Ромейский Квест (СИ) - Соколов Лев Александрович
Ждала, да не дождалась...
Трубный голос дворцезаботника Марелла наконец смолк. Он опустил папирус.
- Клянусь слезами приснодевы. - Раздался в тиши глас императора. - Хоть и безмерна его вина, а все же жаль мне губить такого славного воина. Немало послужил он ромейской державе. Должны ли мы губить его из-за одной ошибки?
- Государь! - Гневно возвысил голос Потамон. - Покушение на твою богоизбранную особу умертвило все его предыдущие заслуги! Что проку в хорошем мече, если он повернут супротив тебя?! Вина известна. Указ подписан. Казнить его!
- Казнить! Казнить! - Поддержали со своих мест и евнух Игнат, и Евсевий, а за ними все другие придворные. - Казнить его!
Император воздел длань. Все замолчали.
- Меньше криков, светлые мужи, - сказал император Ипатий, оглядев придворных, - Вы не иудеи, я не Понтий Пилат... Эй, стража! Подведите сюда этого падшего.
Руки схолариев снова подняли Феодора, и подтащили ближе к трону императора. Телохранители-кандидаты, стоявшие у трона, на всякий случай, придвинулись чуть вперед.
- Дайте ему встать, - приказал император.
Схоларии отодвинулись. Федор поднялся, поводя затекшими плечами, и с трудом взглянул в глаза императору. Правитель пристально поглядел ему в глаза, будто бы стараясь проникнуть в самую душу. Через несколько мгновений император кивнул.
- Хорошо, воин. Нет в тебе подлости. Я верю тебе. - Он чуть повернул голову к придворным. - Слушайте все! - Я милую этого воина. Казнь отменяется.
- Но государь!.. Государь... - Зашелестело с ближних мест. Что-то задушенно крякнул за плечом Федора Наркисс.
- Казнь. Отменяется. - Раздельно повторил император снова вернул взгляд к Феодору. - Воин, раньше твоя жизнь принадлежала мне по присяге, и ты не смог соблюсти её. А теперь я дарю тебе твою жизнь по милосердию. Что ты скажешь?
Федор потрясенно оглядел императора, и сам, без нажима опустился на одно колено.
- Жизнь моя теперь тебе принадлежит, государь, - от сердца произнес Федор. - Умру за тебя. От сердца.
- Добро. - Коротко кивнул император. - Помни свое обещание, воин. - Он возвысил голос. - А теперь, мои придворные, и моя верная стража - я более не нуждаюсь в вас. Пусть останется ближний круг. И ты, Федор, останься.
Склонились спины, зашуршала парча, заблестел гексамит, - придворные начали вытекать из дверей, как вода из воронки. За ними вышел мрачный Маркелл, и другие воины. Последним грузно удалился, блистая наливным фингалом, командир варангов этериарх-аколуф, по имени Вилк. Напоследок обернувшись в дверях, он поймал взгляд Федора, подмигнул ему, и вышел, щерясь своей волчьей ухмылкой. Память Федора совсем некстати вынесла из пучины беспамятства картину, как он с другими варангами, тащит пытавшегося помешать им Вилка и засовывает головой вниз, в пустую бочку... Федор виновато почесал затылок, вновь ощутив прилив раскаянья. Вилк был хороший мужик. Надо будет зайти, и лично извиниться перед ним. "И брошу пить! Совсем!" - Дал себе яростный зарок Феодор.
Двери за придворными захлопнулись.
- Пойдем с нами, воин, - пригласил император, и встав с трона направился к небольшой боковой двери. Федор, перетоптался босыми ногами, и пошел вослед.
***
Глава седьмая.
- ...Один меч предоставляют италийские попы. Один - персюки. И мы должны сделать то же самое. - император стоял, уперев руки в стол, на котором была раскатан карта.
Он, Федор, и члены ближнего совета находились в малых покоях, в восточной части дворца. Хотя говорил император, в основном, обращаясь к Феодору, остальные члены совета на всякий случай тоже кивали. Общий смысл Феодор пока улавливал.
- ...Дело это государственное. - Продолжал император. - Итак, - твоя задача. Сперва ты пересечешь средиземное Море, отправишься на остров Сицилию. Проберешься на половину острова занятую муслимами, отыщешь там старый храм, а в нем - древний меч. Дальше обратно, снова поплывешь по морю, доберешься до Антиохийского княжества, до города Валания. Там сейчас находится рыцарь, который хранит меч италийских святош. Дальше, пойдете вглубь земли от побережья, - палец императора прочертил линию по карте, и вот здесь, встретитесь с отрядом персов, который принесет их меч. Они будут ждать вас там, это тоже уже оговорено. Собрав все три меча вместе, вы все, во исполнение древнего договора - двинетесь еще дальше, до развалин древнего города Мари. И вот там...
- Что там? - Переспросил затянувшего паузу императора Федор. Лица придворных перекосило от такого нарушения этикета.
- Мы не знаем, - что там - признался император. - Узнать, что там - как раз и есть твоя задача. - Ипатий почесал нос. - Как видишь, задание сложное. Большая его часть, будет проходить на землях, занятых врагом. Поэтому полагаться придется больше на скрытность и ловкость, чем на силу. Кроме того, действовать придется в союзе с италийцами и персами. Дело это, выходит, политическое. Поэтому на тебя в данном вопросе ложиться поддержание чести всей Римской Империи. Разумеешь ли? Вопросы?
- Я, государь, не так чтоб очень политик... - Осторожно заметил Федор.
- Ничего, справишься. - Уверил император.
- Кто будет командовать отрядом? - По военной привычке сразу решил разобраться в субординации Федор.
- Ты конечно! - Ожег его взглядом Ипатий. - Ромейская держава главная в этом деле, остальные на подхвате, - так по древнему договору. Чтобы ни у кого из временных союзников не возникло вопросов, кому они подчиняются, - я даю тебе соответствующий титул. Считай, что с этой минуты, на время задания, ты переведен в отряд моих протекторов-доместиков...
У Федора аж перехватило дыханье. "Протекторы-доместики" тоже когда-то, в седую старину, начинались как один из отрядов охраны императора, откуда и происходило их название "защитники домашние". Но со временем, они превратились в особую скрытную службу личных порученцев императора, которые действовали от его имени по всей империи, а иногда и за её пределами. Это были длинные руки императора, для исполнения его воли на расстоянии... Карьера Федора, только что лежавшая в руинах, расправила крылья, и вознеслась к солнцу. Где-то там, за горизонтом, его отец наверно дольно улыбался
- ...это же звание, - продолжал император, - поможет тебе, иметь дело с нашими военными и чиновниками, - когда вы будете в границах нашей державы.
- Спасибо тебе, государь! Отслужу твою милость! - Горячо сказал Федор. Рожи ближнего совета за его спиной опять покривились, от такого безыскусного и краткого проявления благодарности.
- Отслужишь, - подтвердил император. - Другой бы умолчал, но я честен. Не просто так даю я тебе милости. Дело, на которое тебя посылаю, что говорить, опасное. На нем и голову можешь сложить. Но ведь голова твоя принадлежит мне. А если выполнишь его успешно - считай, долг ты свой искупил. А от меня многое, и сверх того будет.
- Положись на меня, как на левую пристяжную27, василевс. - Горячо пообещал гвардеец. - Вот оружие бы еще, - вспомнил о насущном Федор, - и... сапоги. - Он пошлепал босыми пальцами по холодным плиткам пола.
- Все получишь. - Махнул рукой император. - Ты же представитель державы, дурень. Можно было б - мы бы тебя в шелка с самоцветами по самый нос закатали, но... нельзя. Не забывай, что дело ваше шпионское. Как бы вас не ограбили в безбожных землях за чрезмерное-то богатство. А так, - и одежда будет, и оружие любое, сам выберешь, из дворцового арсенала. И денег дам вволю, мошну увесистую. Сможешь, если что, сойти за купца средней руки.
Похожие книги на "Ромейский Квест (СИ)", Соколов Лев Александрович
Соколов Лев Александрович читать все книги автора по порядку
Соколов Лев Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.