"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
… Ох, уж это вчерашнее безобразие!
Мы ехали уже долго и при этом сделали всего две короткие остановки. Однако я в тот день плохо ощущал ход времени. Даже с удивлением осознал, что уже смеркается. И причиной тому было одно - мысли мои нет да нет, а возвращались к одному и тому же. Мне казалось, что я то бледнел, то краснел, да и вообще меня отчего‑то мутило. Наверное, перенервничал. На Элдри же я даже взгляда бросить не мог, ибо взор мой сразу зацикливался то на её красных манящих губах, то на небольшой груди, выгодно подчёркнутой корсетом, то на тонкой талии, которую можно было обхватить двумя ладонями, чтобы после притянуть девушку к себе.
В какой-то момент я даже размыслил, что у женщин, наверное, вообще нет частей тела, не способных вызвать желания в мужчине!
Но постепенно мой пыл спадал. Всё-таки я был не восторженным малолетним юнцом, а довольно-таки много чего пережившим степенным взрослым магом. И вместе с холодной рассудительностью ко мне пришло некое душевное равновесие. Я даже дозрел до того, что стал задумываться о том, что может ощущать сама Элдри. Непросто в её возрасте вот так вот вывернуть на изнанку душу, а в ответ получить кусок льда, в котором нет ни малейшей надежды на искру жизни. Поэтому, поглядев на решительно устремившееся к горизонту солнышко, я объявил долгожданный привал. Во мне горела решимость поговорить с Элдри по душам, как только мы обустроимся. Нужно было вернуть в мой тандем с Шершнем хоть какое-то спокойствие, и задумка в моей голове уже сформировалась.
- Мне за ветками пойти? – робко осведомилась девушка, когда мы привязали коней. Это было первое, что она произнесла за день.
Я просканировал пространство и ответил:
- Да, давай. Только достань сперва из поклажи котелок для алхимии. Хочу его осмотреть.
- Зачем? – нахмурилась она. - Нам понадобится что-то варить?
- Сначала поедим, а потом будем готовить очень редкое зелье. Ты его ещё не знаешь, - безо всяких эмоций произнёс я и напоказ отвернулся, сделав вид, что занят какими-то делами.
За моей спиной ощущалось тревожное непонимание, но затем послышались шаркающие шаги. Элдри пошла искать хворост. Я же очистил от прошлогодних, так и не перегнивших листьев, слабо бьющий родничок и умылся. Вода была очаровательно ледяной и освежала не только тело, но даже мысли.
Вокруг нас стало очень темно. На небосклоне проявились первые звёздочки, но огонь давал и тепло, и свет. Ароматно пахло бурлящей жидкой кашей. Наконец, она поспела. Элдри сразу сняла котелок с треноги и поставила на траву, чтобы блюдо остывало. Я уверился, что посудина стоит уверенно и подал девушке другой чан. Для алхимии.
- Так что варить будем? – снова полюбопытствовала она. – Вода понадобится?
- Нет. Просто держи покрепче.
Сказав это, я вытащил заранее подготовленные порошки и начал ссыпать их в ёмкость.
- …молотый орех, корица, гвоздика, - задумчиво бубнила Элдри, наблюдая. – А чего одни специи?
- Цыц! Запоминай просто.
Шикнув на неё, я вытащил бутылку шрай-ханского вина, которую рассчитывал выпить то ли по прибытии в Рейград, то ли в Грах’морннор… если бы, конечно, мы всё‑таки встретили проводника Арнео и тот невероятным образом сумел бы уговорить меня на путешествие через Амонранд! Затем я вылил содержимое бутыли в котелок и повесил его на треногу. Изумительный аромат тут же разнёсся на весь перелесок.
- Какое же это зелье, раз ты не используешь магию, - наконец, не сдержалась девушка от возмущения.
- Магия глинтвейна в другом заключена.
- Гливейна?
- Глинт-вейна, - почти по слогам произнёс я, а там, перестав мешать варево ложкой, через некоторое время всё же снял с огня тёмную пряную жидкость. Дымок от неё шёл восхитительный! Мне даже пришлось сглотнуть слюну, прежде чем я вытащил из поклажи деревянные стаканы и разлил по ним содержимое котелка.
- Держи.
- А что в этом зелье такого? – приняв свой стакан и уткнувшись в него носом, осведомилась Элдри с недовольством. – Просто варёное вино. Вроде бы.
- Это вино мира.
- А?
- Сейчас мы с тобой протянем друг к другу стаканы так, чтобы они стукнулись позвонче, а затем выпьем глинтвейн и снова станем друзьями.
- И всё?
- Нет. Потом нам надо будет трижды по очереди перепрыгнуть через костёр, - отчего‑то дополнил я бредом вполне так неплохую затею.
Испарения алкоголя в воздухе, что ли?
- Уже больше на ритуал похоже, - по полном серьёзе решила Элдри и протянула в мою сторону свою посудину.
Пили до дна мы неторопливыми глотками. Было очень горячо и вкусно так, что не хотелось спешить. Но, наверное, сперва надо было всё же поужинать кашей, а потом уже в себя спиртные напитки вливать. Уж очень у меня повеселело на душе. Элдри тоже глупо заулыбалась. У неё-то поди и вовсе голова закружилась.
- Всё. Давай, теперь через костёр, - с энтузиазмом произнёс я, от нетерпения потирая ладони, когда подкинул в пламя сучьев. Сухие ветки быстро разгорелись. Искры взвились к чёрному небу. Луны словно ехидно посмеивались…
Великая Тьма, чего я там раньше писал про умудрённого жизнью степенного мага?!
- Давай!
- Я, чур, первый!
Не могу сказать, что перепрыгивал я грациозно, так как подкормленный огонь вышел не таким уж низеньким, а я никогда ранее в деяниях подобного рода замечен не был. Элдри звонко захохотала во весь голос и, приподнимая юбки, сразу повторила мой подвиг с грацией горной козочки.
- Снова ты!
- Ага! – радостно подтвердил я, беря разбег, и уже почти оттолкнулся от земли, как вдруг ощутил сигнал контура.
К нам чрезвычайно быстро приближалась некая нежить!
Осознание близкой опасности основательно испортило предстоящий прыжок. Я буквально-таки сверзился на горящие ветви и, лихорадочно сбивая с себя пламя и ощущая, как зажгло кожу, постарался как можно скорее выбраться из кострища. Но всё равно опоздал. Увы, человеку никогда не сравниться по скорости с высшим вампиром, а ставить охрану супротив такого противника в спокойном Ингшварде я не видел никакой нужды. Так что теперь мне предстояло лишь стереть липкий пот страха со лба, так как вампир этот не напал, а замер, корёжа рот в приветственной улыбке.
- Ой! – растерянно вскрикнула Элдри и я, ощутив, что она вот-вот начнёт волшбу, предупредил:
- Нет! Не трогай его пока.
- Как мило, когда люди столь радушно принимают гостей, - хмыкнул вампир, внимательно оглядывая нас своими мёртвыми глазами багряного цвета.
- Зачем ты пришёл сюда? Да ещё так? – холодно осведомился я, собирая силы для вероятной атаки. – Ты не мог не почувствовать контур.
- Поэтому так и пришёл. Я не знал, ты его поставил или эта юная особа. Мне подумалось, что она может не вспомнить меня. И, судя по всему, я не ошибся.
- Морьяр, а кто он? Он не живой и… я действительно его знаю?
- Это Владмар, высший вампир. Ты гостила у него с полторы недели в одном из городов Диграстана.
- Вцалбукут, - напомнил Владмар название, как если бы я мог его когда-либо забыть.
- Да? Что-то я не помню.
- Марви. Тогда мы хоронили Марви.
- А, Марви!
Девушка обрадовалась, услышав знакомое имя. А я, наоборот, помрачнел. Даже плечи ссутулились.
- Да, кажется, я теперь вспоминаю. Мы же ещё по крышам лазали.
- Верно, - подтвердил Владмар, когда с грацией вельможи кивнул головой. А затем, словно забывая играть в человека, хищно принюхался. Я сразу напрягся ещё больше, но он лишь выразительно уставился на котелок с глинтвейном. – Какие интересные здесь забавы. Пряные вина и торжественные сжигания на кострах… Можете продолжать. Я посижу тихонько и просто понаблюдаю. Нечасто созерцаешь безумство магов, попахивающее не алчностью, а идиотизмом.
- Я спрашивал тебя, зачем ты пришёл, - проигнорировал я его сарказм и даже демонстративно скрестил руки на груди. Вампир повторил как мою позу, так и ледяную интонацию.
- А я спрашиваю тебя, почему ты не пришёл ко мне.
- Я не пришёл к тебе? – искренне удивился я, как мигом осознал. – Так ты и есть наш Арвицкий проводник, что ли?
Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.