересованности дорогого гостя нашей ученицей.

– И всё же, почему она не остановила его? – нахмурившись, вновь задала вопрос госпожа Роза и опустилась на подушку рядом с Орхидеей. – И даже не попыталась избежать близости! Разве это не странно?! Ей должно быть известно, насколько велика ценность её невинности!

– Могу предположить, что от крепкого запаха табака, которым была пропитана комната, Юнь Юнь могла почувствовать себя дурно… – протянула госпожа Камелия, присаживаясь рядом и глядя исключительно на стол, – или же она изобразила обморок, желая остановить нежелательные события… В таком случае последующие действия дорогого гостя были не более чем помощью неравнодушного человека.

– Мы узнаем обо всём после осмотра её тела – как только гостевой визит будет завершён, – поставила точку в споре госпожа Орхидея.

– Предположим, она сумеет сохранить себя… но как нам судить – справилась она с испытанием или нет? Она не спела, не сыграла на цине, не провела чайную церемонию, не развлекла гостей беседой – она только и успела, что подойти к инструменту и потерять сознание! – фыркнула госпожа Роза, перекинув пушистую косу через плечо. – Что бы мы ни решили – всё сегодня сложилось слишком странно!

– Ещё более странно то, что человек, знакомый всем под прозвищем Красный Палач, покинул комнату вместе с остальными гостями, – тягуче отозвалась госпожа Камелия, не двигаясь с места, – можем ли мы брать в расчёт, что это заслуга Юнь Юнь?

– По мне, так самое странное то, что этот человек вообще был допущен в Дом Наслаждений, – отрезала госпожа Азалия и не сдержалась – бросила взгляд на госпожу Орхидею, сидевшую напротив.

– Верит сестрица или нет, я не имею к этому отношения, – степенно отозвалась госпожа Орхидея и отпила из чашечки.

– Разумеется, я не верю, ведь на кону ключ хозяйки, – бесстрастно ответила госпожа Азалия.

Глава 7. Запутанный клубок

– Сестрица не поверит ни одному моему слову – что бы я ни сказала… – протянула госпожа Орхидея, – так имеет ли смысл продолжать разговор?

– Появление Красного Палача на испытании Юнь Юнь не может быть случайностью, – как бы невзначай отозвалась Камелия.

– Однако он не навредил Юнь Юнь и покинул комнату из-за странного поведения четвёртого гостя, – заметила госпожа Роза. – Кстати, кто-нибудь из сестриц знает, кто это?

– Этот молодой человек мне не знаком, – ответила госпожа Орхидея.

– И это самое странное в происходящем сегодня, с учётом того, что именно тебе было поручено подготовить последнее испытание, – скрипучим голосом произнесла хозяйка, войдя в комнату.

– Приветствуем госпожу! – одновременно отозвались Великолепные Цветки, поднявшись с мест.

– Она ещё жива? – оглянувшись на Ли Сянь, уточнила хозяйка.

– Она в беспамятстве, – ответила служанка, – судя по отсутствию звуков, с ней всё в порядке.

– Слух этой девчонки способен уловить даже лёгкое шуршание ткани за стеной, – хмыкнула хозяйка и прошла к столу, после чего уселась на главное место и обвела взглядом своих подчинённых, опустившихся следом. – Выходит, удача сегодня на стороне вашей ученицы, – встретив взгляд госпожи Орхидеи, закончила она.

– Госпожа слишком переживает за этого ребёнка. Никто бы не позволил ей пострадать, – ответила та.

– И впрямь? – вновь хмыкнула хозяйка, прищурив глаза. – На моих глазах в неё полетел кинжал пьяного гостя, решившего, что ученица Великолепных Цветков принадлежит ему. Неслыханная дерзость!

– В планировании столь важных событий всегда может произойти оплошность. Уверена, Камелия не могла проследить за передачей приглашения в третьи руки – не стоит её в этом винить, – отозвалась Орхидея.

– Заступничество сестрицы льстит мне, хоть я и не нуждаюсь в защите. И готова понести наказание за свою оплошность… Однако перед этим я прошу у госпожи дозволения выяснить, что стало с господином Лу, приглашенным на выступление ученицы и не пришедшим без объяснения причины, – спокойно парировала Камелия, разливая чай по крохотным изящным чашечкам. – Если приглашение было утеряно или украдено, я дерзну попросить у госпожи смягчения наказания.

Ли Сянь, застывшая у стены, перевела взгляд на лицо госпожи Орхидеи и попыталась разглядеть там следы напряжения – но потерпела поражение. Лицо куртизанки оставалось безмятежным. Если приглашение господина Лу и было украдено по её приказу, а затем передано бывшему жениху Юнь Юнь, то доказательства сопричастности госпожи Орхидеи к этому делу найти не получится…

– Даю своё дозволение, – прокряхтела хозяйка и затянулась дымом из трубки, после чего опустила взгляд на чашечку с чаем, пододвинутую к ней Камелией. – На протяжении шести месяцев вы могли испытывать этого ребёнка, и я не вмешивалась в процесс обучения, однако сегодня она должна была проявить лишь свои навыки куртизанки. Я не давала разрешения на проверку иных способностей! – грозно бросила хозяйка, и на этот раз её взгляд пронзил Орхидею без какого-либо снисхождения.

– Если бы мы не проверили, то как бы могли после этого называть себя Великолепными Цветками Дома Наслаждений «Алые Лепестки»? – решила не отпираться куртизанка, принимая упрёк, но не опуская глаз.

– Твоя собственная проверка не была такой беспощадной, моя прекрасная затворница, – покачала головой хозяйка, не отрывая от той цепкого взгляда, – подставлять сестёр – самый большой грех в этом доме.

– Сестёр? Юнь Юнь ещё… – начала было Орхидея, как хозяйка её перебила:

– Юнь Юнь присоединится к Великолепным Цветкам, заменив Хризантему, как только покинет ту злосчастную комнату.

– Я прошу госпожу пересмотреть своё решение! Хризантема служила вам столько лет… – поднялась на ноги Орхидея.

Перейти на страницу:

Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку

Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Падение богини отзывы

Отзывы читателей о книге Падение богини, автор: Медведева Анастасия "Стейша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*