Приключения Кларенса Хантера (СИ) - Борисов Максимилиан "Maxfactor"
— Он жив, я только оглушила его, — попыталась успокоить ее Шейла. Кларенс поднял меч и на всякий случай отбросил его в сторону. От греха подальше.
Рыцарь зашевелился, открыл глаза и пошарил руками по земле.
— Я опозорен, — прошептал он. — Первое поражение в поединке за много лет…
— Не считается, — перебила его Шейла. — Твои боевые навыки давным-давно устарели. На досуге я покажу тебе пару приемов.
— Подумаешь, врезали по тыкве… — начал было Кларенс.
— Как ты смеешь вмешиваться в разговор благородных, простолюдин? — взъярился рыцарь. Наверное, с досады.
Хантер вытащил из кармана разрядник и нажал на кнопку. Сверкнула молния, превратив ближайшее дерево-корягу в дымящуюся головешку. Гром разряда ударил в уши. Ни Джеймс, ни женщина не шелохнулись. Вот это выдержка!
— Это чтобы вы знали, кто здесь на самом деле главный, — невозмутимо сказал Кларенс и помог рыцарю встать. — Тоже мне, нашли простолюдина. Вам все ясно?
Джеймс медленно кивнул:
— Куда уж яснее. Девушка-рыцарь сопровождает колдуна. И такое бывает. Ты мог бы вмешаться в нашу схватку или убить меня, но не стал этого делать. Удивительно для могущественного чародея.
— Раз я вам понравился, может быть, вы пригласите нас к себе?
— Пусть войдут, — сказала женщина.
Хантер прошел в просторную выбеленную гостиную. Круглый стол, стулья, камин, пара шкафов и маленькая настольная арфа — вот и вся нехитрая обстановка. Закрытая дверь вела, очевидно, в спальню.
— Для начала давайте познакомимся. Кларенс Хантер. Джеймса я уже знаю. А как Вас звать, леди? Не могу же я обращаться к Вам «зовутка».
— Хелависа, — коротко и сурово ответила женщина приятным мелодичным голосом. — Нельзя ли проявлять к собеседникам больше уважения?
— У меня куда-то делся рот, но я хочу орать, — ухмыльнулся Хантер. — Я буду называть Вас коротко — Хела. Джеймс, как Вы, дипломированный рыцарь, оказались в этой глуши?
— Однажды я полюбил ведьму…
— Все, — перебил его Кларенс. — Дальше можешь не продолжать.
— Почему? — возмутилась Шейла. — Мне интересно…
— Не хватало мне выслушивать жизнеописание благородного рыцаря-зачинщика Джеймса Непобедимого. У меня и без того забот полон рот. Давайте сначала присядем.
Кларенс абсолютно бесцеремонно уселся на грубый стул, обхватил спинку ногами, покачался, словно на деревянном коне, и продолжил:
— Но пару вопросов я все-таки задам. Чем вы питаетесь среди голых скал, и почему ведьму никто не преследует?
Джеймс криво улыбнулся:
— Я видел всякое, но шут-колдун никогда еще не переступал порог моего дома.
— Значит, я первый. Хоть в чем-то у меня приоритет. По существу есть что сказать? — невозмутимо поинтересовался Хантер.
Вместо рыцаря ответила Хелависа:
— Никто не осмелится причинить вред ведьме в Проклятых Землях. Продукты нам раз в месяц привозят на корабле. Совсем недалеко большая река. Дань стражнику пустоши — святая традиция.
— Надо было не гонять по ущелью, а облететь местность на высоте, — мрачно сказал сам себе Кларенс. — Переходим к главному пункту. Что интересного есть в храме?
— Точно не знаю, — сказал Джеймс. — Я в нем ни разу не был. В святилище много ловушек. Но, если повезет, можно попасть в камеру к Пророку. Говорят, она совсем близко от входа.
— Говорят, в столице Конфедерации кур доят. А точного плана у вас нет? Риторический вопрос.
Джеймс развел руками:
— Ходы постоянно меняются… Так говорят те, кто выбрался.
— Все понятно. Ну, если вы ничего не хотите сказать на прощание, то пока.
Хантер встал, сделал знак Шейле и вышел. На потемневшем небе проступили блестки далеких звезд. Джеймс осторожно отворил калитку.
Кларенс обогнул валун и открыл дверь в борту звездолета. Десантница остановилась и, удивленно глядя на спутника, спросила:
— Мы разве не в храм?
— Темнотища уже. Мне страшно, — съехидничал Хантер из шлюза, подавая девушке руку.
Шейла не сдержала улыбки:
— Мы же полезем под землю. Там все равно ничего не видно. К тому же у нас есть приборы ночного видения.
— Я устал и спать хочу. Короче, утро вечера мудренее. За ночь, я думаю, храм не рухнет.
Кларенс вошел в каюту, рухнул на койку и прижался к переборке. Шейла пристроилась рядом, обняв его за шею. Уснули они только через час.
Утром Хантер и Шейла прошли по тропинке к горной речке, с журчанием катившей прозрачные воды куда-то к невидимому морю. С удовольствием втянув прохладный воздух, Кларенс прошел по содрогавшемуся от шагов мостику и, стараясь не наступать на мелкие камушки, осторожно двинулся к порталу. Шейла, с импульсной винтовкой наперевес, прикрывала тыл, но ее усилия пропали даром: ни одного живого или мертвого существа не попалось им на пути.
Наконец, каблуки берцев гулко застучали по ровному шершавому полу недлинного тоннеля. Через полсотни метров Хантер уперся в позолоченную квадратную дверь. В нее запросто могли проехать рядом два грузовика.
— Стой! Грозный вход, — изумленно прочитал он. — Ничего себе, лингвистическая конструкция.
Кларенс постучал кулаком по толстой плите, она отозвалась глухим стуком. Странный материал — не металл, но и не пластмасса.
— Придется резать? — неуверенно спросила Шейла и дверь мягко отошла в сторону, словно девушка сказала секретное слово. Хантер шагнул в сводчатый коридор, освещенный льющимся с потолка сине-зеленым сиянием. Удивительно, оно почти не давало теней.
Тоннель свернул чуть в сторону и Кларенс вышел в полукруглую камеру. Шершавые ступени винтовой лестницы вели куда-то вниз.
Спуск показался бесконечным.
— Интересно, нам подниматься столько же? Я не выдержу! — притворно заныл Хантер. — Неужели нельзя было придумать лифты?
— Лентяй! — рассмеялась Шейла. — Если упадешь, я тебя донесу.
— Не время шутить, — сказал Кларенс, шагая по ступеням. — Ничего не замечаешь? Здесь нет эха! Глухо, как в студии.
Лестница закончилась в центре большого круглого зала. Во все стороны, как спицы колеса, уходили освещенные тоннели. На стене блестели таблички. «Вам сюда не надо», «Опасно», «Не заходить», «Пророк», «Сокровищница»…
Хантер уверенно направился в коридор с надписью «Пророк».
— Стой! — закричала Шейла. — Может, он только этого и ждет? Может, это ловушка?
— А если все наоборот? Например, пророк рассчитывает, будто мы захотим его перехитрить? А мы с наглыми рожами возьмем, да и припремся прямо к нему. Сюрприз!
Тоннель закончился еще одной лестницей вниз, короткой и широкой. Кларенс нажал на ручку металлической двери, настолько низкой, что ему пришлось пригнуться, и поежился. В едва освещенной чашеобразной комнате размером с футбольное поле стоял лютый холод. Как в склепе. Лишь из-за невероятной сухости воздуха на стенах не было изморози.
— Наконец-то добрались, — сказал чей-то голос, не мужской и не женский. Вернее, и то, и другое. — Я вас ждал. Приятно познакомиться. Я и есть пророк. Вы можете звать меня Элис. Или Эллис. На выбор.
— Постой, — сказал Хантер. — У тебя пол-то какой? Как ты выглядишь?
— Никакого, — был ответ. — Не знаю, как. У меня и глаз-то нет.
— В самом деле. Зачем пророку глаза? Значит, я буду звать тебя Эллис. У тебя тут колотун адский, дружище.
— Я люблю прохладу. На глубине довольно жарко, мне трудно охладить все мое обиталище. Спрашивайте. У каждого есть по одному личному, так сказать, вопросу. Я обязан на них ответить.
— Что значит буква Т в моем имени? — быстро спросил Кларенс.
— Теодор, — сказал пророк, и Хантер никак не мог отделаться от мысли, будто Эллис ухмыляется.
— Что с нами дальше будет? — в свою очередь спросила Шейла.
— Если ты будешь все знать, разве тебе будет интересно жить? Из храма вы выйдете целыми и невредимыми, я гарантирую это.
— Тогда скажи хотя бы, куда нам топать дальше?
— В сокровищницу. Такова традиция: кто доберется до меня, возьмет столько ценностей, сколько сможет унести.
Похожие книги на "Приключения Кларенса Хантера (СИ)", Борисов Максимилиан "Maxfactor"
Борисов Максимилиан "Maxfactor" читать все книги автора по порядку
Борисов Максимилиан "Maxfactor" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.