Цветы пиона на снегу. Том 4 - Маро Моргана
Статуи, что поддерживали потолок, не относились к духам Небесного порядка. Незнакомые лица с безмятежными улыбками и закрытыми глазами. Часть статуй была лишена рук или лиц, от каких-то и вовсе остались только каменные колонны, в которых с трудом угадывались человеческие очертания.
– Много чего, – прервала тишину Вэнь Сяньмин, не сводя взгляд с поля. – Император провозгласил второго сына еще одним наследником, и вот уже десять лет идет борьба за трон. Даже некоторые школы были втянуты, словно им заняться нечем, кроме как участвовать в этом спектакле.
Фыркнув, она достала из подвязанного к поясу мешочка цянькунь [3] яблоко и нарезала его на дольки коротким ножом, взятым оттуда же.
Протянув несколько кусочков брату, Вэнь Сяньмин продолжила:
– Удивительно, как первый наследник до сих пор жив, с его-то больным телом… Признаться, я не ожидала, что он так долго протянет. С каждым годом все интересней наблюдать за императорской семьей. – Она мрачно засмеялась, запрокинув голову. – Я не особо слежу за кланами, поэтому не скажу, что у них происходит. Слышала лишь, что в Байсу Лу вовсю тренируют новых адептов, однако резня на императорских испытаниях их сильно подкосила.
Вэнь Шаньяо задумался. У Байсу Лу не было времени для горя и сожалений, да и повторять судьбу клана Бэйай никто не хотел. Вряд ли глава и Львица так быстро забыли о погибших адептах, но стоять на месте они не могли. Интересно, Ши Фэнми еще в клане? Все бы поняли, если бы он решил уйти и жить спокойно.
– Что будешь делать? – поинтересовалась сестра, наклонив голову. – Останешься в секте? Сейчас здесь безопасно. Ты дома.
От последних слов сердце Вэнь Шаньяо затрепетало. Да, он дома. Где не нужно перебираться с одного пика на другой по навесным мостам, нет ужасной лестницы и нельзя упасть с высоты. Где никогда не бывает снега, всегда тепло и все знают друг друга. Нет больше смысла притворяться тем, кем ты не являешься.
…Но здесь нет ни ворчащего по любому поводу духа, ни шифу с холодным взглядом, ни даже маленьких безобразников Доу. Здесь не с кем обсудить грядущую охоту, не с кем перекинуться шпильками и выпить чаю.
– Тебе не надоело прятаться? – спросил Вэнь Шаньяо. – Вечно бояться, что нас обнаружат, слушать угрозы и проклятия в сторону секты?
Вэнь Сяньмин тяжело вздохнула и прошептала:
– Не было ни дня без страха, что кто-то может прийти и разрушить все, что мы имеем. Нам некуда будет податься.
– Я хочу… возродить Шанбинь, – твердо произнес Вэнь Шаньяо.
– Это опасно, Яо-Яо, – тут же напряглась Вэнь Сяньмин. – Недаром нас лишили статуса клана.
– Но что мы сделали? Почему стали сектой Вэньи? О Шанбине никто не знает! Его стерли из истории!
– И не просто так, – мрачно ответила Вэнь Сяньмин. – Были причины.
– Какие? Что тебе известно? – сощурил глаза Вэнь Шаньяо.
Некоторое время сестра боролась с желанием промолчать. Не выдержав, она поднялась с места и бросила:
– Идем. Покажу тебе кое-что.
Вэнь Сяньмин повела его по одному из бесчисленных туннелей, тянущихся через горы Дуфан подобно венам в теле. Просторные и хорошо освещенные коридоры, выложенные камнем без единой трещины, использовались постоянно. Узкие, темные и извилистые – люди старались избегать их. А в старые, заканчивающиеся тупиками, ходить запрещалось.
Человек, незнакомый с туннелями, быстро терялся и мог вечность блуждать по этому лабиринту. Люди же из секты с детства ходили здесь и с легкостью различали два одинаковых на вид коридора. Вэнь Шаньяо даже с закрытыми глазами находил выход из различных пещер.
Сестра вела Вэнь Шаньяо к библиотеке, где были собраны редчайшие трактаты о ядах, болезнях и их симптомах, а некоторые рукописи существовали в единственном экземпляре и были написаны людьми секты. Те давно выучили все описанные яды и противоядия, но иногда без помощи книг все же было не обойтись.
Вход в библиотеку преградили круглые двери из серого металла, на их гладкой поверхности отражались фигуры брата и сестры. Вэнь Сяньмин сформировала печать, и двери бесшумно разъехались в стороны, являя просторный зал, совсем не похожий на пещеру. Стены здесь были светло-серые, а на черном потолке разгорались яркие камни, формируя созвездия ночного неба. Пол покрывал белый камень с серебряными прожилками. Кое-где его прорезали островки земли с подрастающими деревьями. В многочисленных шкафах и на сделанных в стенах полках лежали книги, свитки, малахитовые и глиняные дощечки.
Пройдя в глубь зала, Вэнь Сяньмин остановилась у стены и ладонью слегка надавила на камень. Он покрылся рябью, словно водная гладь от прикосновения, и Вэнь Сяньмин шагнула вперед, минуя иллюзию. Вэнь Шаньяо последовал за ней и оказался в небольшой комнате, которую в прошлой жизни посещал втайне от сестры. Он увидел знакомый гобелен, иллюстрирующий падение Хаоса и становление шести кланов. Однако все было не так, как раньше. Комнату как будто недавно прибрали, освободив от слоя пыли, в нишах стен лежали перевязанные лентами свитки.
Взяв один, Вэнь Сяньмин развернула его на столе в центре комнаты.
– Я нашла этот и остальные свитки в старом туннеле несколько лет назад. Сейчас он затоплен, надеюсь, больше в нем ничего не было.
Вэнь Сяньмин указала на едва заметную печать в углу пожелтевшего свитка. Приглядевшись, Вэнь Шаньяо с удивлением обнаружил печать Царства призраков. Он встретился с сестрой взглядом.
– Если верить нашей истории, происхождение клана Шанбинь связано с Царством призраков, – припомнила Вэнь Сяньмин. – Возможно, эти свитки остались со времен основателя.
Вэнь Шаньяо кивнул, не став спорить. Про основателя клана они мало что знали – ни имени, ни пола, ни возраста. Только то, что он был выходцем из Царства призраков, как тетушка Фагуань; занимался лекарским делом и мог менять цвет энергии, а также перемещаться с одного края материка на другой при помощи учения Юлин. С падением клана Шанбинь утратились знания, часть из которых было уже не восстановить.
Прикоснувшись к свитку, Вэнь Сяньмин влила в него энергию, и на бумаге постепенно проявился рисунок. Чернила с годами потускнели, но не пропали полностью, позволяя разглядеть закованного в цепи демона. Концы цепей крепились к громадным камням с иероглифами. На изображении был не кто иной, как Вэньи, его черная кожа свисала лоскутами, а длинные острые клыки торчали в разные стороны.
Картинка сменилась – перед демоном появился человек с объятым пламенем мечом, который рассек печати, сломал цепи и освободил демона. Человек исчез в темной дымке, оставив разруху и воткнутый в землю меч, постепенно обросший черным камнем.
– Ты понял, что здесь нарисовано? – тихо спросила Вэнь Сяньмин. – Ты понял, как пал клан Шанбинь?
– Мы… освободили Вэньи. – Вэнь Шаньяо сглотнул. – Я догадывался, что это сделали мы, но не знал как.
– Я тоже.
Вэнь Шаньяо вновь взглянул на свиток, коснулся меча, который был заключен в черном камне, и спросил:
– Какое оружие способно так просто сломать печати Цзинь Хуэя?
– То, которое он создал своими руками.
Тревога колокольчиками прозвенела в голове. Цзинь Хуэй создал только один меч, которым убивал демонов, и он считается давно утерянным, даже мифическим. Его редко изображали в руке главы Небесного порядка, да и говорили о нем не очень часто. Попади он к заклинателям – все Царства узнали бы об этом.
– Значит, у нашего клана был меч Цзинь Хуэя.
– Возможно, он хранился как реликвия, – предположила Вэнь Сяньмин. – Вэньи – хитрый демон, он мог одурманить разум и заставить разрушить печати. Это случилось больше трех тысяч лет назад. Нас лишили титула клана и нарекли сектой, стерев все воспоминания о Шанбине. Так скажи мне, Яо-Яо, ты правда думаешь, что остальные кланы и император позволят клану Шанбинь возродиться после того, что он сделал? После того, как он нарушил клятву?
Вэнь Шаньяо начал сомневаться в собственной идее. Проступок был слишком серьезным, но они несли наказание несколько тысячелетий.
Похожие книги на "Цветы пиона на снегу. Том 4", Маро Моргана
Маро Моргана читать все книги автора по порядку
Маро Моргана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.