Антидемон. Книга 24 (СИ) - Винтеркей Серж
Ну что же, приятно было услышать, что грандмаг называет меня другом! Тем осторожнее теперь нужно вести с ним дела, чтобы ни в коем случае не подорвать это отношение…
Внимательно изучив предложенную ему Джерелом схему, Гредбенк несколько раз моргнул, пока осмысливал ее. Потом, улыбнувшись, сказал:
— А моя схема все же лучше. Не зря у меня такая репутация. В мой тайник сможет влезть двенадцать пространственных хранилищ, а не восемь, как у Джерела.
— Это великолепно, мастер! — сделал я абсолютно заслуженный им комплимент. Ну и тем более он явно этого ждал. Даже те, кто говорит, что совершенно равнодушен к похвалам, на самом деле ждут их. А уж Гредбенк, будучи одной из самых больших величин в артефакторике, явно привык к восторгу клиентов, когда результат заказа превосходил их ожидания.
— Я так думаю, что тебе вряд ли удастся ограничиться одним таким тайником, правильно, Эйсон? Сколько тебе будет их нужно? — спросил он меня, явно довольный моей похвалой.
Я, конечно, уже прикинул сколько. Не все же мне только над книгой и банковскими делами думать, пока я тут сижу. Мысли-то все равно скачут по разным темам. Раз Джерел дал мне схему, то ясно, что этот артефакт для меня делать будут. Так что вопрос — сколько таких мне нужно — совершенно мной ожидаемый.
Один для Лавайкера — это само собой. Но у меня же до сих пор в Аргенте зарыты наши клановые сокровища, и достаточно неудобно, когда мне что-то оттуда понадобится, чтобы достать эту вещь, перемещаться в Аргент из Таргалдора. Конечно, я предпочту иметь такого рода тайник где-нибудь неподалеку от нашей Академии Дерзких в Таргалдоре. Правда, ни в коем случае не в ней самой.
Мало ли как сложится жизнь. Если кто-то наткнется на нас, то придется срочно покидать это место. А раз тайник все равно невидимый, то лучше его пристроить где-нибудь в окрестных скалах. Чтобы даже если кто-то будет пытаться подстеречь меня в этой брошенной академии в надежде, что я туда вернусь, без всяких проблем в любое время дня и ночи наведаться к своему тайнику, да и забрать его, чтобы перенести на новое место.
Да, это великолепная вещь — тайник, который никто не может обнаружить, кроме собственного владельца.
— Мастер, попрошу вас сделать две штуки. Вы правы, одного мне будет недостаточно, — сказал я.
— Работа над этими артефактами займет какое-то время, тем более что я еще подумаю над схемой. Может быть, удастся ее еще улучшить, — сказал Гредбенк. — Но ты, Эйсон, грозился завалить меня заказами. Итак, что же еще тебе нужно?
Услышав про следующий мой заказ, самый срочный — артефакт, способный поймать архимага из нелюдей или, если получится, то и грандмага, чтобы потом доставить их в тюремную камеру, облицованную антимагическим материалом, — Гредбенк с интересом хмыкнул, задумчиво поднял брови, потом кивнул мне, велев продолжать.
Ну я и не стал сдерживаться, список-то у меня был уже готов. Я над ним даже когда в библиотеке Лестра долгими часами рылся в поисках книг, думал. Кстати говоря, обнаружил, что именно в библиотеке лучше всего размышлять над таким вот заказом. Ну а как же — все время достаешь с полок самые разные книги, с самыми разными названиями, по самым неожиданным разделам магии, про которые давно и не думал. И тут озарение — а про это же я не подумал! И ведь и такой артефакт мне тоже нужно заказать Гредбенку!
Гредбенк, конечно, как я и ожидал, изумился. У него даже глаза потихоньку все больше и больше округлялись, пока я перечислял все, что мне от него нужно. Наконец, когда я закончил, он присвистнул:
— Какие-то несколько недель назад я был уверен, что я стар уже, чтобы удивляться, но у тебя, Эйсон, раз за разом получается это сделать… Зачем тебе все это? Ты что, мир захватить решил, что ли?
Эх, хотел бы честно ответить, что не захватить, а спасти… Но нельзя подвергать наши дружеские отношения с великим артефактором риску, как и рисковать провалом моей великой миссии по спасению человечества. Как же нестерпимо хочется рассказать старику про угрозу от высших демонов… Но тут всего два варианта, и оба они не подарок.
Первый вариант — он мне не поверит и порвет со мной отношения, как с сумасшедшим. Да еще и постарается забрать Донжетту потом из нашего клана. Чтобы убедить его, что все рассказанное правда, мне даже божественная клятва не поможет. Сумасшедшие дают их во множестве без всяких негативных последствий. Боги милостивы ко психам, ведь те сами не понимают, что обещают. Карают они только за те нарушения, которые ты в момент принимаемой на себя божественной клятвы твердо понимаешь.
Ну а второй вариант — Гредбенк поверит. Вот только этот вариант ненамного лучше. Ведь он же грандмаг… Тут же создаст свой план по борьбе с высшими демонами и начнет его воплощать в жизнь, наплевав на мои предостережения, что можно, а что нельзя делать прямо сейчас. Он же точно захочет спасти мир, хотя бы даже ради безопасности своей внучки. А я для него всего лишь маг девятого разряда… Даже и не полноценный советчик, в роли такого он рассмотрит разве что какого-нибудь архимага с огромным боевым опытом. Минимум архимага, седого и старого, и точно не пацана. Наломает дров, и мы снова проиграем эту войну, к которой еще не готовы. Он же артефактор, и по умелости его действий не в своей области можно судить уже по тому, как он подставился под удар Белекоса, начав наводить справки про охоту на летящих в тени, даже не посоветовавшись со мной. Эх!
Придется перевести все в шутку.
— Только половину, мастер, — улыбнулся я. — Надо же что-то оставить и другим честолюбивым юношам.
Гредбенк, конечно, расхохотался. А потом покачал головой.
— Вижу по этому списку, Эйсон, что ты собираешься сильно рисковать, очень сильно! Пообещай мне, пожалуйста, одно — что ты не будешь втравливать в эти приключения на грани постоянной угрозы гибели мою внучку, Донжетту. И брата своего побереги, не хочу я, чтобы она страдала, потеряв в очередной раз мужа.
Глава 19
Да уж… Может, я погорячился с таким вот огромным списком? Но здравый смысл просто требовал поступить именно так. Это же талантливейший артефактор, мне невыгодно давать ему заказы отдельно. Да, работать он будет над чем-то одним из списка, но по себе знаю, что думать будет над всем списком заказанных артефактов разом. Не сможет он иначе, я ведь тоже постоянно прогоняю в голове список всех стоящих передо мной задач, а он своим ремеслом занимается уже сотню лет.
А это значит, что периодически у него будут случаться очень важные озарения, как именно что-то сделать намного лучше, чем сам думал раньше. Я, как клиент, который потом будет пользоваться этими артефактами, ставя на них свою жизнь и жизни своих сокланов, кровно заинтересован, чтобы таких озарений у него было как можно больше. Значит, чем раньше выдашь ему весь список нужного для клана, тем лучшего качества получишь потом артефакты…
Но поступив так, как посчитал разумным, я заставил его волноваться за жизнь внучки и ее счастье в новом браке. То, что соединяет наш клан с Гредбенком, одновременно служит и ограничителем наших отношений… Ну что же, нужно дать ему честный ответ, который точно не вызовет у него сомнений в том, что, отдав внучку за Тивадара, он поступил правильно:
— Мастер, Донжетта артефактор, и я и сам очень заинтересован в ее безопасности. Не только потому, что она жена моего брата, но и потому, что если она унаследовала даже крупицу вашего таланта, наш клан не может ей рисковать. Вы, наверное, знаете от нее, что ее сейчас обучают охотиться в портальных локациях, и, наверное, недоумеваете, как это соотносится с моими словами. Зачем талантливого артефактора посылать в опасное место на охоту?
— Нет, это мне как раз полностью понятно, — перебил меня Гредбенк, — внучка объяснила мне, почему это делается, и я принял разумность этих объяснений. Порталы эти не такие и опасные, а опыт выживания в сложных условиях лишним никогда не будет. Также я не возражаю и против того, что теперь ее каждый день обучают сражениям на дуэлях с использованием боевой магии и просто учат драться без всякой магии. Это закалит ее тело и дух, да и с нашей профессией полезно иногда отрываться от сидячей работы, чтобы голова лучше работала. Нет, я просто хочу, Эйсон, услышать от тебя обещание, что ты не отправишь мою внучку в одно из тех мест, где могут понадобиться такого рода артефакты, что ты у меня заказываешь…
Похожие книги на "Антидемон. Книга 24 (СИ)", Винтеркей Серж
Винтеркей Серж читать все книги автора по порядку
Винтеркей Серж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.