Продавец басен (СИ) - Олейник Тата
Проснулся я от того, что меня дергали за ногу. И я был в воде. В прозрачной голубой теплой воде — висел себе над песчаным дном. Я рванул к поверхности, но ничего не получилось — резкий рывок за ногу вернул меня обратно. От левой щиколотки тянулась крепкая веревка, я попытался развязать узел, но и это не вышло, так что изнемогающие легкие взяли свое — я вдохнул воду и приготовился к смерти. Но вместо того, чтобы тут же взорваться болью, легкие нашли воду весьма приятной для дыхания и потребовали еще. Ого, на мне бафф «подводное дыхание» — очень своевременный.
— Да что тут такое творится⁈ -возопил я.
И вместо невнятного бульканья слова выплыли из меня вполне отчетливыми, хотя и несколько гулкими. Как будто в бочку кричишь. После того, как мне никто не ответил, я вцепился в веревку и пополз по ней вниз. Уходила веревка в каменный лаз вроде колодца, облепленного мидиями и пучками водорослей, и я стал пробираться по нему все глубже, пока не оказался в подводной светлой пещере.
— Ну, наконец-то!
В пещере расположились три русалки. Я сразу понял, что это русалки, так как сверху они были как люди, а снизу — как рыбы, хотя они и совершенно не были похожи на ту русалку, которую я однажды поймал. Та была куда как неприятнее.
«Плотвичка», «Форель» и «Стерлядка».
Конец веревки в руке держала именно Стерлядка, которую почти не портила пара костистых гребней на голове.
— Я же говорила, что поймаю человека, а вы не верили, дуры!
— Зазнайка!
— Истеричка!
— Вы меня есть собираетесь? — спросил я, чтобы сразу расставить точки над i. Все это время я продолжал теребить узел на щиколотке, но, по-моему, только затянул его еще туже.
— Фу! — сказал Стерлядка. — Ненавижу человечину, она воняет!
— И на ней волосы! Гадость!
— На вас тоже волосы, — почему-то обиделся я. Волос, и правда, было много, даже у Стерлядки — они пышными клубами вились вокруг русалочек. У Плотвички волосы были голубые, у Стерлядки — зеленые, а кудри Форели имели отчетливый красноватый оттенок.
— Так мы их и не едим!
— Человек! — строго сказала Стерлядка и как следует дернула за веревку, от чего я заколыхался под потолком пещеры, как гигантский воздушный шарик; видимо, так мне показывали кто тут главный. — Человек! Ты здесь для того, чтобы решить загадку нашего батюшки. Если ты ее решишь, то мы тебя наградим — отпустим обратно на твой сухой противный берег. А если не решишь, то утопим тебя под тяжелой корягой, а потом, когда тебя объедят рыбы, сделаем из твоего скелета пугало в нашем саду — мальков отпугивать.
«Решите загадку речного владыки».
О, еще один бронзовый квест!
— Я весь к вашим услугам, сударыни! Объявите условия задачи. Ну, что за загадка, то есть.
— Наш батюшка — речной владыка. Он запер нас тут и велел поделить между собой подарки на наше совершеннолетие — девяносто девять великолепных жемчужин, каждая не меньше кулака, и все совершенно одинаковые. Он сказал, что каждая из нас должна выбрать то, что ей причитается.
— Хорошие подарки!
— Да! С таким приданым каждая из нас может выйти замуж за кого угодно. А у всех у нас есть женихи!
— Мой — утопленник из Серебряного омута, глаза его зелены, как ил!
— А меня сватал настоящий болотник! У него в каждой бородавке — по драгоценному камню!
— А я полюбила простого пескаря, но зато ради меня он готов даже на сковородку!
— Замечательно! — сказал я. — Если что, каждой из вас полагается по тридцать три жемчужины, это как раз и будет поровну.
— Мы умеем считать, дурак! — в наказание за самонадеянность меня еще раз дернули за веревку, так что я слегка стукнулся затылком о камень свода — не то, чтобы больно, но обидно. — Каждый раз, когда мы делили жемчужины на три кучки по тридцать три жемчужины и объявляли о своем решении, нас било водяной молнией и мы засыпали на целый год!
— Суров ваш батюшка.
— Суров! И не хочет отдавать нас замуж!
— Наверное, он вас очень любит.
— Он боится, что кто-то из нас родит сына, который отберет батюшкину корону, — любезно пояснила мне Плотвичка. — Своих-то сыновей он всех съел, когда они были еще икринками.
Я на всякий случай решил не комментировать педагогические и кулинарные обычаи здешних обитателей.
— Хотя он вполне мог отпустить сестер, — сказала Стерлядка. — Всем понятно, что будущим речным владыкой может стать только мой сын!
Визгом, который после этих слов подняли ее сестры, можно было оглушить бегемота, я же пошел на дно в облачках кровавых брызг из ушей. Меня привели в чувство, прицепив на нос большого черного рака, и пока я приходил в себя, сестры еще немного поругались, но уже слегка сбавив обороты.
— Ладно, — сказал я, наконец с минимальными потерями оторвав от себя членистоногое. — Показывайте уже эти ваши жемчужины, будем разбираться по ходу дела.
— Сокровища лежат там, — русалочки указали на большой сундук, наполовину зарывшийся в песок. Плотвичка и Форель с усилием подняли его за кованые ручки и перевернули, пролив на дно сияющий поток.
99 огромных сверкающих жемчужин переливались на песке.
— Вы смеетесь что ли? — сказал я. — Вы на самом деле считаете, что они все одинаковые?
— Да. Ни одна из них ни на песчинку не отличается от прочих.
— Тогда скажите мне, какого они цвета?
Примерно треть жемчужин сияла красным блеском, остальные были синими и зелеными.
— Все они синтовые с мурными вкраплениями и блестками ихоря.
— Какие⁈ Вы вообще цвета различаете?
— Мы различаем сто двадцать три основных цвета и миллионы их оттенков, — сказала Стерлядка. — Батюшка наш из рачьего рода, а раки — хозяева всех цветов мира, их глаза созданы, чтобы любоваться игрой красок.
— Я ничего не знаю про рачьи глаза, но ваш папа точно видит, чем эти жемчужины отличаются — без всякого ихоря. Вот вам, пожалуйста!
Я быстро рассортировал жемчужины, сдвинув кучку красных — к хвосту розовокудрой Форели, зеленые — к Стерлядке, а синие — поближе к ее голубоволосой сестре.
— Ты уверен, что разделил правильно? Учти, что если ты ошибся — мы-то просто заснем еще на один год, а вот ты умрешь, и твой скелет объедят рыбы!
— И вы превратите его в чучело в в вашем саду, да-да, знаю. Я уверен!
— Хорошо. Отец, услышь нас! Мы разделили твои подарки!
В ту же секунду у меня под ногами открылся водоворот, куда меня со свистом и пузырями и затянуло.
— Кто тебя просил вмешиваться? — спросил меня речной владыка. В отличие от своих дочерей он выглядел совершенно, как человек, — ни хвостов, ничего такого, только глаза у него болтались на стебельках по сторонам от сурового бородатого лица. Веревки у меня на ноге больше не было, и стоял я на дне совершенно спокойно, не всплывая. Вокруг было очень мило — глыбы, покрытые известковыми нашлепками, ржавые якоря, чьи-то черепа и пышные пучки ярких водорослей колоннами. На большой глыбе, похожей на трон, восседал владыка, а по сторонам от него толпились, видимо, придворные, на которых лишний раз смотреть не хотелось. Торчащий из разъеденного водой сапога рыбий хвост с глазами, например, был не худшим экземпляром здешнего паноптикума.
— Ваши дочки попросили.
— Мои дочки! Все в матерей, те были обычными тупыми рыбами! Но матери хотя бы молчали, а эти своими ссорами и криками сводили меня с ума! Теперь нужно новые загадки им придумывать…
— А может, — сказал я, расхрабрившись, — вы просто отдадите их женихам?
— Женихам⁈ Да эти «женихи» у меня в ногах валялись, умоляли от такой напасти избавить! Ну, кроме утопленника — тот-то дохляк, ему все равно.
— Ну, извините, — сказал я. — Я все-таки постороннее лицо и не в курсе этих нюансов. Меня девушки попросили помочь, я помог. Тем более, как я мог отказать дочерям самого могущественного речного владыки?
Иногда немного лести не повредит, особенно когда имеешь дело с венценосными особами.
— Ну, тогда помоги и самому владыке. Как мне от этих трещоток неугомонных избавиться, чтобы не глохнуть каждый день от их воплей?
Похожие книги на "Продавец басен (СИ)", Олейник Тата
Олейник Тата читать все книги автора по порядку
Олейник Тата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.