"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
Внимающая мне аудитория зловеще заухмылялась.
***
Стоит ли говорить, что Элдри на меня обиделась? Я с самого начала предполагал это со стопроцентной уверенностью, но логики в прогнозе будущего поведения ребёнка никакой не видел. Она всего лишь получила жизненно важный урок не лезть на рожон… Орбан, кстати, тоже не особо осознал, чем я остался недоволен. Тычок скорее разозлил его, нежели привил боязнь. Пожалуй, мне всё-таки не стоило показывать Элдри, что я считаю, что верзила прав. Надо было согласно предсказанию Шептуна покромсать его на части, и тогда проблема тайного врага исчезла бы сама собой, девочка продолжала бы хорошо ко мне относиться, а Арнео прекратил осуждающе молчать. Да и уважения среди прочих прибавилось бы! А так я только снизил свой авторитет.
… Ладно. Вообще можно сказать, что потерял!
Мои способности к общению, отличие в интересах с прочими членами Стаи и забота о ребёнке, и так не придавали мне высокого статуса, а в последнее время ещё и не так много стычек было, где я мог проявить себя. Так что даже Рябой провожал меня смеющимся взглядом и кривой ухмылкой. Деревенщина Орбан зло щурился вослед.
Интуиция предрекала, что рано или поздно громиле захочется устроить драку со мной, но я никак не мог решить, что будет лучше. Прилюдно убить его? Вкупе с моим магическим арсеналом сил у меня для этого хватало с запасом. Или же не стоило устраивать представление? Добавил бы ему в еду яд и всё. Дело сделано, а нервы целы.
– Разведка вернулась.
Я хмуро оторвался как от размышлений, так и от поедания завтрака – пресной гречневой каши, смешанной с мясом, отскобленным от костей вчерашнего жаркого. Моё недовольство было вызвано не только мыслями, но и тем, что мясные ворсинки крайне проблематично складывались в отдельную кучку в миске. Мясо я по-прежнему старался исключать из своего рациона. И, стоит заметить, с тех пор как мои возможности в управлении светом возросли, умышленная приверженность к вегетарианству перестала приносить столько неудобств. Желание организма насытиться животной пищей постепенно снова сходило на нет.
– Ага, вернулись, – подтвердил ранее сказанное кто-то.
Лучи утреннего солнца слепили, но все трое всадников действительно подъехали достаточно близко, чтобы узнать в них наших разведчиков. Ребята спешились посреди лагеря. Добродушный Яшка принял их коней, не замечая, что своей услужливостью вызывает у бывалых смешки. Даже Орбан презрительно скривил свою некрасивую рожу.
– Ну? И чего там налхыли? – нетерпеливо спросил Засланец. В суматохе он даже употребил слово с буквой «р», хотя обычно так не делал, ибо её не выговаривал. Вместо «р» у него получалось произносить странный хрипло-булькающий звук, приближенный по звучанию к «лх».
– Да капец! – смачно сплюнул Данко, прежде чем поправил пятернёй свою роскошную шевелюру тёмных волос, и, сунув нос к общему котлу, принялся накладывать кашу в поданную ему миску.
Лучнику было всё равно, что из посуды уже ели. Марви тоже привередливость не была свойственна. А вот Сорока обтёр свою миску сорванным пучком травы… Наверное, на почве чистоплотности да регулярных совместных тренировок мы с ним и смогли найти общий язык. Во всяком случае, у нас находилось о чём побеседовать так, чтобы не раздражать друг друга.
– Видели мы этого дракона, – с неприязнью поглядев сначала на меня, а потом и на Данрада, начала пояснения Марви. – Не стоит он двух мешков серебра. И десяти, если уж на то пошло. Даже если золота. Это така огроменна ящерица!
Она развела руки так широко, как могла.
– С кабана, что ли? – беззаботно улыбнулся сравнению Арнео.
– Да пошёл ты! – хорошего настроения ни у кого из разведчиков не было. – У него одна только харя с крупную лошадь.
– Для такой уверенности надо было подойти поближе да верёвочкой морду замерить. А вы, скорее всего, сразу стрекача дали. У страха же глаза велики… Вы дракона с какого расстояния видели?
– К счастью, не с такого, как тебя, поэтишка, – хмыкнул Данко, не давая Марви встать и совершить расправу над наглым бардом. – Там олешки травку щипали. Мы думали одного подстрелить да похавать. Я уж из-за дерева нацелился, а тут тень. И, мать его, словно резко что-то на солнце нашло! Тучи, сука, так быстро не умеют. Вот я голову наверх, а там уж только хвост и виден. А потом эта тварюга, етить, как огнём пыханёт! Схватила полупрожаренного оленя в лапы и прямиком к шахте. Словно угорь в чёрную дыру нырнула тварь! И тишина.
– Ага, – спокойно подтвердил Сорока. – Если ту выжженную траву и добрыкивающих олешек, что огнём тоже зацепило, самому увидеть, так это… Это самое… Как ты там бишь, Наполторы, говорил у той деревни, где всех крестьян Кулак повесил и распотрошил? Я ещё тебя переспрашивал, чтобы запомнить.
– Полная идиллия.
– Во-во! Вот такая же мурня.
– Сука! И это всё, что ли?! – с силой швыряя миску с недоеденной кашей оземь, грозно прокричал Данрад. Деревянная посуда треснула. – Вы какого хрена, сволочи, обстановку не изучили? Чего не разнюхали, с какой стороны лучше заходить? Из всего, что нужно было рассмотреть, только размер задницы дракона, о котором все и так знают, углядели, что ли?! Да?!
– А чего у него было ещё высматривать? – виновато понурился Сорока.
– У каждой твари свои недостатки есть. Может у него лапы короткие, и, коли крылья ему отрубить, так и будет валяться словно червь? – презрительно глянув на старого соратника, сухо пояснил Данрад, вызывая своими словами уважительный взгляд Арнео.
– Ну, вроде да. Не скаковые… – начал было приятель, но вожак его перебил.
– Или, может, шея у него длинная и тонкая? Такая, что даже одного удара хватит, чтобы вся пасть с лошадь размером отвалилась?
– Длинная, – тише Шептуна произнесла Марви и отставила еду в сторону, хотя от силы успела съесть две ложки.
– Так какого хрена вы мне, мать вашу, тут учудили?! Я кого обстановку оценить отправил? Собак шелудивых, что ли?!
– По левую руку пространство чистое. Видно, что бараки, пока их не сожгли подчистую, стояли, да что там дорога петляла. Но сейчас там зихер. А по правую лесок прям, мать его, загляденье! Оставили мужики, верно, чтоб нужду где неприметно справлять да баб пялить, – бойко отрапортовал Данко. – Заходить оттуда надо, если в шахты лезть. Но я, Холща, мать бы его, не стал. Дракон уж больно юрко туда шухернул. Крылья сложил аки змей, даром что размером с купеческий обоз. Если морду свою поганую так в тоннель, где мы пойдём, сунет, то всё. Хана. Спалит разом к едрене фене.
– Ты же видел, как шустро он того оленя, – хмуро напомнила Марви. – Под небом у него пространства для вертлявки ещё больше. Надо в шахты.
– Только не в шахты! – видимо припомнив одно и тоже приключение да сцену, как драконы прожигают себе путь из Амонранда наружу, одновременно воскликнули мы с Арнео со всей возможной категоричностью.
– А лес густ да не в подмогу. По такому бую, чую, даже с тяжёлого арбалета пальнуть, что вату катать. Разве что в глаз как-то попасть или в дырку на жопе, – скрестив руки, упрямо произнёс Данко. – Супротив эдакого ящера алебарды да китобойные крюки милое дело. Но и то, если этот хер низенько пролететь себе дозволит.
– Мы же можем низенько организовать? – с надеждой поглядел я на Арнео.
Бог заметно стушевался, но, наплевав на окружающих его обычных людей, честно ответил:
– Если только ты готов неистово молиться, чтобы оно так вышло. Тогда, может, кто‑либо из свободных богов тебя услышит, и у этого мира всё ж сменится хранитель. Мне‑то так нельзя. Кое-кто новое ограничение для меня поставил… И сам знаешь, кого мне за это благодарить надо!
– А шахту землетрясением обрушить?
– Аналогично. Молись кому-нибудь понастойчивее.
– И действительно поможет?
Кто знает, вдруг он не шутил? Я плохо разбирался в чужом сарказме.
– Почему бы и нет? Эльфам и гномам подобное не помогло, конечно, но я же не говорю, что никому не станет интересно именно на тебя молящегося глянуть, – пожал плечами Арнео и блистательно улыбнулся. – Однако обычно богам плевать с высокой горы на молитвы. Тут мне можешь верить на слово.
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.