"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Широков Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 206 страниц из 1026
Поэтому и вышла к метавшейся по коридору Гале.
— Что с Норманном?
— Его укусил вампир, а затем попытался обставить нападение как самоубийство.
— Ничего себе! Бедный Норманн!
— Я подлечила его немного, но без целителей и копов не обойтись.
— Да-да, я сейчас вызову. — Администратор «Стивенсон и сын» поспешно достала телефон из черной кожаной сумки с красными ручками и серебристой фурнитурой.
Понимая, что сейчас неподходящий момент, Данилевская прошлась тоскливым взглядом по серому брючному костюму коллеги и решила, что вечером или съездит к себе на квартиру за вещами, или устроит внеплановый шопинг.
— Гала, завтра утром ты свободна? Сможешь пойти со мной по магазинам?
— Могла бы и не спрашивать, — хмыкнула блондинка и прижала телефон к уху. — Здравствуйте, хочу сообщить о нападении вампира на мага. Да, мы оказали первую помощь и будем оставаться на месте. Адрес…
Пока Гала диктовала координаты, Аня решила проверить, как чувствует себя спасенный. Пена больше не скрывала худощавое тело мага, одетого лишь в боксеры со спайдерменом из комиксов. Кожа пострадавшего слегка порозовела, и Аня испытала облегчение: будь у него еще какие-то травмы, он оставался бы бледным.
Ресницы Лоренса дрогнули, и затуманенные глаза недоуменно уставились на Аню.
— Что ты здесь делаешь?
— Спасаю тебя, напарник.
— Не надо, уходи, — проговорил через силу Норманн. — Уходи, пожалуйста.
— Уйду, как приедут целители. Полежи пока, сейчас принесу одежду и помогу выбраться из ванны.
— Ты не понимаешь, Аня…
Но Данилевская его уже не слышала. Она отправилась искать теплые вещи, помня, как морозит после укуса вампира. Включая свет в каждой комнате, добралась до спальни мага. Открыв шкаф, девушка застыла в шоке.
— Приветик! — хихикнула притаившаяся среди вешалок зеленоволосая вампирша и прыгнула на Аню.
Та не успела увернуться и упала на пол, больно ударившись спиной.
— Я думала, ты никогда сюда не войдешь, — раздраженно заявила клыкастая и залепила магичке пощечину, тем самым не позволив ей сосредоточиться на заклинании. — Скорее, Филлис! — И схватила магичку за горло.
Пытаясь сбросить с себя душительницу, Аня отбивалась изо всех сил, физически уступая противнице во много раз.
— Не на лицо, Филлис! Принц убьет нас, если подпортишь ей мордашку!
Когда боль охватила плечо, огонь вырвался изнутри вместе с хрипом. Больше Аня не могла думать о том, как бы не устроить пожар.
— Бросай ее, Кристи! — закричала где-то сбоку вторая вампирша.
Но первая не успела последовать совету — пламя с Аниных рук перепрыгнуло на нее, превратив в живой факел. От визга горящей вампирши заложило уши.
Данилевская вскочила на ноги, но тотчас отлетела к стене, на некоторое время выпав из реальности.
— Аня… Аня. — Кто-то со слезами в голосе повторял ее имя. — Анечка, открой глазки — и я больше никогда не буду называть тебя Анитой.
— Договорились, — прошептала магичка и выполнила несложную просьбу. — А где вторая кровососка?
— Там лежит, — засмущалась Гала и помогла Ане подняться.
От увиденного Аня присвистнула. В спине вампирши, уткнувшейся лицом в пол, торчал красный «Лабутен», вогнанный в тело на всю длину шестидюймового каблука.
— Но почему?..
— Почему она сдохла? Я ведь говорила, что туфли по спецзаказу? Нет? Забыла, значит. Вся шпилька, кроме набойки, покрыта серебром, — объяснила Гала и со значением добавила: — Не ты одна любишь ходить вооруженной.
Аня собралась спросить, где можно приобрести подобные туфли, но ворвавшиеся в комнату полицейские не дали прозвучать вопросу.
— Митчелл, посмотри, кого мы застали прямо на месте преступления, — с предвкушающей клыкастой улыбкой произнес детектив Хантингтон.
Данилевская встретилась взглядом с детективом-вампиром и затосковала, поняв, что сегодня он отыграется на ней сполна.
Глава 7
США, Нью-Йорк, 6 мая
— Мистер Бранд, все в порядке, можете подписывать, — кивнул адвокат, и экс-гонщик паркером с золотым пером поставил размашистый автограф.
— Ани, твоя очередь. — Томас Стивенсон придвинул контракт Данилевской.
— Это стандарт компании? — уточнила девушка.
— Обижаешь. Измени я хоть одну букву, сразу предупредил бы тебя.
Юрген Бранд фыркнул, а его адвокат, худой как палка, покосился на колеблющуюся ведьму с явным неодобрением. Только Аня не поняла: он осуждает ее доверчивость или порицает подозрительность? За несколько лет работы в «Стивенсон и сын» она ни разу не поймала босса на лжи, поэтому с легкой душой оставила свою закорючку рядом с подписью Бранда.
Закончив с документами, адвокат и Стивенсон-младший засобирались по своим делам и расплатились по счету. И Аня осталась с клиентом наедине, если так можно сказать про столик в изысканном французском ресторане.
— Вам не нравится еда? — поинтересовался мужчина. — Вы едва притронулись к супу.
— Вы за мной следите, мистер Бранд? — Аня улыбнулась, хотя хотелось кривиться от боли, раздирающей левое плечо.
— Просто Юрген. Называйте меня по имени, ведь нам придется много работать и достаточно близко общаться, Анна.
— Вы хотите сказать, что мне придется много работать? — Девушка сделала нарочитую паузу и добавила: — Юрген.
Фамильярность с клиентом недопустима — об этом Роб Стивенсон напоминал сотрудникам каждый раз перед новым заданием. Но теперь, накануне возможного увольнения, можно и наплевать на правила. Хочет Бранд называть ее по имени, Аня сопротивляться не станет.
— Не только вам, Анна. Я сделаю все, что в моих силах, и сверх того.
— Звучит замечательно. Для начала, может, заполните правильно анкету?
Данилевская нетерпеливо открыла папку, которую ей накануне передал Томас, и встряхнула четырьмя страницами, где красивым почерком были вписаны ответы лишь на некоторые вопросы.
— Полное имя, дата и место рождения, пол, состав семьи, рост, вес… Вы считаете, что такие данные мы не сможем найти с помощью Google?
Желто-зеленые глаза Бранда заискрились сдерживаемым смехом.
— Раз внесли в анкету, значит, не можете.
Аня вздохнула:
— Хорошо. Почему вы ответили лишь на часть вопросов?
— Все остальное — личное, о котором я не намерен распространятся.
— Юрген, в моем договоре есть пункт о конфиденциальности полученных в ходе дела сведений. И если я его нарушу, с компанией больше никто не будет работать. Вы ведь проверяли репутацию «Стивенсон и сын»? Согласитесь, она безупречна.
— Не обижайтесь, Анна, но я не раскрываюсь перед тем, кого не знаю.
Вот упрямый осел! Плечо горело адским огнем, а из клиента приходится вытягивать важную информацию по крупицам.
— Представьте пациента, вроде вас скрытного, на приеме у доктора. Можно ли поставить диагноз, если больной утаивает симптомы?
— Диагноз уже поставлен, ваша задача — назначить лечение.
— Юрген, а почему вы решили, что на вас наслали проклятие «тысяча неприятностей и одна смерть»? Вдруг у вас обыкновенная полоса невезения в жизни?
Мужчина покачал головой:
— Нет, я знаю точно. И по моим подсчетам, количество неприятностей перевалило за пять сотен.
Экс-гонщик по жизни, то ли законченный пессимист, то ли хорошо проинформированный реалист, он не надеялся на ошибочность выводов. А ведь многие склонны к самообману, успокаивая себя и закрывая глаза на явные проблемы. Скупые ответы Бранда множили вопросы, которые хотелось задать, но усилившаяся боль заставила Аню взять тайм-аут.
— Простите, я оставлю вас ненадолго.
Подхватив сумочку, магичка встала из-за стола и поспешно вышла из зала, уповая, что ее уход не выглядит как бегство. И Юрген не заподозрит, что с ней что-то не так. В туалетной комнате Аня перевела дух и посмотрелась в зеркало. Яркий свет беспристрастно осветил бледное, перекошенное от боли лицо. Она обманывает саму себя — даже слепой заметил бы ее измученный вид. Хотя, учитывая проблемы экс-спортсмена, он вряд ли понял, насколько ей плохо.
Ознакомительная версия. Доступно 206 страниц из 1026
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.